Observation
Observation
Írta: Evin | 2020. 12. 23. | 3801

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az Observation egy űrállomás, mely kezdetben számunkra ismeretlen céllal kering a Föld körül, és valami baj történt.

Főszereplőnk Dr. Emma Fisher, aki az ismeretlen esemény után próbál az Observation állomáson kapcsolatot teremteni bárkivel. Leginkább neki fogunk segédkezni a játék során, mivel mi vagyunk A gép. Mi vagyunk SAM, mely ötletesen egy emberi névre hasonlít, ám talán már az írásából leeshet, hogy ez igazából egy mozaikszó, és az űrállomás, talán mesterséges intelligenciának is nevezhető, fő rendszere. Az állomás kameráin át látunk, és azokon keresztül is tudunk majd a különféle interfészekhez csatlakozni, hogy mondjuk kinyissunk egy zsilipet vagy adatokat szerezzünk egy laptopról.

Utoljára az eXperience 112 (The Experiment) kapcsán találkoztam ezzel a játékmechanikával, és jövőre jönni fog tőlem egy másik ilyen jellegű játék fordítása is.

Ezúton is köszönöm az Observation tesztelése alatt, Kitsune és ZéBé által küldött észrevételeket!

Kis előzetes a fordításból (sajnos már 1 éves, de nem sikerült azóta frissebbet készítenem):


Kapcsolódó cikkek/hírek

Milyen volt az Observation fordítását tesztelni? ZéBé 2021. január 4.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Zsombi1995
2022. 07. 18. - 12:39

Köszönöm szépen a fordítást :-)

591-24
2020. 12. 27. - 12:59

Ezért be is húztam a leárazáson, ezer köszi érte! Még sok időm nem volt rá, egy órám kb, azt is bénáztam kb, de eddig tetszik, kíváncsi leszek mi lesz a vége. :)

Anonymusx
2020. 12. 24. - 13:10

köszi!

BigAti
2020. 12. 24. - 11:33

Köszönöm a fordítást!


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2020. 12. 23. - 21:00

Lehet be kellene zsákolni most hogy kedvezményes mindenhol... 🙂 Köszönjük a fordítást. 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

ZéBé
ZéBé
Moderátor
2020. 12. 23. - 18:37

Klassz kis játék, nekem a Halálhajó (Event Horizon) jutott eszembe, miközben játszottam. Persze horror nélkül, a játék inkább thriller, ha már sorolni kellene valahová a sci-fin kívül.


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2020. 12. 23. - 15:58

Ó szuper, pont tegnap sikerült megszereznem :D Köszönöm!

ducimarci1222
2020. 12. 23. - 15:30

Köszönjük szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

stibaking
2020. 12. 23. - 14:44

Köszönöm a magyarítást!!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2020. 12. 23. - 14:44

Szuper! Már vártam! :)


Üdv.: Patyek

Kanwulf1986
2020. 12. 23. - 14:28

Köszönöm!

Cassio1987
2020. 12. 23. - 14:22

Köszönöm szépen :)

Observation
Fejlesztő:
No Code
Kiadó:
Devolver Digital
Műfaj:
Megjelenés:
2019. május. 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Observation

A(z) Observation játék fordítása.

3.48 MB | 2020. 12. 23. | Evin
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50