Advent Rising
Advent Rising
Írta: Andy | 2005. 09. 05. | 542

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bár alig néhány napja jelent meg az Advent Rising - az a játék, amelyet sokak az új generációs TPS-ként vártak -, elmondhatjuk, hogy bizony már van hozzá magyar nyelvû felirat. A GameHunter-MP közös projekt valóban félelmetes sebességgel készült el - míg Morpheu$ és Mast3rmind fordítottak, addig Ordel és jómagam az elkészült anyagokat csinosítgattuk.
Végül tegnap este - pontosabban inkább éjjel - kikerült a GH-ra a teljes, 100%-os fordítás, ami csak arra vár, hogy letöltsétek, feltelepítségek, és használatával könnyedén végigjátszátok ezt a nem mindennapi játékot, amely ugyan forradalmat nem hozott, ám rossznak semmiképpen sem nevezhetõ...
Jó töltögetést! [Letöltés itt]

Kapcsolódó cikkek/hírek

Advent Rising Panyi 2007. február 5.
Advent Rising Panyi 2005. augusztus 26.

Összesen 22 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem tuggya v.-ki, h a játék végén a repülõ fõgonit h kell kinyírni?
Morpheu$
????. ??. ??.
Jó játékot kívánok!
Ordel
????. ??. ??.
Gratula a két M-nek! :D
Vöge
????. ??. ??.
Gratula a gyors fordításhoz!
Andy
????. ??. ??.
Meg a két magánhangzósnak is! Jó játékot Nektek!
takysoft
????. ??. ??.
gratula, bár nem ismerem a játékot...
Youko Kurama
????. ??. ??.
jó lett, grat!:D
FerrariMan
????. ??. ??.
GRATULÁLOK!!!
.kindzsal.
????. ??. ??.
Ur isten olyat adtatok nekem hogy ja! Mero boldogsag az eletem:) Basszus szavakhoz nem jutok! Sokan huzzak a jatekot en meg azt mondom ez az egyik legjobb sci-fi jateka! Megegyszer kossz ezert nem tudok nektek eleget halalkodni!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.

n1 forditás!
GRAtulálok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
na és mi van a san andreassal azt mért nem lehet leforditani végre
Mast3rmind
????. ??. ??.
Nem tehetünk róla, abban több a szöveg!
Ordel
????. ??. ??.
Nyugi, az is kész lesz egyszer...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
morpheus ezt lebírta ilyen gyorsan fordítani a san andreashos meg hozzá se nyúlt már mióta, most elkezdhetné
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
most sirok hogy mar vegigtoltam, pedig magyarul mas feelingje lehet .. ;)
Ordel
????. ??. ??.
Csak lehessen megcsinálni õket!
3P
3P
????. ??. ??.
Ez ugye nem Sci-Fi RPG?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ez szép és jó, de a fable-t és a dungeon siege 2-öt nem akarja v.ki lefordítani????
Andy
????. ??. ??.
nele: de, mindkettõt. :)
rog
rog
????. ??. ??.
grat a fordításhoz nagyon jo lett, de nekem baromira elcsuszik a felirat a szöveghez képest más is tapasztalt ilyet?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Na én meg kezdjem elõlrõl...de ez legyen az én bajom! THX a magyarosítást! ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hol lehet eszt igyenesen le szedni ?? vagy meg kel veni?? me meg neznem :D
Advent Rising
Fejlesztő:
GlyphX Games
Kiadó:
Majesco Entertainment
Megjelenés:
2005. május. 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Talos Principle: Road to Gehenna
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
The Talos Principle
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.510203.SNOW_DLC_13 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 509.87 KB | 2024. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 8.96 MB | 2024. 06. 12. | RicoKwothe
Metro: Last Light Redux
Metro: Last Light Redux teljes magyarítás. A Steam, GOG, legfrissebb tört verzióval és Epic Store-os változattal kompatibilis.
| 8.61 MB | 2024. 06. 11. | lostprophet
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2024.06.09Hogwarts Legacy magyarítás 2.0Elírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp a változások...
| 130.39 MB | 2024. 06. 09. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
The Invincible
A(z) The Invincible játék magyarítása.
| 306.83 KB | 2024. 06. 07. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.96 MB | 2024. 06. 04. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2024. 05. 22. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igyekszem, sok minden történt tavaly szeptember óta, csak összefoglalni egy hírben nehéz 😃
lostprophet | 2024.06.13. - 17:13
Szia Lostprophet! Tudsz valamit arról mondani, hogy hogy állnak a projektjeid?
Crytek | 2024.06.12. - 20:37
jolvok: Ezt ugye te sem hiszed el? Számtalan ígéret szólt arról, hogy most már tényleg kész van, most már tényleg kiadjuk, stb.
Z30lt | 2024.06.12. - 09:19
Elvileg még mindíg csinàljàk jó munkához idő kell :)
jolvok | 2024.06.12. - 08:06
Kedves Patyek! Talán korai kérdés, mert még a Far Cry 5 sincs kész, azonban megkérdezném, hogy a Far Cry Primal-t nem vállalnád fordításra? Tudjuk, hogy már "dolgoznak" rajta mások, de ha őszinték akarunk lenni, akkor mind tudjuk, hogy ha rajtuk múlik, akkor soha sem lesz kiadva.
Z30lt | 2024.06.12. - 06:55
Ha nem lesz csúszàs akkor július első vagy màsodik hete. Kedves patyek írta. De az oldalán kint van hogy 2024 nyara.
jolvok | 2024.06.11. - 22:55