A Techland nevű lengyel fejlesztő 2011-ben elhozta nekünk a Dead Island első részét, amit 2013-ban a Riptide nevű folytatása követett. 2015-ben új irányt vett a stúdió, de az eredeti játék alapjait megtartották. Bővítették, újragondoltak számos aspektusát, egy sokkal kiforrottabb zombis játékot kaptunk a Dying Light képében, amit közel a második rész megjelenéséig támogattak, frissítettek. Ezzel hatalmas munkát vállaltak magukra. Majd megérkezett a második rész 2022-ben. Bő kettő évvel járunk a Dying Light 2: Stay Human megjelenése után, túl az első sztori DLC-n.
A játék jelen pillanatban 65.000 sorból áll. Nem csak a Techland vállalt nagy munkát a játék fejlesztésével, hanem Zotya is, aki a játék megjelenése óta egymaga fordította. Ezért is gondoltuk, hogy besegítünk neki a fordításba, így a jócskán bővült fordítói brigáddal pikk-pakk a végére értünk a munkálatoknak.
Fordítás: Tompa Dezső 'NightVison', Zotya0330, Radó Ákos 'Arzeen', Fehérváry Péter, Lajti, Ssource83, RicoKwothe
Társfordító: Clabish, Horváth Szilvia
Tesztelés: Tompa Dezső 'NightVison', Zotya0330, Lajti, Fehérváry Péter, Dev
Technikai segítség és telepítő: FEARka, istvanszabo890629, Fehérvári Péter
A Dying Light 2: Stay Human főhőse Aiden, egy éjjáró, aki a húgát keresve köt ki Villedorban, az emberiség utolsó megmaradt városában. Számos embert ismer meg, számos küldetést vállal el, rajta - ezáltal rajtunk - múlik, hogyan formálja Villedort, melyik szekciónak biztosít ivóvizet.
Bő kettő évvel a játék megjelenése után már nem hiszem, hogy újat mondok azzal, hogy Aiden megtalálja rész elveszett hugát. Viszont az oda vezető út, Villedor sorsa csak rajtad múlik. Aki már végigjátszotta, most magyarul élheti át újra Aiden kalandjait, aki pedig várt a teljes fordításra, nem kell tovább várnia.
Mindenkinek jó szórakozást kívánunk a játékhoz!
Fontos, hogy előfordulhatnak angolul maradt részek a játékban, főleg tárgyleírásokban, fegyverleírásokban.
A játék folyamatosan kap frissítéseket, időszakos eseményeket. Minden frissítésnél igyekszünk mihamarabb készen lenni az új sorokkal, a türelmeteket kérjük.
Mint mindig, most is megköszönjük, ha elírást, hibát, angolul maradt sorokat találtok a fordításban, és elkülditek nekünk Discord szerverünkre, vagy e-mailben.
Jó játékot kíván Fehérvári Péter
Kapcsolódó cikkek/hírek
Dying Light 2: Stay Human alfa kiadás | Evin | 2022. december 24. |
Spike Chunsoft Co., Ltd.
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.
Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk jelezni a telepítőben leírt elérhetőségeken.
Összesen 12 hozzászólás érkezett
21:17
Köszönöm.
13:20
Köszönöm a munkátokat!!
09:13
Koszonom szépen ✌️ csapatnak
17:00
Thx a csapatnak!
21:33
Abból kiindulva, hogy az első része hány évig kapott friss tartalmat, én nem várnék addig, amíg "teljes" lesz a játék. :) Nekem csak az alapjáték egyszeri teljes végigjátszása (értsd: minden küldetés készen van, minden kihívás teljesítve legalább bronz fokozatra, viszont a gyűjtögethető dolgok nincsenek mind meg, szóval a grindolás kivételével) körülbelül 110 órámba tartott nehéz fokozaton. Van benne tennivaló bőven.
19:46
Olvastam, hogy lesz második sztori DLC is, amit még tavaly év végére jelentettek be, aztán azóta semmi hír róla... Szerintetek érdemes megvárni azt és úgy játszani, vagy kezdjem el a játékot most?
19:45
Köszönöm a fordítást!
13:18
Köszönöm szépen!
19:32
Köszönöm szépen az áldozatos és kitartó (Csapat)munkátokat, akik bármilyen segítő szándékkal részt vettetek ennek a hullajó "Dying Light 2" játéknak a magyarításában!! Így magyar felirattal már sokkal teljesebb a játékélmény!! Királyok vagytok!!
11:56
Hatalmas pacsiérte, kemény munka lehetett!
🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈
09:39
Köszönöm a lehetőséget, mint tesztelő, hogy részt vehettem a munkálatokban!
21:34
Sziasztok! Nagyon szépen köszönöm minden résztvevő munkáját! 👍❤