Vampire: The Masquarade magyarítások

Vampire: The Masquarade magyarítások

Írta: Panyi

| 1025

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A http://vampiregames.uw.hu/ oldalon elkezdték fordítani a Vampire: The Masquarade - Redemption és - Bloodlines játékot. A Redemption játéknak már a 63%-a megvan, azonban a Bloodlinest csak most kezdték el és szerintem fordítónak is lehet jelentkezni. A weboldalt meg teljes egészében mûködik.

Összesen 35 hozzászólás érkezett
Xyron
2009. 02. 01. - 21:54

vagy küldje el pls a magyarosítást az emailom ra : [email protected]

Xyron
2009. 02. 01. - 21:53

nekem az a link amit adtatok az nem jó mert bejön az oldal de nincs ott semi

szval vagy az oldal rossz vagy adjatok 1 másik linket pls  (haveromnak meg se nyitja Smiley)

.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Csak finomítás: NEM MIKE CSINÁLJA a Redemption-t, hanem 4-en fordítottuk!
Én kezdtem el 2002-ben, kb. 50%-ig volt rá energiám, s idén belevágtunk újra, de már négyesben:
.:i2k:., ibrik, mike369, RaveAir.
A Redemption-nel pedig most én foglalkozok egyedül, a szövegek fordításából kb. 30% van hátra, a menük grafikája már tészta.
Emellett persze a TESZT a legfontosabb.
A srácok fordítással besegítettek - köszönet is érte, mert volt, hogy már a falat kapartam miattuk.

.:i2k:.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Akkor szertbék elnézést kérni, hogy félreinformáltam a népet, akkor kicserélem a hírt, hogy nem Mike fordítja, hanem csak egy oldalon van a fprdítás!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Semmi gond :)

.:i2k:.
mike369
????. ??. ??.
IMYke: remélem, az oldalon egyértelmûen van jelezve, hogy ez NEM CSAK AZ ÉN MUNKÁM!
(ha nem elég egyértelmû, szólj!)
mike369
????. ??. ??.
IMYke: remélem, az oldalon egyértelmûen van jelezve, hogy ez NEM CSAK AZ ÉN MUNKÁM!
(ha nem elég egyértelmû, szólj!)
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Idézet a lapról:
"Az itt található magyarítások nem kizárólag az én munkáim, hanem más fordítókkal közösen készülnek."

Ennél több miért kellene... :))

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
NEM ELÉG ! :))
mike369
????. ??. ??.
akkor jó... ;-}
Rage
????. ??. ??.
Hi!
Kb.Mikorra várhato a Bloodlines magyaritása?
sickboy
????. ??. ??.
CSá mindenkinek!

Valaki kûgye mán el a SACRED honosítását!!
Fontos köszi!
[email protected]
gameplus
????. ??. ??.
Nem rossz az oldal, de egy hiba található rajta. Az egyik gomb így néz ki: "LETÕLTÉSEK", amit sz.tem rövid Ö-vel kéne írni. Amúgy süti.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Einhorn: Neverwinter Nights, Baldaurs Gate 1-2, ha fps tipusú kell akkor Morrowind, Gothic I-II, Fable: The lost chapters
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sziasztok
letöltöttem a dc++ról Vampire - The Masquerade Bloodlines játékot.
nem indul el! c****et is töltöttem hozzá le és a dll-t átírtam meg minden úgy sem jó és tud valaki
másik c****et szerezni ami jó??
nagyon megköszönnép
üdv
hyhuu
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mongyatok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mongyatok 1 pár szot a ps2 röl meg az X box rol melyik a jobb meg meg melyiket érdemes venni és méért kösz!!!!!!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mikor készül el a Vampire The Masquerade Bloodlines a magyarositás?????????
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
meg a régebbi vamiréhoz mikor lessz??
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mindenki aki ide ir mind ilyen nagy szerepjátékos?
mingyatok már pc -re 1-2 jóóó szerepjátékot
KÖSZ!!!!!!!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi Skacok és Csajok!
Tényleg mikor lesz már kesz a "Blloodlones" magyarítás?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Bocsi!
Bloodlines
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
jo lesz az a magyaritas, en mar vegigvittem de az ocsemnek kellene, mert utalja az angolt :) de ha tudom hogy lesz magyaraitva akkor en is varok :))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Stekszinek: www.gamecopyworld.com
Itt keress rá testvér és letöltheted
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Irnátok egy dátumot köbö mikor lesz kész a magyaritás?

csak köbö....
április május?
thx
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
STekSZI!!!
A gamecopyworld-on van egy közel 10 mb-s crack, meg egy dll fájlt is be kell illeszteni. Azt szedd le, és minden ok. Nálam is ez volt a baj, de megoldottam. De valakinek nem kell hozzá crack...
Szóval hajrá.
Neked is meg a fordítóknak is.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sziasztok! a star wars : epizode 1. racing-hoz hol találok magyarositást? köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sziasztok! a star wars : epizode 1. racing-hoz hol találok magyarositást? köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Bazz. Nem kell mindenbe belekötni...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Inkább valaki mondja meg, hogy a gombok az oldalon milyen betûtípussal lettek csinálva, és honnan szedhetem le õket.
Lehetõleg mailban kérem a választ: [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Van egy kis gondom. Angolul van meg a d-day és kéne hozzá magyarítás.
AntiHero
????. ??. ??.
Nagyon kellene a magyaritás a Bloodlines hoz siessetek.Mindent bele.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hehe... ebben a betûtípusban ez a rövid "ö"...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
jah, mellesleg egész szépen haladunk!
ahogy végzünk a menükkel, karakterlappal, diszciplinákkal... valószínûleg lesz egy tesztverzió.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Megvan a Blood Line de nincsen hozzá crack és nemtok rajta játszani nemlelek a netense ha valaki tudja honnan lehet letölteni ez segítsen mail címem [email protected]
Vampire: The Masquerade - Bloodlines
Fejlesztő:
Troika Games
Kiadó:
Activision
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
2004. november 16.
Játékmotor:
Vampire: The Masquerade - Redemption
Fejlesztő:
Nihilistic Software
Kiadó:
Activision
Megjelenés:
2000. június 7.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47