Haven

Haven

Írta: Zeuretryn

| 1067

Haven - Égben köttetett szerelem


A játék két főszereplője, Yu és Kay, elszöknek a szigorú társadalmukból, ahol a párokat központilag jelölik ki. Egy elhagyatott, lebegő szigetekből álló bolygón, a Forráson kötnek ki. Itt próbálnak új életet kezdeni, miközben a múltjuk a nyomukban van.

Míg a legtöbb játékban hősök vagyunk, akik megmentik a galaxist, itt csak két egyszerű ember, akik csupán egymást akarják megmenteni egy olyan rendszertől, ami tiltja a szabad akaratot.

Yu a páros racionálisabb fele. Egy igazi mérnökzseni, így ő a hajó fenntartója.

Kay az optimista, amolyan tudós alkat, mondhatni kocka, bár nem az az otthonülő féle.


Együtt képviselik a tökéletes lázadást. Egyikük sem “fontosabb” a másiknál - ha az egyikük elesik, a másik is védtelenné válik.

Nem csak a “nagy dolgokról” beszélgetnek. Veszekednek a kupi miatt a hajón, ugratják egymást a főzési tudományuk (vagy annak hiánya) miatt... láthatóan vágynak az intimitásra is.


Ha vagy olyan szerencsés és megteheted, akkor érdemes lehet a pároddal végig játszani.


Külön köszönet: FEARkának a telepítőért és a betűkészletekért!

Összesen 3 hozzászólás érkezett
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2026. 05. 30. - 08:29

Köszönöm szépen a munkád!

A játékot beszereztem és most ki is próbálom a fordításoddal. :)

Szivats
2026. 04. 20. - 21:24

Köszönöm.

galp
2026. 04. 19. - 22:42

Köszi a munkátokat.

Haven
Fejlesztő:
The Game Bakers
Kiadó:
The Game Bakers
Megjelenés:
2020. december 3.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Haven

A Haven játék teljes fordítása.

| 8.74 MB | 2026. 04. 19. | Zeuretryn
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53