
Magyar szinkront kaphat a Detroit: Become Human és a Resident Evil 4 Remake
Sziasztok!
Egyszerre kettő, a Detroit Become Human és a Resident Evil 4 Remake (+Separate Ways kiegészítő) magyar szinkronja a következő projektjeink, amikbe lentebb bele is nézhettek már most. ^^
Fontos, hogy a szinkron csak akkor tud létrejönni, ha a gyűjtés hozzá sikeresen zárul és elérjük az elegendő támogatást a projekthez.
Tudnivalók:
- támogatni PayPalon és Patreonon tudjátok a szinkront
- a támogatói jutalmak mindkét opcióval működnek, viszont vegyétek fel velünk a kapcsolatot, hogy biztosítani tudjuk azokat nektek
- a szinkronsarok weboldalán bármikor ellenőrizni tudjátok, hogy áll a támogatás
- támogatni folyamatosan tudtok minket, a cél elérésekor értesítve lesztek
- minden begyűjtött pénz a szinkron elkészülésére lesz felhasználva
- a szinkron mindenki számára ingyenes letölthető lesz
- kizárólag PC-n lesz elérhető. Konzolokon sajnos nem megoldható a rajongói mod legális, kiadók által engedélyezett beültetése
- mivel ez egy rajongói mod, így a kiadónak joga van bármikor törölni a projektet
- a felvételek ismét stúdióban, profi, mozis hangokkal történnek
Kapcsolódó cikkek/hírek
A Detroit: Become Humanről és annak hivatalos magyarításáról | ZéBé | 2021. november 21. |
Detroit: Become Human | Evin | 2018. január 10. |
Resident Evil 4 | RaveAir | 2008. március 24. |
Resindent Evil 4 feliratozott videók | Druzsba | 2007. december 24. |
Fejlesztő:
Quantic Dream
Kiadó:
Sony Interactive Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2018. május. 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Fejlesztő:
Capcom Production Studio 4
Kiadó:
Capcom
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. január. 11.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
The Sims 4
PC: 1.103.250.1020 / Mac: 1.103.250.1220Több mint 500 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.102.190.1x30 verzióig.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Mafia II: Definitive Edition
A Mafia II: Definitive Edition játék fordítása.
The Lord of the Rings: Return to Moria
A(z) The Lord of the Rings: Return to Moria játék fordítása.
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
The Ascent
A(z) The Ascent játék teljes fordítása. Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok ^^ valaki tervezi fordítani majd az Avatar frontiers of pandora-t ? Előre köszi a választ
Panda557 | 2023.12.07. - 13:46
Üdv, valaki tervezi fordítani a Symphony of War: The Nephilim Saga-t ?
Szemi92 | 2023.12.04. - 09:00
Szia anonimus19!A 2. act végénél tart most a fordítás. A legújabbat innen töltheted le:Pentiment teszt verzió
Eye | 2023.12.03. - 18:43
A rossz hírem az, hogy még egy jó ideig nem érdemes fordítani a játékot - folyamatosan patch-elik... -, én legalábbis nem tenném.
.:i2k:. | 2023.12.03. - 12:10
Összesen 19 hozzászólás érkezett
The last of us azért nagy show lenne XD
https://s.gravatar.com/avatar/216b145dc8a155e81e7e10af646bef6b?s=80
19:54
Én a Kena-ra és a The Last of Us játákra szavaztam. De örülök ezeknek is.
14:13
Ezekre szavaztam, ezért örülök a választásoknak! :)
15:42
oh bocsi nálam volt a hiba az edge valahogy nem töltötte be azt a részt. Chromenál semmi gond. Ezer bocs
13:05
norbi18: Hogy érted? Ahogy múltkor, most is a weboldalunkon van ilyen mutató. A facebookon pedig még külön hírek is vannak erről.
09:49
Sziasztok, most nem fogtok készíteni egy mutatót arra, hogy hogyan áll a támogatás? A legutóbb szerintem ezt nagyon jó volt látni, és talán jobban van kedve küldeni is az embereknek.
17:19
Köszönjük a munkát! A Detroit és RE4 is kiváló választás.
https://s.gravatar.com/avatar/216b145dc8a155e81e7e10af646bef6b?s=80
22:11
Persze, jelenleg Playstation exkluzív, de attól még valószínűleg lesz PC-s port. Ez a szinkron se mostanában fog megjelenni, azért írtam.
14:03
miskolcatesz2, "csak nalam ugy nez ki ez a tamogatas resze" - és ez mennyi sok összeget jelent, 50-60 ezer forintot? Azt a 3 ezer forintot igazán átküldheted most is nekik. Ha mindenki csak "utólag" akarná támogatni, akkor eleve nem készülhetne el. Utólag meg minek támogatni, hisz már elkészült.
11:02
A God of War Ragnarok kizárólag PlayStation platformon érhető el. A játékok magyarítása csak PC-n támogatott jelenleg, tehát ahhoz technikailag nem kivitelezhető a magyar szinkron.
01:58
Én is a Jedi Survivort szerettem volna. És a Hogwarts Legacyt. Esetleg a God of War Ragnarököt. Ez van. Azért ezeknek is örülök. A Detroitot végig is fogom játszani így. Sok sikert hozzá a csapatnak!
19:26
Hát, sajnálom, hogy nem a Star Wars: Jedi Survivor kap magyar szinkront vagy a "másik" amire szavaztam. Ezek a játékok nálam nem "játszanak".
21:14
miskolcatesz2: az elkészülte után is dönthet úgy a kiadó, hogy megfúrja a dolgot, letiltja vagy ellehetetleníti a működését. Ezt a kockázatot vállalni kell.
Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.
10:35
Ertem. Csak nalam ugy nez ki ez a tamogatas resze, hogy elkeszul a magyaritas, letoltom, megnezem milyen lett (bar ebben szinte sosem kellett csalodnom az itteni sok-sok profi fordito altal), altalaban vegig is viszem a jatekot, es majd csak utana kuldok penzt. Mert mi van, ha osszegyulik a tamogatas, elkezditek a projektet, es feluton kozli a kiado, hogy le kene allni vele?
07:13
Meg nem is érdekli a kiadókat magasról leszarják. Ha érdekelné őket akkor saját maguk is beleraknák a szinkront is. Az engedélyre meg a világvégéig lehetne várni.
19:11
miskolcatesz2: A nem hivatalos magyarítások is ebbe a "szürkezónába" esnek. Ha minden játékfordító a kiadói hivatalos engedélyre várna... hááátttt.... kevés játék magyarítás születne.
17:41
Jó példa rá a Blizzard
15:44
Miskolcatesz2: Ez a Resi2 és a GoW-nál is így volt. Ezt azért kell feltüntetni, mert egy rajongói mod. Ha a kiadó zöld utat ad, és jelenleg nincs is akadálya számunkra ezen két projektnél, akkor is bármikor joga van ha egyszer úgy gondolja, hogy cégpolitikát változtat és minden modderrel kiszúr. Úgy is, hogy engedélyezte a modot, neki joga van bármikor megváltoztatni a véleményét.
15:25
"mivel ez egy rajongói mod, így a kiadónak joga van bármikor törölni a projektet"
Erdemes igy belefogni? Szerintem nem. Eloszor le kellene veluk beszelni dolgot, s ha zold utat kap, akkor hajra.