Dying Light 2: Stay Human
Dying Light 2: Stay Human
Írta: NightVison 2024. 06. 04. | 9943

A Techland nevű lengyel fejlesztő 2011-ben elhozta nekünk a Dead Island első részét, amit 2013-ban a Riptide nevű folytatása követett. 2015-ben új irányt vett a stúdió, de az eredeti játék alapjait megtartották. Bővítették, újragondoltak számos aspektusát, egy sokkal kiforrottabb zombis játékot kaptunk a Dying Light képében, amit közel a második rész megjelenéséig támogattak, frissítettek. Ezzel hatalmas munkát vállaltak magukra. Majd megérkezett a második rész 2022-ben. Bő kettő évvel járunk a Dying Light 2: Stay Human megjelenése után, túl az első sztori DLC-n.


A játék jelen pillanatban 65.000 sorból áll. Nem csak a Techland vállalt nagy munkát a játék fejlesztésével, hanem Zotya is, aki a játék megjelenése óta egymaga fordította. Ezért is gondoltuk, hogy besegítünk neki a fordításba, így a jócskán bővült fordítói brigáddal pikk-pakk a végére értünk a munkálatoknak.

Fordítás: Tompa Dezső 'NightVison', Zotya0330, Radó Ákos 'Arzeen', Fehérváry Péter, Lajti, Ssource83, RicoKwothe

Társfordító: Clabish, Horváth Szilvia

Tesztelés: Tompa Dezső 'NightVison', Zotya0330, Lajti, Fehérváry Péter, Dev

Technikai segítség és telepítő: FEARka, istvanszabo890629, Fehérvári Péter


A Dying Light 2: Stay Human főhőse Aiden, egy éjjáró, aki a húgát keresve köt ki Villedorban, az emberiség utolsó megmaradt városában. Számos embert ismer meg, számos küldetést vállal el, rajta - ezáltal rajtunk - múlik, hogyan formálja Villedort, melyik szekciónak biztosít ivóvizet.


Bő kettő évvel a játék megjelenése után már nem hiszem, hogy újat mondok azzal, hogy Aiden megtalálja rész elveszett hugát. Viszont az oda vezető út, Villedor sorsa csak rajtad múlik. Aki már végigjátszotta, most magyarul élheti át újra Aiden kalandjait, aki pedig várt a teljes fordításra, nem kell tovább várnia.

Mindenkinek jó szórakozást kívánunk a játékhoz!


Fontos, hogy előfordulhatnak angolul maradt részek a játékban, főleg tárgyleírásokban, fegyverleírásokban.

A játék folyamatosan kap frissítéseket, időszakos eseményeket. Minden frissítésnél igyekszünk mihamarabb készen lenni az új sorokkal, a türelmeteket kérjük.

Mint mindig, most is megköszönjük, ha elírást, hibát, angolul maradt sorokat találtok a fordításban, és elkülditek nekünk Discord szerverünkre, vagy e-mailben.


Jó játékot kíván Fehérvári Péter

Kapcsolódó cikkek/hírek

Dying Light 2: Stay Human alfa kiadás Evin 2022. december 24.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

Kopterion
2024. 11. 03. - 10:57

Köszönöm szépen a munkátokat!!! Minden tiszteletem a Tietek!!!

SeraphimHU
2024. 10. 29. - 22:21

Nagyon jó a forditás, esetleg arra van megoldás rá hogy ha Cooperative-ba szeretnénk játszani ne irja ki minden második inditásnál hogy különböznek a játékfájlaink? Ilyenkor csak újra kell telepiteni, vagy ellenőrizni, de a coop nem müködik mindaddig mig nem csinálom meg a fájlok hitelesitését. Steam verzió

Szivats
2024. 06. 20. - 21:17

Köszönöm.


stibaking
2024. 06. 17. - 13:20

Köszönöm a munkátokat!!

haverok10
2024. 06. 13. - 09:13

Koszonom szépen ✌️ csapatnak

chris0000
2024. 06. 09. - 17:00

Thx a csapatnak!

Fehérváry Péter
Fehérváry Péter
Fordító
2024. 06. 06. - 21:33
raveride
Olvastam, hogy lesz második sztori DLC is, amit még tavaly év végére jelentettek be, aztán azóta semmi hír róla... Szerintetek érdemes megvárni azt és úgy játszani, vagy kezdjem el a játékot most?


Abból kiindulva, hogy az első része hány évig kapott friss tartalmat, én nem várnék addig, amíg "teljes" lesz a játék. :) Nekem csak az alapjáték egyszeri teljes végigjátszása (értsd: minden küldetés készen van, minden kihívás teljesítve legalább bronz fokozatra, viszont a gyűjtögethető dolgok nincsenek mind meg, szóval a grindolás kivételével) körülbelül 110 órámba tartott nehéz fokozaton. Van benne tennivaló bőven.

raveride
2024. 06. 06. - 19:46

Olvastam, hogy lesz második sztori DLC is, amit még tavaly év végére jelentettek be, aztán azóta semmi hír róla... Szerintetek érdemes megvárni azt és úgy játszani, vagy kezdjem el a játékot most?

raveride
2024. 06. 06. - 19:45

Köszönöm a fordítást!

stibaking
2024. 06. 06. - 13:18

Köszönöm szépen!

vasek33
2024. 06. 05. - 19:32

Köszönöm szépen az áldozatos és kitartó (Csapat)munkátokat, akik bármilyen segítő szándékkal részt vettetek ennek a hullajó "Dying Light 2" játéknak a magyarításában!! Így magyar felirattal már sokkal teljesebb a játékélmény!! Királyok vagytok!!

ducimarci1222
2024. 06. 05. - 11:56

Hatalmas pacsiérte, kemény munka lehetett!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Devmta
2024. 06. 05. - 09:39

Köszönöm a lehetőséget, mint tesztelő, hogy részt vehettem a munkálatokban!

sistvan3
2024. 06. 04. - 21:34

Sziasztok! Nagyon szépen köszönöm minden résztvevő munkáját! 👍❤

Dying Light 2: Stay Human
Fejlesztő:
Techland Publishing
Kiadó:
Techland Publishing
Spike Chunsoft Co., Ltd.
Megjelenés:
2022. február 4.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Dying Light 2: Stay Human

A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.

Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk jelezni a telepítőben leírt elérhetőségeken.

| 7.14 MB | 2024. 12. 19. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez bevált, köszönöm. Ha másnak is problémája lenne ezt kell átírni.ft1_14 { default=font,22,1,1,0,0,0
Szemi92 | 2025.02.07. - 06:24
Szia! Ezeket a lépéseket találtam hirtelen a neten. Kipróbálni nem tudom, szóval nem tudom garantálni, hogy működik is:1. Navigálj a játék telepítési mappájához.2. Keresd meg a "data" mappát és hozz létre benne egy "Mods" nevű mappát, ha még nem létezik.3. Nyisd meg a "data.kfs" fájlt egy tömörített fájlok kezelésére alkalmas...
warg | 2025.02.07. - 05:49
Szia! Ilyenkor sajnos nem sokat tehetünk, mert nem került ide fel a fordítás.Ha a FB link alatt nem találod, érdemes megkeresni a fordítókat. A levél ikonnál van egy e-mail cím, vagy a fordítók profiljában van Discord elérhetőség.
warg | 2025.02.07. - 05:37
Nem lehet ez ilyen. Küldiket megtudtad csinálni az összeset?
Doom 4 | 2025.02.06. - 22:39
Sziasztok! A 911 Operator fordítása nem tölthető. Elviekben a fordító FB oldalán kéne lennie, de ott linknek és életnek nyoma nincs. :(
LuciFritz | 2025.02.06. - 21:22
Aki türelmetlen, annak van "alternatív" megoldás magyarítás terén. Bőven használható, bár nyilván nem "kézi" cucc.....
tubusz1 | 2025.02.06. - 19:36