Végre elkészült a Far Cry Primal magyar fordítása, amely egy izgalmas és kihívásokkal teli projektnek bizonyult. A játék visszarepít minket az őskorba, ahol a törzsek küzdelme és a vadon kihívásai uralják a mindennapokat. A fordítás során a csapat nem csupán a modern kifejezéseket adaptálta, hanem az ősi nyelvezetre is figyeltek, hogy a lehető leghitelesebb módon adjanak vissza mindent, amit a játék világa nyújt.
Ez a fordítás nem csupán egy új nyelvi réteget adott a játéknak, hanem kulturális szempontból is elmélyítette azt, figyelembe véve az ősi világ szellemét és nyelvi különlegességeit.
A TaleHunters csapata végezte a teljes fordítást és lektorálást.
Bár a teljes játék magyar nyelvű, a párbeszédek csak a következő karakterek átvezető videóinál lettek az elvárt módon fordítva és lektorálva: Sayla, Tensay, Wuga, Jayma, Rosháni, Da (részleges), Ull, Bátari.
Külön köszönet Andrew M. Byrdnek, a Kentucky Egyetem lingvisztikai professzorának!
A Standard és az Apex Edition verzióval is működik, amennyiben azok 1.3.3-as verziószámúak.
Tekintsétek meg a magyarítás előzetesét is.
| TaleHunters fordítócsapat |
PROJEKTMENEDZSER
FSquirrel
PROJEKTKOORDINÁTOR
Laz Miller
FORDÍTÓK (menüelemek)
Anthony
Ádám Zsófi
FEARka
FSquirrel
Ghost
Hummingbird
Laz Miller
Nagy Annamária
Ori Tibi
RicoKwothe
Tóth Viktor
Varga Mátyás
LEKTOR (menüelemek)
Nagy Annamária
Hummingbird
FORDÍTÓ (párbeszédek)
FSquirrel
Ori Tibi
Nagy Annamária
LEKTOR (párbeszédek)
FSquirrel
SZAKMAI LEKTOR
Edu
NYELVTANI SZABÁLYRENDSZERT ALKOTTA
FSquirrel
Nymph
Külön köszönet Andrew M. Byrdnek, a Kentucky Egyetem lingvisztikai professzorának!
GRAFIKUS
Ori Tibi
TECHNIKAI TÁMOGATÓ
FEARka
Csiki Dávid
noname06
TESZTELÉS
FEARka
Fehérváry Péter
FSquirrel
NightVison
Vé úr
TRAILER
NightVison
Kapcsolódó cikkek/hírek
Far Cry Primal | Evin | 2017. október 11. |
Far Cry Primal teljes fordítása. A Standard és az Apex Edition verzióval is működik, amennyiben azok 1.3.3-as verziószámúak.
Összesen 27 hozzászólás érkezett
01:05
FEARka! Még egyszer köszönöm, nálam is működik a fordítás. :-)
23:11
Szupeer! Pedig már mindenki temette, hogy soha nem lesz kész a fordítás. Nagyon köszi nektek!
Épp újrázom a Far Cry 4-et, de szerintem a következő a Primal lesz akkor :)
Gépi fordítóval vagy anélkül?
Nekem mindegy! A lényeg, hogy HAJRÁ MAGYAROK! :)
15:10
Hálás köszönet a munkátokért; már én is régóta vártam ezt a fordítást.
08:07
Nagyon szépen köszönöm a fordítók munkáját! Vártam már nagyon, hogy elkészüljön :)
15:52
Köszönöm szépen, az egyik, amit a legjobban vártam!
01:22
Hatalmas köszönet a munkátokért! Én is vártam már a magyarítást sok-sok éve! Megérte... :-)
05:55
Te jó ég, hogy mennyien dolgoztatok a fordításon?!? Mindenkinek hálás köszönet, ez most derült égből volt villámcsapás. Nagyon nagy köszönet érte!!! 😁
18:36
Köszi szépen!
08:18
Igen. A menü bal alsó részében van a verziószám.
08:15
FEARka! Köszi a választ. Igen, Ubi Con-os volt már. Ez azt jelenti, hogy frissül a megfelelő verzióra?
00:13
Nagyon szépen köszönöm, már nagyon régóta vártam
20:37
Juhhhú, köszi! :)
20:02
Köszi !!!
20:02
Hatalmas köszönet!
19:36
Köszönjük!
17:48
Köszönöm! Kellemes meglepetés!
16:42
köszönjük
15:50
Köszönöm.
13:13
Nagyon szépen köszönjük.
12:38
Istenek vagytok! Nagyon szépen köszönöm, és áldom magamat is, amiért eddig még nem játszottam vele! 😁
08:48
Nagyon szépen köszönöm!
08:47
kriszta:
Szerintem a dobozos verziót is be kell aktiválni a Ubisoft Connecten, hogy működjön. A DLC szövege is benne van.
08:15
Én is nagyon szépen köszönöm a fordítást!!!
Viszont két kérdésem is lenne:
04:50
Köszönöm
01:02
Szerintem erről már mindenki lemondott, hogy valaha is lesz ebből egy használható változat! Így viszont egy kellemes meglepetés lett belőle! Köszönöm szépen Nektek a kitartó munkátokat, hogy elkészítettétek nekünk ennek a remek "Far Cry Primal" játéknak a magyarítását!!
21:52
Köszönöm a munkátokat!!
21:11
Ez most derült égből villámcsapásként ért!
Nagyon köszönjük! :)
Lets Game!