Elkészült a Sims 4 teljes fordítása
Elkészült a Sims 4 teljes fordítása
Írta: Lajti | 2023. 09. 14. | 5478

Kilenc éve szeptember 2-án látott napvilágot a Sims 4, és a frissítésekkel a mai napig újabbnál újabb tartalmakkal bővül az alapjáték, ahogy a csomagok (azaz DLC-k) is szépen gyarapodnak. Örömmel szeretném bejelenteni nektek ennyi év után, hogy a legújabb magyarítással már 100%-ra lett lefordítva az alapjáték, ugyanakkor némelyik csomag még folyamatban van. Mi tartott ennyi ideig? A játék a megjelenésekor nem kis mennyiségű szövegállománnyal indult, azonban a néha kéthetente, néha kéthavonta érkező frissítésekkel gyakorlatilag megváltoztak a szövegek is kisebb-nagyobb mértékben. Jellemzően új mondatok érkeztek, párat megváltoztattak és párat töröltek is. Mostanra a teljes szövegállomány az eredetinek több, mint duplája lett, az állandó változásokkal viszont olyan három-négyszerese lehet az összes lefordított.

Az évek során állandóan jöttek-mentek a fordítók, ki kevesebbet, ki sokkal többet adott hozzá, néha csak egy-két hónapig maradva, mások évekig. Egészen az utóbbi idők elérkeztéig - amikor is Matt és Csillagszem csatlakozott, majd át is vették a fordítást - nagyjából egy éven át csak Dee maradt, márpedig egy ember nem tudja a folyamatosan érkező új szövegekkel együtt befejezni a fordítást, legyen bármilyen elkötelezett is; egyszerűen túl sok. Szerencsére Matték és az azóta pár új fordító érkeztével és segítségével már sikerült elérni a 100%-os állapotot! Természetesen a munka nem áll meg, hiszen egyrészt továbbra is érkeznek a frissítések és ezzel új mondatok a játékba, valamint folyamatosan haladnak a rengeteg DLC fordításával.

Én magam pedig már jó ideje háttérbe vonultam, fordítani csak minimálisan volt időm, inkább csak hozzáigazítottam a fordítást az új játékverziókhoz, átnéztem a beérkező fordításokat, lektoráltam, technikai dolgokat intéztem. Ez utóbbit a fordítással együtt mára átadtam, időnként besegítek lektorálással, új fordítók jelentkezésénél.

Lényeg a lényeg, elkészült a nagy mű, hála legfőképpen Dee-nek (legkitartóbb fordítónk már sok év óta), Mattnek (mostanra projektvezető és fordító szintén évek óta) és Csillagszemnek (kiváló fordító szintén évek óta). Élvezzétek, jó szórakozást hozzá!


Matt:

A simmerek körében ismert My Sims, a magyar Simsszel foglalkozó “legSimvonalasabb” oldal bezárása után, nagyjából a Sims 4 megjelenésével együtt kezdtem aktívan foglalkozni a Simsszel kapcsolatos oldallal. Pár évvel később a magyarítás haladása láttán bátorodva felkerestem Lajtit, hogy a szabadidőmet fordítsam a magyarításra és segítsek a munkájában. Nagy örömmel teszem a dolgom, hogy a játékosok magyar nyelven is nagy élvezettel játszhassanak.

Ha a játék során a fordításban hibát találsz, netán jobb javaslattal állnál elő valahol, jelezd bátran a hibajelentőn keresztül. Ha lehet, készíts róla egy képet is, így megkönnyítheted a fordítók munkáját a hibás szöveg gyorsabb azonosításában.

Továbbra is keresünk egy olyan fordítót, akinek jó az angoltudása és a fogalmazás készsége is, és szívesen rááldozná az idejét a magyarítás előrelendítésére, hogy továbbra élvezhessük a Sims 4-et anyanyelvünkön. Nagy szeretettel várom a jelentkezőket, keress bátran ezen a [email protected] címen!

Szembesültél már azzal, hogy a fordítatlan szövegekkel találkoztál a csomagok valamelyikében, és nem boldogulsz vele? Felkeresheted a Sims Addicts oldalunkat, ahol számos tippet találhatsz meg, vagy ha valami nem szerepel benne, amire szükséged lenne, készségesen válaszolunk a kérdéseidre a Sims-re fel! Facebook csoportban Magyarország legaktívabb Simsszel foglalkozó közösségében. Csatlakozz bátran!


Dee:

A Sims világával The Sims játékkal ismerkedtem meg 20 évvel ezelőtt, akkor még az első rész nem szippantott magába, a teljes imádatomat a The Sims 2 szerezte meg a megjelenésével, ezután pedig a többi új széria, a The Sims 3, a The Sims 4 váltak a kedvenceimmé. Három éve csatlakoztam Lajtihoz a fordításban, hogy segítsem a munkáját és a Sims rajongók kedvében járjunk és egyszer elhozhassuk a negyedik szériát is magyar fordításban. Az út nem volt számomra mindig akadályoktól mentes, és hazudnék, ha azt mondanám, hogy néha-néha nem lankadt a lelkesedésem az alapjáték fordításánál. Mióta Matt és Csillagszem csatlakozott, sokat könnyítettek rajtam, így már egy ideje az egyetemi, vámpíros és a házi kedvencek kiegészítőn dolgozhatok, ami számomra felüdülés, de ettől függetlenül imádtam fordítani az alapjátékot is és örülök, hogy végre elkészültünk és élvezhetitek a munkánk gyümölcsét. Jelenleg a DLC-ken dolgozunk töretlenül, azok korábbi fordításainak átnézésén, javításán és természetesen a le nem fordított sorok magyarításán. Örömmel fordítok és még remélem évekig támogathatom Lajtit, Mattet és Csillagszemet a munkájukban.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Sims 4 magyarítás projektvezető kerestetik Lajti 2021. november 7.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

hmnnmnm
2023. 10. 17. - 18:56

Köszönjük szépen!

warg
warg
Moderátor
2023. 09. 16. - 11:30

Gratulálok a fordításhoz! Egész biztosan rengeteg munka áll mögöttetek, és rengeteg játékosnak okoztatok vele örömöt. :)

Xerato
2023. 09. 15. - 14:48

Köszönöm!

szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2023. 09. 15. - 04:04

Gratula srácok a kitartó munkáért! :)

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2023. 09. 14. - 14:03

Köszönjük szépen! :)

The Sims 4
Fejlesztő:
The Sims Studio
EA Maxis
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Megjelenés:
2014. szeptember. 2.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
The Sims 4

A The Sims 4 játék részleges fordítása!

1.91.205.1020 verziótól az 1.103.250.1x20 verzióig.

91.84 MB | 2024. 01. 18. | Csillagszem , DeeYoo , Lajti , SA_Matt
PC (MS Windows)
The Sims 4

PC: 1.104.58.1030 / Mac: 1.104.58.1230

Több mint 2000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint Lajtinak a lektorálásért!

8.19 MB | 2024. 01. 18. | Csillagszem , DeeYoo , Kincsix , SA_Matt
hirdetés
Legújabb letöltések
Resident Evil 7: Biohazard
A Resident Evil 7: Biohazard teljes fordítása (alapjáték + összes DLC).A 2022.06.14.-én megjelenő Ray Tracinges verzióra, és a játék tulajdonságainál...
| 20.7 MB | 2024. 02. 20. | GothMan, Patyek
Tomb Raider I•II•III Remastered
A Tomb Raider II Remastered játék SZINKRONJA, amelyet a TombRaiderS.hu készített.
| 7.19 MB | 2024. 02. 18. | noname06, TombRaiderS.hu
Emerald City Confidential
Az Emerald City Confidential játék fordítása.
| 77.28 MB | 2024. 02. 18. | hamarfa
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 02. 14. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Hidden Deep
Magyar nyelvű szöveg és grafika a játék 0.95.43.2.1 verziójához.Azok a részek lettek lokalizálva, amelyek elérhetővé vannak téve.
| 4.57 MB | 2024. 02. 14. | Vinczei, Vini
The Dark Pictures Anthology: House of Ashes
A The Dark Pictures Anthology: House of Ashes című játék teljes, szöveges magyarítása.
| 99.39 MB | 2024. 02. 14. | Keeperv85
Resident Evil 3
Csak a Microsoft Store (Game Pass) verzióval működik!
| 957.23 MB | 2024. 02. 13. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Fran Bow
A Fran Bow című játék teljes fordítása, a korábbi GameMaker (Legacy) verziókhoz. A Steames verzió esetén a játék főkönyvtárát kell...
| 167.42 MB | 2024. 02. 13. | Crass, istvanszabo890629
Fran Bow
A Fran Bow című játék teljes fordítása, a 2023 májusi Unity verzióhoz. A korábbi 2015-ös GameMaker verzió külön letöltésként elérhető...
| 13.31 MB | 2024. 02. 13. | Crass, istvanszabo890629
RAGE 2
A(z) RAGE 2 játék fordítása.
| 4.49 MB | 2024. 02. 12. | zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kedves jolvok! Szerinted mégis mikor? Patyek a demót (vagy mi volt az) magyarította, abban pedig csak annyi anyag volt amennyi, nem a teljes játék. Másrészt mielőtt feltennél egy kérdést (a való életben is) gondold végig többször, azután még többször, hogy van-e értelme egyáltalán feltenni azt a kérdést vagy magadtól is...
zakkant88 | 2024.02.21. - 09:52
Azt szeretném megkérdezni ennek a remek játék fordítása csak a megjelenés után fog el kezdődni?
jolvok | 2024.02.21. - 09:00
Ma érkezett egy frissítés az ACMirage játékhoz, ezért a jelenlegi magyarítás használhatatlan, pár nap és frissítve lesz a magyarítás
NightVison | 2024.02.20. - 22:25
Sziasztok!A lego batman 3 és a lego city undercover fordításával mi a helyzet ?
Faptorll | 2024.02.20. - 17:33
assassins creed mirage magyar forditása nem müködik miután a legujabb frissités felkerült.érdeklődőm hogy mit lehet tenni,hogy a magyar forditá ujra müködjönkösszönettel
alex147 | 2024.02.20. - 15:34
Ha Rockstar Launcheres (ami nem Steames), ott tudomásom szerint a rendszer a játék indításakor ellenőrzi azt és mindig felülírja a magyar fájlokat az eredetiekkel, így nem lehet ott fordítást a használni, sem kicselezni ezt.
Evin | 2024.02.19. - 17:29