Demon Skin magyarítás
Demon Skin magyarítás
Írta: RicoKwothe | 2021. 05. 10. | 1714

A DEMON SKIN egy indie játék, amely korlátozott költségvetéssel és hatalmas szenvedéllyel készült. Csodálom az ilyen projekteket. A filmekhez hasonlóan szinte minden játék, ami elkészül, kisebbfajta csoda.

A DEMON SKIN egy sötét fantasy világban játszódó, a DARK SOULS, ELDER SCROLLS és az északi mitológiából bőkezűen kölcsönző, sidescrolling platformer-Metroidvania-Souls-féle játék, amely nagyon kevés eredetiséggel bír. Merem állítani, hogy aki játszott bármivel a műfajban az elmúlt tíz évből, az már az elején meg tudja majd mondani, hogy merre tart a játék. Egy (eleinte) névtelen és elfeledett katonával játszunk, aki elfelejtette a nevét. A földön a sötétség erői tombolnak, és csak a Vándorok Rendje - emberfeletti képességekkel rendelkező harcosok - képesek visszavágni. A baj csak az, hogy valami rosszul sült el, és az utolsó megmaradt hős démonná változott. Ahhoz, hogy visszaállítsa emberi mivoltát, és közben megmentse a világot, messze az ellenséges vonalak mögé kell kerülnie, hogy visszaszerezze az ellopott ereklyét és helyreállítsa a békét. Az egész felütés baromi ismerős rengeteg más játékból, de ez nem feltétlenül rossz dolog...

Összesen 6 hozzászólás érkezett

Alsika
2021. 05. 30. - 15:06

Egész jónak tűnik Gameplay alapján , köszi a fordítást.



DON Stargo Iván A Deepl Király :)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 05. 10. - 18:08

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

DreamLord
2021. 05. 10. - 17:41

Köszönjük!

stibaking
2021. 05. 10. - 16:50

Köszönöm a magyarítást!

ducimarci1222
2021. 05. 10. - 14:34

Köszi szépen!

Hirvadhor
Hirvadhor
Fordító
2021. 05. 10. - 14:14

Köszönjük! Már csak remélni merem, hogy tényleg kiadják switchre is. :)

DEMON SKIN
Fejlesztő:
LUDUS FUTURE
Kiadó:
Buka Entertainment
Megjelenés:
2021. április. 13.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC
DEMON SKIN

Bármiféle fordítási, helyesírási, vagy egyéb hiba esetén írj az adatlapomon (is) megtalálható mail címre.

2,65 MB | 2021. 05. 10. | RicoKwothe
Legújabb letöltések
Panzer Corps 2
Fordítás a játék jelenleg (2021.06.21) elérhető összes tartalmához (DLC-k, bónusz előrendelői tartalmak)
| 402,88 KB | 2021. 06. 21. | Sunsetjoy
Spyro Reignited Trilogy
A(z) Spyro Reignited Trilogy játék fordítása.
| 3,03 MB | 2021. 06. 21. | FileRise
Broken Age
A(z) Broken Age játék fordítása.
| 5,78 MB | 2021. 06. 21. | gyurmi91
Detention
A(z) Detention játék fordítása.
| 3,58 MB | 2021. 06. 18. | Patyek
Detached
A(z) Detached: Non-VR Edition magyarítása.
| 2,65 MB | 2021. 06. 18. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Én már találkoztam a játékkal, meg is néztem, hogy lehet fordítani. Arra jutottam, hogy technikailag egyszerű, de baromi sok szöveget tartalmaz, így inkább nem kezdtem bele a fordításába. Viszont örülök, hogy neked sikerült!
Heliximus | 2021.06.22. - 16:02
Szia és köszi Jokern , én is láttam , de mivel az egy fél éves bejegyzés ,ezért érdeklődtem hátha van friss fejlemény.Várok türelemmel .
Atis_Hun | 2021.06.22. - 13:54
Szívesen segítek benne magamnak már elkezdtem javítani a FoC-t.
Kiké Fővezér | 2021.06.22. - 13:38
A Transformers WfC és FoC magyarításokban vannak terminológiai hibák pl.: WfC: Csatár helyett Lesvető, Sörét helyett Repesz, Arszi helyett Szélvész (Na jó ez elmegy, mert az Energon szinkronokban így hívták, de azok pont a terminológiai hibákról hírhedtek, amúgy az egész magyar Unikron trilógia az); FoC: Álcarovar helyett Álrovar, Ezüstnyíl helyett...
Kiké Fővezér | 2021.06.22. - 13:37
Mivel tudnám szerkeszteni a TF2 RotF .lxb file-jait a magyarításhoz. Elvileg a Kung Fu Pandához használtnak működnie kellene. Szeretném elkérni a hozzávaló progit.
Kiké Fővezér | 2021.06.22. - 13:29