Elden Ring
Elden Ring
Írta: Evin | 2022. 08. 28. | 11157

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Souls-játékok utódjaként emlegetett játék története elég ködösen indul. Névtelen harcosként szilánkokat kell gyűjtenünk több birodalmon át, melyek láttak már szebb napokat, hogy a szilánkok egyesítésével visszahozzuk az egyensúlyt.

Sajnos nem ismerem annyira ezt a világot, hogy ódákat tudjak róla zengeni, de talán akinek bejön ez a zsanra, a Dark Souls játékok, nem is kell nagyon ecsetelni, milyen monumentális játékról van szó. A bejárható birodalmak összességében hatalmas területet fednek le, és sok kisebb vagy nagyobb főellenséget kell legyőznünk, hogy előbbre jussunk a történetben, ám vigyáznunk kell, hogy olyan ellenségbe is könnyen belebotolhatunk, akire még nem állunk készen.

Az Elden Ring sok embert megfogott már a bemutatójával, köztük TRC-t is, aki már ekkor betervezte a játék fordítását, és néminemű hátráltató tényező mellett, de sikerült elkészíteni a játék fordítását. Már csak mindenkinek több száz szabad órát kell találnia, hogy lezárhassa eme fantáziavilág történetét.

Összesen 31 hozzászólás érkezett

DwFegyenc
2022. 12. 05. - 17:50

Hali, Steam deckre meglehet csinálni a magyaritást?

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 10. 03. - 18:00

Üdv néked Ekimar!

A fordítás 1.01-es verziója nem működött Win11-en, elméletileg a többinek működnie kell.

Ekimar
2022. 10. 03. - 15:50

Elsősorban tisztelet és köszönet a fordítónak! Azt szeretném kérdezni TRC, hogy win11 oprendszeren már működik megfelelően a fordítás? Csak mert a napokban fogom tudni kipróbálni és a korábbi link (az megy Win11-gyel és "virágbolti" verzióval is) alatt már nem találok file-t. Köszi a választ!

Szemi92
2022. 09. 08. - 23:04

Üdv Reaper, köszönöm a fordítást. Lenne egy kérdésem jól értem, hogy a Ranni küldetést félre fordították az Angolok, itt egy link:https://www.youtube.com/watch?v=sS08xpL0m8U

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 09. 08. - 21:57

Kezdetleges ugyan, de itt egy új helyzetjelentés, plusz a weboldalamon a Seamless Co-opról is van leírás -> http://www.trc-playground.hu/uncategorized/elden-ring-seamless-co-op-leiras-kis-modositasok-a-honlapon-mini-helyzetjelentes-2022-09-08/

Lazlow
2022. 09. 06. - 10:25

Köszönet a fordításért TRC! Már nagyon vártam!

ultakor
2022. 09. 06. - 00:05

@The_Reaper_CooL


Köszöszönöm szépen a választ, figyelemmel fogom kísérni!

jokern
2022. 09. 05. - 21:03

Köszi!

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 09. 05. - 18:05

@ultakor:

Készíteni fogok valamikor egy külön posztot a weboldalamon, hogy hogyan lehet vele a Seamless Co-op-pal játszani

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 09. 05. - 18:04

Akinek nem menne, az lentebb olvashat másik linket (az megy Win11-gyel és "virágbolti" verzióval is)

karakán
2022. 09. 05. - 16:23

Miért nem indul a játék pedig a magyaritással inditom de nem indul sehogy. Mit kell tennem hogy a játék elinduljon magyarul. A letöltés után három inditási ikon jelent meg. Nem tudom hogy miért.

ultakor
2022. 09. 04. - 16:15

Üdvözletem!

Hálás köszönet a fordításért!

Olyan problémába ütköztem hogy egyik cimbivel szeretnénk játszani, steam-es verzioban shameless coop mod ba. Fel is lett rakva ahogyan kell, de ott elakadtam hogy vagy magyarul tudom elinditani offline mod ban vagy a shameless verziot de akkor a játék angol marad. Esetleg valaki ebben tudna segiteni hogy lehet megoldani vagy lehetséges-e ebben a formában azért nagyon hálás lennék.


tchaby
2022. 09. 04. - 07:46

Szia!Köszönjük a forditást!Már nagyon vártam.Hamarosan megy az anyagi hála érte.

Duvi
2022. 09. 01. - 20:21

Óriási hála és köszönet a fordításért, főleg az ismert körülményeid tükrében!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 08. 31. - 19:09

Nagy gratula hozzá..., köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 08. 31. - 09:55

Vagy ezzel mennie kell (lehet ha Win 11-etek van az a hiba) -> https://drive.google.com/file/d/1d-7IsyU3P1hyZLG3fjvik3Hze1b9g9mP/view?usp=sharing

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 08. 31. - 08:27

Akinek esetleg virágbolti verziója van:

Csak az 1.06-ossal működik tudomásom szerint, a fordításban lévő "Game" mappa tartalmát be kell másolni a játék .exe fájlja mellé, majd a ModEngine2-vel kell elindítani a játékot (azt akár rendszergazdaként futtatva).

DreamLord
2022. 08. 30. - 20:01

Köszi a fordítást! :)

Xerato
2022. 08. 29. - 21:47

Hatalmas köszönet!

Nem csak ezért, a többi FromSoftware játék fordításáért is.

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 08. 29. - 20:25

Frissült a fordítás, vagyis sokkal egyszerűbb használni (és a Dark Souls 3 fordítása ismét működik! :) )

blackroy
blackroy
Senior fordító
2022. 08. 29. - 17:38

@homebrew


Rajta vagyok a dolgon.


MrDevil
2022. 08. 29. - 17:02

Személy szerint nagyon kevésre tartom ezeket a Souls-like játékokat (történetben érdektelenek, játékmenetben évekkel le vannak maradva a többitől, pocsék mesterséges intelligencia, közepes grafika, stb.) de így magyarul mindenképp adok egy esélyt a játéknak, ha már - valószínűleg - év játéka lesz mindenhol.


Köszönet a kitartó munkádért, és bár beleolvasgattam a bejegyzésedbe de bevallom a hosszúsága miatt nem olvastam végig, de tudom, hogy a leégett ház + édesapád elvesztése miatt elég nehéz időszakon vagy túl. Remélem idővel a dolgok jobbra fordulnak!

homebrew
2022. 08. 29. - 14:35

Köszönöm én is a magyarítást! Esetleg jailbreakelt PS4-re meg lehetne oldani majd a telepítést?

Stampedlee
2022. 08. 29. - 08:36

Köszönjük szépen!

stibaking
2022. 08. 29. - 04:27

Köszönöm a magyarítást!

De4dKn!ght
2022. 08. 28. - 20:41

Köszönjük szépen! :)



Lets Game!

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2022. 08. 28. - 20:13

Mindenkinek jó játékot kívánok! :)

Aki esetleg kicsit bővebben akar olvasni a fordításról és miegymásról, azt a weboldalamon található helyzetjelentésemből megteheti -> http://www.trc-playground.hu/uncategorized/kesz-elden-ring-extremhosszu-helyzetjelentes-2022-08-28/

Saki
2022. 08. 28. - 19:42

Köszönjük TRC!

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2022. 08. 28. - 19:23

Jelen állás szerint a PS5-ön semmilyen fordítás nem használható.

Mr. K
2022. 08. 28. - 19:08

Én soha nem rajongtam a FromSoftware játékai iránt, számomra túlságosan keményvonalas mindegyik (a Bloodborne-nal próbálkoztam legutóbb, kb. tíz órányi szenvedés után feladtam, nehéz is volt, a dizájn sem tetszett), viszont az Elden Ring megragadott a dizájnnal, a magyarítással karöltve pedig már adok neki egy esélyt. Amennyit játszok, kitart majd egy, talán két évig is, de na, legalább elleszek vele egy darabig. T.R.C., köszönet a kitartó munkádért!

DwFegyenc
2022. 08. 28. - 19:03

Hali, ps5-re meg lehet oldani a magyaritást?

Elden Ring
Fejlesztő:
FromSoftware
Kiadó:
Bandai Namco Entertainment
Megjelenés:
2022. február. 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Elden Ring

A(z) Elden Ring játék fordítása.

59.4 MB | 2023. 08. 16. | The_Reaper_CooL
Legújabb letöltések
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 25. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 25. | Etheron, Laci51, Vinczei
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
The Sims 4
PC: 1.100.147.1030 / Mac: 1.100.144.1230Több mint 2000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Diának a fordításért, valamint...
| 8.14 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.99.264.1x30 verzióig.
| 59.18 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Még egy lehetséges megoldás ha nem indulna a ModManagerből.A Felhasználó Környezeti változóknál kell lenni egy ilyen bejegyzésnek:Változó neve: GAME_DATA_DIRVáltozó értéke: XX:\Mass Effect - Andromeda\ModData\patchItt természetesen a játék saját elérési útvonala legyen.
HJ | 2023.09.25. - 18:44
Miért nem állsz neki, ha tudsz angolul? Miért nem csatlakozol a fordítókhoz?
piko | 2023.09.24. - 23:50
Na igen ezzel teljesen egyet tudok érteni. Csak sajnos ahogy írtad az úgy nevezet "paprika jancsi-(k)" nem bírnak magukkal és sok fordító inkább már hagya az egészet mert:A: Zaklatták őket és egyebekB: Ha el is készült ment a fikázás és egyebek szintén pl azért mert mikor lett kész vagy egyéb...
9xXCrowXx9 | 2023.09.24. - 21:43
Egyenlőre örüljetek, hogy a fordítók a szabadidejüket feláldozva nem kérnek pénzt a magyarításokért, mert ha már kérnének akkor a fordítokat elküldenék a fenébe, rohadjanak meg, és még egyébb hozzászolások sokasága lenne ebből. Én is várom a Horizon Zero Dawn magyarítását mégse kérdezem minden 5-10 perc után mikor lesz kész. Bár...
CsabRyu | 2023.09.24. - 19:43
Ha tudsz angolul akkor minek kel hisztizni hogy "ennyi idő alatt komplett játékot lehet kifejleszteni, vagy egy filmet leforgatni, amióta húzódik ehhez a játékhoz a magyarítás." Ha igy érzed akkor gyerünk nem tart vissza senki csináld meg te a fordítást hiszen tudsz angol is meg biztos 1 nap alatt meg...
9xXCrowXx9 | 2023.09.24. - 18:47
A fordítók nem fejlesztők, plusz nem egy egész csapat, hogy egy fordítás elkészülésének idejét egy komplett játék kifejlesztéséhez kellene hasonlítani. Ráadásul nem is ez a munkájuk, hanem ez a hobbijuk. Mintha számon kérnélek téged, akinek mondjuk a hobbija a futás, hogy miért nincs meg a napi 50 km.
Evin | 2023.09.24. - 17:15