Deadly Premonition: Director's Cut

Deadly Premonition: Director's Cut

Írta: Evin

| 4479

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A játék már azon túl, hogy japán fejlesztés, amik európai szemmel már alapból igen egyediek, is eléggé megosztóra sikeredett. Legalább annyian vannak, akik szerint rossz játék, mint akik szerint zseniális.

Egy nagyapa sétál iker unokájával az erdőben, mikor egy női holttestre találnak, a fára kifeszítve. A gyilkosság nyomán érkezik a városba York különleges ügynök, aki már magában igen érdekes személy, aki autójával balesetet szenved, majd miután átverekedi magát az esti erdőn, hajnalban a kisváros melletti hídon fut bele a helyi szervekbe, hogy becsatlakozzon a nyomozásba.

Kezdjük a rosszal, itt van miből szemezni.A játék technikailag már a 2010-es megjelenésekor elavultnak nézett ki, ami a későbbi PC-s kiadáson még inkább szembetűnő volt, cserébe viszont irreálisan magas gépigényt kapott, bár ez talán a mai normákkal már nem annyira észrevehető. Ha jól megfigyeljük a vágásokat és az átvezetők kameraszögeit, észrevehetjük, milyen technikai megvalósításokkal próbálták "egyszerűsíteni" a jeleneteket. Ahol ezt nem tudták megtenni, az a karakterek mozgása, a játékmechanika és maga a grafika, illetve a hangkeverés. Mindezeket játék közben elviselni, igen nagy kihívás lehet egyesek számára, így érhető is a sok rossz kritika, mikor valaki csak néhány percet játszik a játékkal vagy lát belőle videót vagy képet. De a történet sem indul olyan egyszerűen. Ott a nyitójelenet, ahol két 10 év körüli gyerek a fára szegezve lát egy holttestet, mire kijönnek a rendőrök, a gyerekek még mindig ott vannak a háttérben, és mintha mi sem történt volna, egy bogárral játszanak. Ez mindennek nevezhető, csak normálisnak nem.

De itt váltanék is azokra a dolgokra, amik talán a többséget megfogják. Miért voltak még ott a gyerekek? Miért úgy reagáltak, ahogy? A holttesten miért kúszott fel egy kígyó? Szimbolikus vagy más jelentősége volt, egyáltalán van jelentősége? A történet kezdete, akárcsak York karaktere és annak kávéimádata, vagy az erdővel körülvett kisvárosi légkör és még sorolhatnám, is egy az egyben a Twin Peaksből lett átemelve. És aki ismeri azt a műve, már egy misztikummal teli világot lát, amire csak ráerősít az egyre csak gyűlő kérdések sora (Mint hogy York ki a fenéhez beszél, ki az a Zack?).

Akikről tudok, hogy eljutottak a játék befejezéséig, csak pozitívan tudtak róla beszélni, de mit ér a történet, ha nem értjük azt. Most, hogy hamarfa által elkészült a fordítás, semmi akadálya, hogy a játék legnagyobb erősségét átélhessük, még ha nem is biztos, hogy megértjük, de meg tudjuk tapasztalni a néhol igen kínos és felettébb fejvakarós párbeszédeket is.

Összesen 13 hozzászólás érkezett
GB_Atis
2024. 07. 11. - 10:09

Akinek esetleg nem indul el. Ha van telepitve "LAV filters" uninstalláljátok akkor jó lesz.

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 06. 28. - 19:28

Köszi az infót, máris megvan! Most egy kis nyaralás jön, de aztán indul a projekt! :)

Anonymusx
2024. 06. 28. - 15:28

Hamarfa: Most van elég jó akció, 10 eu összesen a 2. rész a steamen.

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2024. 06. 23. - 19:53

Köszönjük!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2024. 06. 21. - 09:34

Nagyon szépen köszönöm ezt a remek munkát. :)

Szivats
2024. 06. 20. - 21:18

Köszönöm.


hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 06. 20. - 15:11

Igen, éppen ki is írtam, már csak egy jó leértékelés kellene... :)

Anonymusx
2024. 06. 20. - 12:02

2 része be van tervezve?

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 06. 19. - 09:12

Sziasztok, valóban lehet hibákat találni, de különleges hangulatú játék, mindenkinek köszönöm, aki csatlakozik a rajongók táborához.

Anonymusx
2024. 06. 18. - 12:00

Köszi

duerer
2024. 06. 18. - 09:31

Nagyon köszönöm!

Ismerősöknek évek óta reklámozom ezt a játékot, "a kevesebb néha több"-alapon.

IGEN, a grafika borzalom. IGEN, a játékmenet fapados. DE! az elmeroggyant hangulatnak nincs párja, és amikor beüt a jó értelemben vett trashmozi-élmény, akkor leesik: ez bizony posztmodern a javából. ...hogy ez mennyire volt tudatos fejlesztés, vagy csak a gagyi utólagos megmagyarázása, az a mai napig parázs vita tárgya a gamer-esztéták között.

Egy biztos: ha Tarantino, Lynch és King együtt tolnák a varázsgombát, miközben warezolt Unityvel szórakoznak a laptopon, akkor valami ilyesmi lenne a végeredmény.

Ha valódi agyf*sz hangulatra vágytok, akkor EZT a játékot nyúzzátok, és ne az Alan Wake 2 című totális tévedést.

stibaking
2024. 06. 17. - 13:19

Köszönöm szépen a magyarítást!!

szozoka
2024. 06. 17. - 13:18

Hűha!

Szembe jött velem a Deadly Premonition: Director's Cut magyarítása és nem tudtam elugrani előle.

Egy haverom ismertetett meg a játékkal, mert szeretem Twin Peaks sorozatot + úgy általában a nyomozós misztikus történeteket.

Nálam betalált a játék és a magyarítást is köszönöm.

Deadly Premonition: Director's Cut
Fejlesztő:
Access Games
Kiadó:
Rising Star Games
Megjelenés:
2013. április 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Deadly Premonition: Director's Cut

A(z) Deadly Premonition: Director's Cut játék fordítása.

| 13.06 MB | 2024. 06. 22. | hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18