Far Cry Primal
Far Cry Primal
Írta: Evin | 2017. 10. 11. | 14400

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem, sajnos még nincs kész a fordítás, de a Talehunters csapat rajta van az ügyön.

Viszont mivel sok szöveget tartalmaz a játék, várják a fordítani vágyók jelentkezését.

Egy kis előzetes, hogy megjöjjön a jelentkezési kedv:


Összesen 52 hozzászólás érkezett

Kanwulf1986
2022. 06. 18. - 19:06

Sziasztok!


Valakinek esetleg van friss infója?

Zsiráftarkó
2022. 05. 08. - 18:23

Én most rákattintottam a linkre, valóban nem jegelve lett hanem elásva:)


"A magyarítások.hu-n 100% a készültség. Mi a helyzet most vele?"

"A legutóbbi mérföldkő óta elértünk egy újabbat, azonban ez egy akadályt is hozott."

"Bocsi az elmúlt két hónapnyi némaság miatt. Amellett, hogy az elmúlt hónapban nem volt semmi időm a munka mellett, tavaly egy olyan akadályba ütközött a projekt, ami jó eséllyel a végét is jelenthette volna, de legalábbis semmi jót."

"Nem véletlenül nem érkeztek hírek az utóbbi 2-3 hétben. Péntekig van nálam egy nagyobb munka, ami után, azaz jövő héten elvileg ismét lesz időm a Primallel foglalkozni."

"Sajnos a Far Cryra még nem tudtam időt szakítani"


Blablablabla........

FartingSquirrel
2022. 02. 11. - 10:59

Ha rákattintottál volna konkrétan a téged megelőző kommentben lévő linkekre, akkor tudnád, hogy nem lett jegelve.

leventecos
2022. 02. 06. - 09:47

Szerintem jegelve lett ez a project.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 01. 28. - 18:02

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

DonDumbledore
2022. 01. 28. - 12:52

Sziasztok! Valaki tud valamit, hogy mi a helyzet? Köszönöm!

Zsiráftarkó
2021. 09. 07. - 09:06

Ha még érdekel valakit is a fordítás, ez egy pár napos hír.




Far Cry Primal

Csodás napot mindenkinek!


Itt FSquirrel, az a személy, aki miatt még mindig nem keszült el a Far Cry Primal magyarítása. Erről a projektről szeretnék beszélni, de ezúttal magyarázkodás nélkül – azt már megtettem néhányszor.

Hitegetni sem szeretnélek titeket, mert már én is nagyon unom (magamat is ugyanúgy hitegettem). Inkább egy kicsit másként szeretném megközelíteni az egész dolgot, ami reményeim szerint mindenkinek jobb lesz, és a projekt javára válhat.

Bár az eredeti motivációm, miszerint valami egyedit, minőségit szeretnék alkotni – akkor is, ha végül negatív fogadtatásban részesül – továbbra is él, vannak tényezők az életemben, amik ezt elnyomják. (Sajnos ez egy olyan projekt, ami fokozott odafigyelést és rááldozott időt igényel, hiszen egy tanulási/kutatási folyamat is a része, de erről majd máskor.) A legrosszabb, legfrusztrálóbb pedig az egészben az, amit ti is tapasztaltok: a munka nem halad, az emberek meg várnak rá; a kérdések jönnek, válaszok meg nincsenek (hiszen csak magamat tudnám ismételni).


Abszolút megértem, hogy a jelenlegi helyzetben már szinte senki nem hiszi el, hogy még bárki is dolgozik ezen, ezért úgy gondoltam, hogy megpróbálom kicsit nyitottabban csinálni ezt a projektet, hogy ti is lássátok, hogy mi készül, és hogyan.

Az elmúlt jó pár hétben is foglalkoztam vele, úgyhogy szeretném megmutatni/elmagyarázni, hogy jelenleg hogy állunk. Nyugodtan kérdezzetek bármiről (kivéve, hogy mikor lesz kész), szívesen válaszolok. Azt remélem, hogy így majd elég infóval (bizonyítékkal) tudok szolgálni a projekt haladásáról, és talán még nekem is plusz motiváció lesz, ha néha meghozza a kedvem egy-egy érdeklődő megjegyzés.


Most kommentben írok kicsit a projekt jelenlegi állapotáról.

Illetve ahogy lesz rá érkezésem, a jövőben is szívesen osztok majd meg infókat, érdekességeket meg mindenfélét a játékról és a fordításról.


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 07. 13. - 15:11

Fórum - Csevegés 2021. 05. 06. - 16:30:50 üzenetet olvassa el aki ide látogat!

Sajnos több információval nem tudunk mi sem szolgálni.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

losonczibando
2021. 07. 13. - 12:28

Szerintem már sohasem!!!! Bárhol érdeklődünk nem válaszolnak, semilyen oldalukon!!!!!

pandatomi77
2021. 06. 05. - 06:22

Mikor lesz kész a fordítás?

losonczibando
2021. 02. 17. - 11:48

Oké köszönöm!!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 02. 15. - 19:04

Ugye nem várjátok el a fordítóktól, hogy egy 2017-es hírhez visszalátogassanak úgy hogy közben fordítanak (akár több játékot is) és aktívak több oldalon/közösségi felületen.

Ha választ szeretnétek kapni, ne 4 éves hírnél tegyétek fel a kérdéseiteket. Látogassátok meg a weboldalukat, vagy csatlakozz az MP discord csatornájához ahol elérhetők a fordítók.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

losonczibando
2021. 02. 15. - 12:19

Ugy látom már válaszolni sincs idejük annyíra rajta vannak a projekten!!!!!


Kanwulf1986
2020. 12. 22. - 22:44

Sziasztok!

Esetleg lehet tudni,hogy áll a dolog? Nekem ráér,nem időpontot várok! :)

Blob83
2020. 12. 22. - 02:52

ZsiráftarkóSziasztok! 80%-on áll a projekt, 2020 elejére talán kész lesz. Még egy kis türelem. ?D 2 éves történet! Engedjétek el, ebből már nem lesz semmi! ?D

Blob83
2020. 12. 22. - 02:51

Ez tiszta vicc! ?D

SzucsImre
2020. 11. 08. - 21:52

Nem értem miért van értelme el tolni minden kérdéssel egy hetet. Az emberek csak érdeklődnek. De ebből a viselkedesbol csak az jött le, hogy szemetek vagytok vagy épp elvállatátok a projektet plusz beharangoztatok mindent aztán kifogott rajtatok. A sok kifogás csak a szemétbe való mint a hozzaszolasaitok is. Szégyen!!!

lockridgee
2020. 08. 29. - 22:02
Mi ez a ratyi hozzászólás kezelő?
lockridgee
2020. 08. 29. - 22:02
A link:   [url= https://www.youtube.com/watch?v=ipg7MNGrvgg] https://www.youtube.com/watch?v=ipg7MNGrvgg[/url]
lockridgee
2020. 08. 29. - 22:00
[color=#10110e][size=3][font=MuseoSans-500]Minden egyes kérdéssel 1 hetet toljuk a megjelenést… Így remélem, érthetően fogalmaztam…[/font][/size][/color] Persze, meg is erősítem.. https://www.youtube.com/watch?v=ipg7MNGrvgg Affene... +1 hét :(
stalker2020
2020. 08. 07. - 14:53
Ezt, mondjuk nem is értem, hogy egy "Helló A Far Cry Primal-al mi a helyzet? Lehet tudni hogy kb. mikor lesz letölthető?" miért is volt ez pofátlan és miért indított el szarlavinát? Ez egy egyszerű kérdés, se nem pofátlan, se nem zaklató, de még csak felháborító sem. Úgy gondolom, hogy azok a felhasználók/gamerek, akik szeretik ezt a játékot, s alig várják, hogy játszhassanak/újra nekifussanak a játéknak immár magyarul, megérdemelnék azt, hogy egy frissülő állapotjelentést a szemük elé tegyenek a fordításról/lektorálásról, ha már évekkel ezelőtt egy csapat vette a fáradtságot és belekezdett ebbe a kicsit sem könnyű fordításba. Hiszen, ez egyfajta rajongói kör felétek fordítók felé. Ezt később meg fogják pozitívan köszönni, ha csak egy felhasználó, már akkor is. Lehet szabályokat lefektetni, meg törölni, megdorgálni a kérdező felhasználókat, meg minden egyes kérdéssel kitolni a megjelenést. Ezek mind-mind indokolatlan lépések (s akár nem utolsó sorban erkölcsi elismerés elvesztésével is járhat), viszont felétek fordítók felé a felhasználók által a fordítás állapotáról feltett kérdések igencsak indokoltak. Márcsak azért is, mert maga játék megjelenése és a fordítás bejelentése között is eletelt sok idő, ill. a fordítás elhúzódó megjelenése a játékról szép lassan elveszi a fókuszt. Szóval, ahelyett, hogy itt a fordítók kiakadnak, le kellene higgadni és átgondolni és logikusan menedzselni a fordítás(oka)t, még akkor is, ha nem egy összeszokott csapat fordít, hanem aki épp beugrik, vagy akinek épp ideje, kedve, tudása megvan hozzá, annak érdekében, hogy kiemelkedő szinten elkészülhessen egy-egy fordítás. Ez pedig a fordító csapat vezetőjének (lenne) a feladata.
Zsiráftarkó
2020. 07. 23. - 19:00
Letöltés az még nincs, viszont van ez: [url=https://magyaritasok.info.hu/members/istvanszabo890629/]istvanszabo890629[/url] közzétett egy állapot frissítést 4 órája  ·  Szolgálati közlemény! Mivel tegnap szarvihar generálódott a FarCry: Primal című magyarítás kapcsán, ezért lefektetnék néhány szabályt. Az idelátogató felhasználók viselkedése és a hangneme tűrhetetlen állapotokat szült. Pont. Ezen nem fogunk vitatkozni. Ha észreveszem, hogy a fordítókat zaklatják legyen az bármilyen módon, azokat az illetőket zokszó nélkül, (bár lehet egy-két könnycsepp elmorzsolása után), azonnal törölni fogjuk! Mink, a fordítók a közösségnek adunk valamit, és csak annyit kérünk a felesleges zaklatásoknak vessetek véget. Szeretném azt is megkérdezni, tik felhasználók mit adtok cserébe? Nos a felháborító, zaklató, pofátlan kérdés ami elindította a "szarlavinát" ez volt: Helló A Far Cry Primal-al mi a helyzet? Lehet tudni hogy kb. mikor lesz letölthető?
Zsiráftarkó
2020. 07. 23. - 18:39
[url=https://magyaritasok.info.hu/members/istvanszabo890629/]istvanszabo890629[/url] replied [url=https://magyaritasok.info.hu/activity/p/25140/#acomment-25150]23 óra, 11 perc óta[/url] Minden egyes kérdéssel 1 hetet toljuk a megjelenést… Így remélem, érthetően fogalmaztam…
Zsiráftarkó
2020. 07. 23. - 18:11
Csak a sötétben tapogatózunk mert itt nem válaszolnak a fordítok arra az egyszerű kérdésre, hogy meddig tarthat egy lektorálás.
reviss20
2020. 07. 01. - 04:12
Nem értem miért nem lehet ideiglenesen elérhetővé tenni.. Mondjuk béta fordításként.  Addig fogják húzni, halasztani, hogy mire elérhető lesz addigra már az emberek 80%-át nem fogja érdekelni, akiket meg érdekelni fog fele annyira nem lesznek hálásak. De persze ha fel tennéd nekik a kérdést, akkor nyílván nem érdekelné őket, de akkor miért csinálták meg a magyarítást? Ekkora egy amatőr bandát.
tibikepro4
2020. 06. 16. - 02:33
Lektorálás után még ott van a tesztelés :D ha jól tudom. Ki tudja hogy meddig fog tartani az is.
Kanwulf1986
2020. 06. 04. - 22:21
Kb meddig tart egy ilyen lektorálás? Hetek? Netán hónapok? O.O
SzaboTibi
2020. 05. 21. - 07:54
Jöhetne már!Valaki tudna valami infót,hogy kb mégis mikorra lesz kint?azt vágom, hogy lektorálják..,,
Zsiráftarkó
2020. 05. 20. - 08:17
Hát pontosan ez az:) Ha már kész van nem lehetne letölthetővé tenni? A Fallout 4-is már több mint 4 hónapja kész, csak lektorálják. Abban azért reménykedek, hogy még az idén meg lesz... Vagy mégsem??? Ennyire nehéz lehet ellenőrizni?
tibikepro4
2020. 05. 03. - 20:58
Már kész a magyarítás már csak lektorálják. :D ez az 
Blob83
2020. 03. 27. - 21:39
[color=#c6c6c5][size=3][font=Verdana, Arial, sans-serif][b][url=https://magyaritasok.info.hu/members/fartingsquirrel/][color=#a0a0a0]fartingsquirrel[/color][/url][/b] [url=https://magyaritasok.info.hu/ticket/far-cry-primal/#comment-2250][color=#a0a0a0]körülbelül [i]4 hét[/i] ezelőtt[/color][/url][/font][/size][/color] [ol] [li][b]Állapot[/b] módosítva [i]Fordítás folyamatban[/i]- [i]Szünetel[/i].[/li] [/ol]
tibikepro4
2020. 03. 26. - 15:03
Remélem hogy áprilisban kész lesz nagyon várom :D
Dovahkihn
2020. 03. 24. - 14:37
ezt tuti félbehagyták.... 
Zsiráftarkó
2020. 03. 21. - 16:43
Még mindig 80%. Nem lehetne legalább ezt letölthetővé tenni?
Zsiráftarkó
2019. 02. 15. - 17:24
Sziasztok! 80%-on áll a projekt, 2020 elejére talán kész lesz. Még egy kis türelem.
Smalleslie
2018. 12. 20. - 17:33
Sziasztok! Végül is a Fallout 4-et is már három éve fordítják!
FartingSquirrel
2018. 11. 02. - 10:00
[url=https://facebook.com/story.php?story_fbid=1953227088315587&id=1452019785102989]Azért még nem kell lemondani róla.[/url]
Smalleslie
2018. 09. 09. - 14:12
Sziasztok! Szerintem behalt a projekt! Már egy éve készíti a Talehunters csapat, sajnos el kell engedni!
Zsiráftarkó
2018. 08. 27. - 17:57
Hali! Őszre kész lesz, esetleg télre?
Kanwulf1986
2018. 07. 23. - 17:12
Üdv! Hogy halad a dolog? :)
Smalleslie
2018. 06. 02. - 08:34
Sziasztok! 60%-on áll a project (http://magyaritasok.info.hu)! Sajnos elfogyott a lendület, de a nyárra remélem kész lesz!
djbundy
2018. 04. 04. - 20:53
Üdv! Hogy áll a project? Lesz ebből valami?
Gora
Gora
Fordító
2017. 11. 13. - 12:57
[b]GaTe[/b]: Feltételezhetően szerzői jogi okok állnak a háttérben. A kisebb indie fejlesztők általában nyitottabbak a hobbi fordítók felé, és szívesen segédkeznek, hogy akár hivatalos formában is bekerülhessen a dolog.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 11. 12. - 15:52
Amúgy a készítők igazán csinálhatnának a játékokhoz egy alkalmazást amivel könnyűszerrel átlehetne írni a nyelvet. Ha már ők hivatalosan nem visznek bele minden nyelvet legalább megadhatnák rá a felületet, hogy átlehessen könnyen írni a feliratokat.
Dave567
2017. 11. 01. - 22:23
Aki elkészíti a FC4-et, annak hajlandó vagyok fizetni egy kisebb összeget.
Konyak78
Konyak78
Fordító
2017. 10. 29. - 19:46
Minden fordító azt fordít amit szeretne. Meglehet a napjainkban megjelent játék nem is fordítható.
Smalleslie
2017. 10. 28. - 18:06
Kedves szogyenyi! Szerintem engedd el! Rengeteg szöveg, időhiány, egyedül, kb. 8-10 hónap! Én mint "felhasználó" nem mondhatom meg neked mit csinálj, csak kérhetek, inkább válasz egy napjainkban megjelent játékot. Respect!
szogyenyi
szogyenyi
Fordító
2017. 10. 28. - 15:08
Részemről tervbe van véve, csak az időhiány áll a projekt útjában. Technikailag kivitelezhető a dolog.
Smalleslie
2017. 10. 18. - 16:03
A Far Cry 4 már rég abba maradt! Az soha nem lesz kész!
buri
2017. 10. 17. - 20:26
A Far Cry4 fordítása abba maradt ? Tud erről valaki valamit ?
Smalleslie
2017. 10. 15. - 12:56
Szerintem jó esetben március, rossz esetben nyár eleje!
SharxXx
2017. 10. 14. - 12:58
Megláttam a címet, és már azt hittem... reméltem... aztán jól pofára estem... :D
Far Cry: Primal
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2016. február. 23.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2022.06.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető!
| 802.41 MB | 2022. 06. 30. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2022.06.14 ELŐTTI verzióra telepíthető! Steamen a BÉTÁK között...
| 800.68 MB | 2022. 06. 30. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
What Remains of Edith Finch
A What Remains of Edith Finch magyarítása.
| 12.71 MB | 2022. 06. 29. | mmatyas
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2022.06.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető!
| 470.73 MB | 2022. 06. 28. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2022.06.14 ELŐTTI verzióra telepíthető! Steamen a BÉTÁK között...
| 469.22 MB | 2022. 06. 28. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szerintem is, mert az Extreme Condition egész jó játék volt. Nagyon jó mech harcok, főleg az Akrid elleni küzdelmek. Látod manapság ez a trendi, ami nem hoz rengeteg pénz azt elfelejtik, nem a rajongók a célközönség. Nagyon szeretem a Resident Evil-t sőt fanja is vagyok, de rengeteg rész van belőle....
I-BlazBlue-I | 2022.07.02. - 20:53
Nagy kár érte.
Doom 4 | 2022.07.02. - 18:06
Sajnos nem lesz, mivel nem hozta a bevárt bevételt. Capcom elméletileg nem foglalkozik többet a Lost Planet címmel.
I-BlazBlue-I | 2022.07.02. - 17:17
Jó rendben van. Igaz elszaladt velem a ló. De a véleményemhez meg jogom van.
I-BlazBlue-I | 2022.07.02. - 17:14
Nem tudom mit szórakozol, csinálják szépen rengeteg szöveg van benne nem 2 perc a cucc. Addig játszál olyannal aminek már van told ki a metrót azt ennyi.
Doom 4 | 2022.07.02. - 17:09