Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Turtles in Time
Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Turtles in Time
Írta: RETRO_hun 2023. 08. 31. | 1666

Üdv!

Elkészültem a TMNT IV: Turtles in Time SNES változatának a honosításával!

Kattints ide a honosítás letöltéséhez!


Futás közben is megtekintheted:

Kellemes szórakozást kívánok hozzá :)

- Feri (RETRO_hun)

Összesen 1 hozzászólás érkezett

Xerato
2023. 08. 31. - 23:27

Köszönöm szépen!


Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Turtles in Time
Fejlesztő:
Konami
Kiadó:
Konami
Hyundai
Platform:
Megjelenés:
1992. július. 24.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
(S)NES
Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Turtles in Time

A(z) Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Turtles in Time játék fordítása SNES-re.

82.19 KB | 2024. 01. 09. | RETRO_hun
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 játék fordítása.
| 3.31 MB | 2024. 07. 16. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Owlboy
A(z) Owlboy játék fordítása.
| 173.72 KB | 2024. 07. 15. | warg
Owlboy
A(z) Owlboy játék fordítása.
| 173.72 KB | 2024. 07. 15. | warg
Batman: Arkham Knight
A Batman: Arkham Knight és DLC-k teljes fordítása.
| 13.45 MB | 2024. 07. 15. | amagony, Sorven, Arkham Knight fordítói csapat
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Outer Wilds
Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 60.37 MB | 2024. 07. 10. | The_Reaper_CooL
System Shock
A System Shock Remake (2023) fordítása.
| 5.46 MB | 2024. 07. 09. | amagony, istvanszabo890629, Keeperv85, szogyenyi
Tropico Reloaded
Tropico Reloaded magyarítás
| 86.03 KB | 2024. 07. 07. | LordMastert
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.94 MB | 2024. 07. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mondanál kérlek párat példát a csevegés témába, szeretnék ebből egy gyűjteményt készíteni.
Cyrus | 2024.07.19. - 00:19
Kissé irigykedve figyelem , hogy vannak még, akik bíznak benne , hogy lesz ebből valami. Nem volt túl sok példa rá , hogy a "jeges" státuszból , egy projekt visszatért .
FatMax | 2024.07.18. - 21:28
Hali!A farthest frontier magyarítást nem tudom letölteni ehhez kérnék segítséget.Köszi
kjozzi | 2024.07.17. - 08:35
Ennyi év után is annyira várom a magyarítást, és mivel én még nem nagyon írtam, hát hatalmas köszönet nektek, ha ezt megvalósítjátok számunkra. Örvendhetünk felétek! A ti munkátok mások jó élményét segítik! Hatalmas tisztelet nektek fordítóknak, le a kalappal!
saltmare | 2024.07.17. - 03:00
Csak próbáltam nagyon tömören, mert a fórumnak van hozzászólás karakter korlátja. Egyszer ment a levesbe, amit írni akartam anno itt fórumon. De aki akarja kitudja hámozni. bocsi
W4T | 2024.07.16. - 21:05
Én is akartam kérdezni, hogy ezmiez, de betudtam annyival, hogy valószínűleg ez a "nagyok" számára értelmezhető bennfentes szakzsargon, én meg csak egy amatőr felhasználó vagyok, úgyhogy nem okoskodtam. De így, hogy más sem érti, azért kicsit megnyugodtam XDD
RonaldoHUN | 2024.07.16. - 17:22