Megjelent a Detroit: Become Human magyar szinkronja!
Megjelent a Detroit: Become Human magyar szinkronja!
Írta: SzinkronSarok 2025. 03. 03. | 7447

Sziasztok!

Elérkezett az idő, a Detroit: Become Human játszható magyar szinkronja végre megjelent és ingyenesen elérhető bárkinek. A szinkront a SzinkronSarok weboldaláról tudjátok elérni.

Hatalmas projekt volt, rengeteg munkával, reméljük tetszeni fog nektek. A játékhoz közel 140 ember adta a hangját, a minőség érdekében pedig minél nevesebb és jobb színészekkel dolgoztunk. Olyanokkal mint Szatory Dávid, Dányi Krisztián, Vadász Bea, Kőszegi Ákos, Bogdányi Titanilla, Varga Rókus, Várkonyi András, Zámbori Soma, Pál Tamás, Kocsis Mariann és még sokan mások.

Viszont mindez nem jöhetett volna létre a támogatóink nélkül. Nagyon köszönjük annak a rengeteg embernek, akik hisznek a munkánkban, elképesztő, hogy mennyien összefogtatok azért, hogy egy ilyet közösen létrehozzunk. Nagyon köszönjük mindenkinek a segítséget és a támogatást. 🙏🙏

Bárki, aki szeretne minket a jövőben is támogatni, mert tetszik neki a munkák és a törekvésünk, itt megteheti.

Akik kíváncsiak a magyar hangokra, itt meglehet őket nézni:


Összesen 22 hozzászólás érkezett

raven505
2025. 03. 24. - 18:28

Gratulálok az egész csapathoz!

Nagyon minőségi szinkront kapott, öröm játszani vele és hallani hangokat.

Zsombi1995
2025. 03. 23. - 10:24

Köszönöm szépen a kiváló magyar szinkront. Érződik a rengeteg belefektetett munka. Gratulálok! :-)

kitto0827
2025. 03. 16. - 17:13

Hatalmas élmény így szinkronnal. Gratulálok, szuper mindenki hangja. Kifogástalan a minőség. Nagyon szépen köszönöm. Továbbra is támogatom a csapatot.

once
2025. 03. 09. - 13:45

Nagyon szépen köszönöm a munkátokat. Most már nem bánom, hogy eddig nem kerítettem sort a játékra.


Munyos27
2025. 03. 05. - 13:59

Azt a mindenit ! Nem rossz ! Az én ízlésem szerint 70-80% ban passzolnak a szinkronszínészek hangjai az élmény fenntartásához. Ez bizony hatalmas munka volt ! Köszönet jár érte a készítőknek és az összes szinkronszínésznek !

Remélem hogy lesz átütő ereje a közösségben , és tendenciává válik a jövőben ! Biztosra veszem , hogy idővel ez csak még jobb és még magasabb színvonalú lesz majd. De ez egy nagyon erős kezdés ! gratulálok hozzá ! Szép munka !

Xerato
2025. 03. 05. - 09:56

Köszönjük a csapat munkáját ! A minőség parádés.

DreamLord
2025. 03. 04. - 18:07

Hatalmas gratula! Köszönjük!

kriszta
2025. 03. 04. - 08:37

Én is köszönöm a csapat munkáját.

Egyébként a Steam még szívességet is tesz nekünk, most 70%-os elárazással 12 euró a játék.

Akinek még nincs meg, most olcsón beszerezheti!

NokedliBerci
2025. 03. 03. - 22:13

Első 2 óra után én azt mondom, hogy a SZINKRONSAROKNAK is jár egy "Oscar"... Ez teljesítmény, nagyon köszönöm!

Kergeboci
2025. 03. 03. - 22:00

Bocsánat, én kifejezetten eredeti hang párti vagyok, de belenézve ebbe a munkába, lenyűgözőt a minősége. Úgyhogy valószínű (a HL Alxy-vel pedig a vr miatt biztos) hogy teszek bele egy végigjátszást én is. Gratulálok!

Roli997
2025. 03. 03. - 19:20

Sziasztok!


Nekem miután feltelepítem a magyarítást valamiért crash-el a játék rögtön az indítást követően, semmi hiba üzenet, sajnos az Epic Games-en van meg és a weboldalukon azt írják, hogy az eredeti steam-es verzióhoz készült, lehet, hogy ez az oka amiért crash-el?

StalkerVadasz
2025. 03. 03. - 19:10

Hali,


Nem lehet jelezni a sony magyarországnak, hogy patch fomájában rakják bele a PS5 verzióba ?

Nagyon jó lenne :)

Korrbak
2025. 03. 03. - 16:42

Példaértékű összefogás és munka! Hálásan köszönjük minden érintettnek, hogy a szinkron ilyen minőségben készült el!

MaverickLac
2025. 03. 03. - 15:30

Köszi a munkát!

Másnál is le van halva a szinkronsarok oldala?

vasek33
2025. 03. 03. - 15:10

Köszönöm szépen az áldozatos és kitartó munkáját mindazoknak, akik részt vettek ennek a fantasztikus szinkron projektnek a megvalósításában!!

galp
2025. 03. 03. - 14:54

Köszönjük!

Csabadark
2025. 03. 03. - 14:24

Köszönöm szépen!👍👏👏👏👏

Szivats
2025. 03. 03. - 14:16

Köszönöm.

Duvi
2025. 03. 03. - 13:30

Hatalmas köszönet minden közreműködőnek, hogy megvalósulhatott ez a nagyszerű szinkron!

Pityu Mester
Pityu Mester
Senior fordító
2025. 03. 03. - 10:03

Még egyszer köszönöm!

chris0000
2025. 03. 03. - 09:57

Szuper! Meló után neki is esek... Thx a csapatnak!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2025. 03. 03. - 08:45

Nagy gratula hozzá! 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Detroit: Become Human
Fejlesztő:
Quantic Dream
Kiadó:
Sony Interactive Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2018. május 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem szintén nem működik, most próbáltam :/
Maxx71 | 2025.04.26. - 17:12
Szerintem azért nincs ékezet mert az Unreal engine 5 nem kezeli a régi Oblivion betűtípusait. De ez egy tipp ! Teljesen új a betűtípus a Remasteredben és valóban kerültek bele új szövegek is. Csak az a kérdés, hogy mennyi ? Egyébként "ki" vagy "kik" foglalatoskodnak vele ? Megvárjuk ! Nagyon...
Munyos27 | 2025.04.26. - 15:13
Én kipróbáltam a morrohunos magyarítást is ugyan megy de hibásan és hiányosan és nincs ékezet sem.Gondolom az eredeti játék is módosult közben és úgy került rá az új motor
Tressy | 2025.04.26. - 14:57
Szuper, köszönjük a tájékoztatás! Mindenképp megvárom akkor mielőtt nagyon bele vetem magam. Addig megpróbálom magam legenerálni a karakter készítőn, az úgyis eltart pár napig. :D
591-24 | 2025.04.26. - 12:46
Közben azt mondták páran, hogy ez a lenti módszer csak félig-meddig működik, szóval igyekszünk majd frissíteni a magyarítást. Nincs rálátásom még, hogy mennyi munkáról van szó, szóval fogalmam sincs, hogy meddig fog tartani.
warg | 2025.04.26. - 11:32
Semmi gond megvárjuk bármeddig is tart ! Köszönjük szépen ! Kb 5 évig fordította a Morrohun ezt a mesterművet és minden perce aranyat ér ! S lám az élet úgy hozta hogy majdnem 20 év elteltével ismét elővesszük !
Munyos27 | 2025.04.25. - 19:26