Advent Rising
Advent Rising
Írta: Panyi | 2005. 08. 26. | 97
Kedves Morpheu$ barátunk a Grand Theft Auto San Andreas magyarítás szünetében, azaz amíg lektort keresnek és lektorálnak, addig sem pihen hiszen fordítani jó dolog. A következõ projektje az Advent Rising lesz. Mikor meghallottam, hogy ehhez készül akkor kicsit meglepõdtem, ugyanis éppen tegnap vagy tegnapelõtt szólt nekem pedro a HunStriker csapatból, hogy õ is most kezdte el, de nem kell kihírezni, elég ha a Magyarítás Listába beteszem, amit meg is tettem, és ma meg jött Morpheu$, ráadásul õ még képekkel is megdobott minket. Lehetséges, hogy összefognak, de lehet külön készítik el, ezt bízzuk rájuk.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Hajrá srácok csak siessetek, mert addig nem akarom végig vinni:)
Sok sikert :I
Ordel
1970. 01. 01. - 01:00
Ez remek hír...
Sok sikert hozzá!
Morpheu$
1970. 01. 01. - 01:00
Nincs sok szöveg benne. Talán egy hét alatt elkészül. De ehhez az kell hogy még csatlakozzanak hozzánk.
Ordel
1970. 01. 01. - 01:00
Próbáljatok meg összefogni a másik csapattal!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Tudom h hülye kérdést teszek fel....
de ha ilyen sok lelkes, nagy kapacitással rendelkezõ ifjú Titán van szerte a neten, miért nem segítenek be 1-2 régen veszteglõ fordításba?
Baldour's Gate 1.... Baldour's Gate 2... pl
Oszt lehetne menni szép sorban....
Mindenki csak belekezd, én meg ülök a tûkön... :))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
1970. 01. 01. - 01:00
Remélem hamar kész lesztek,én már most viszem! Szuper game,mondjuk 2.-ra már magyarosítással vinném! ;)
Pedroelnegro
1970. 01. 01. - 01:00
Morpheus, ha megmondod mit magyarítsak, szívesen megteszem!
Csak mondd meg, hogy melyiket csináljam!!
Felvettelek MSN-n, ott 1 picit könyebben megdumaljuk...
Morpheu$
1970. 01. 01. - 01:00
Közben kiderült a másik csapat nem csinált semmit. És meg sincs nekik a játék. Szval mókás a helyzet.
Mindenestre Andy is beszállt a fordításba. Sürgessétek csak... :)
Pedroelnegro
1970. 01. 01. - 01:00
A projektet a Gamehunter Team csinálja, Andy is segít, szal mi nem szállunk be, nem csinálunk másik fordítást! A Gamehunter minõségben úgyis jobban bíztok :D
Mi most a Glory-ra összpontosítunk!
Morpheu$
1970. 01. 01. - 01:00
Ma küldtem 4 új képet!
Advent Rising
Fejlesztő:
GlyphX Games
Kiadó:
Majesco Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2005. május. 31.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Panzer Corps 2
Fordítás a játék jelenleg (2021.06.21) elérhető összes tartalmához (DLC-k, bónusz előrendelői tartalmak)
| 402,88 KB | 2021. 06. 21. | Sunsetjoy
Spyro Reignited Trilogy
A(z) Spyro Reignited Trilogy játék fordítása.
| 3,03 MB | 2021. 06. 21. | FileRise
Broken Age
A(z) Broken Age játék fordítása.
| 5,78 MB | 2021. 06. 21. | gyurmi91
Detention
A(z) Detention játék fordítása.
| 3,58 MB | 2021. 06. 18. | Patyek
Detached
A(z) Detached: Non-VR Edition magyarítása.
| 2,65 MB | 2021. 06. 18. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Én már találkoztam a játékkal, meg is néztem, hogy lehet fordítani. Arra jutottam, hogy technikailag egyszerű, de baromi sok szöveget tartalmaz, így inkább nem kezdtem bele a fordításába. Viszont örülök, hogy neked sikerült!
Heliximus | 2021.06.22. - 16:02
Szia és köszi Jokern , én is láttam , de mivel az egy fél éves bejegyzés ,ezért érdeklődtem hátha van friss fejlemény.Várok türelemmel .
Atis_Hun | 2021.06.22. - 13:54
Szívesen segítek benne magamnak már elkezdtem javítani a FoC-t.
Kiké Fővezér | 2021.06.22. - 13:38
A Transformers WfC és FoC magyarításokban vannak terminológiai hibák pl.: WfC: Csatár helyett Lesvető, Sörét helyett Repesz, Arszi helyett Szélvész (Na jó ez elmegy, mert az Energon szinkronokban így hívták, de azok pont a terminológiai hibákról hírhedtek, amúgy az egész magyar Unikron trilógia az); FoC: Álcarovar helyett Álrovar, Ezüstnyíl helyett...
Kiké Fővezér | 2021.06.22. - 13:37
Mivel tudnám szerkeszteni a TF2 RotF .lxb file-jait a magyarításhoz. Elvileg a Kung Fu Pandához használtnak működnie kellene. Szeretném elkérni a hozzávaló progit.
Kiké Fővezér | 2021.06.22. - 13:29