FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
"… soha nem szerettem az ilyen kiszolgáltatott helyzetet. Zuhanni… lassan az ellenséges területre. Még mindig nem fogom fel, hogy mi történt. Csak a nagy kétségbeesésre emlékszem a gépen, aztán már a következõ kép az volt, hogy ugrok kifelé, ejtõernyõs zsákkal a hátamon. Mindig gombóc gyûlik fel a torkomban, amikor ejtõernyõt kell használni. Fura egy helyzet… elhagyom a gépet, mert az lezuhan és meghalok… nem nyílik ki az ejtõernyõ, lezuhanok, meghalok… kinyílik az ernyõ, kiszolgáltatott helyzetben szállingózok a föld felé, a friccek lelõnek, és meghalok… vagy esetleg sikeresen földet érek, a csatatérre megyek és… Tehát fura egy helyzet… Most, hogy közeleg a landolás pillanata egy kis idõre felnézek. Milyen békésnek tûnik így minden… odalent meg lehet, hogy már német katona vagy egy sereg feni rám a fogát…"
Megmondom õszintén, hogy újra egy olyan játék elkészült magyarításáról írok, amivel még nem játszottam, és nem is nagyon hallottam róla. Az információszerzésben Gugli újra nagy barátom volt, és kiderült, hogy itt egy egész jó kis II. világháborús elsõszemélyû lövöldözõs játékról van szó. Még az is lehet, hogy egyszer majd én is kipróbálom.
Panyi szolgált a hírrel, hogy Baker és csapata (kiknek a CoD2 és MoH: PA honosítása is köszönhetõ) elkészült a Brother in Arms: Earned in Blood magyar fordításával. A magyarításban minden szöveg és grafika fordításra került.
Megmondom õszintén, hogy újra egy olyan játék elkészült magyarításáról írok, amivel még nem játszottam, és nem is nagyon hallottam róla. Az információszerzésben Gugli újra nagy barátom volt, és kiderült, hogy itt egy egész jó kis II. világháborús elsõszemélyû lövöldözõs játékról van szó. Még az is lehet, hogy egyszer majd én is kipróbálom.
Panyi szolgált a hírrel, hogy Baker és csapata (kiknek a CoD2 és MoH: PA honosítása is köszönhetõ) elkészült a Brother in Arms: Earned in Blood magyar fordításával. A magyarításban minden szöveg és grafika fordításra került.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Brothers in Arms: Earned in Blood | Druzsba | 2008. szeptember 21. |
Brothers in Arms: Earned in Blood | Panyi | 2007. március 18. |
Brothers in Arms letöltés | Panyi | 2005. március 22. |
Brothers in Arms honosítás | Andy | 2005. március 20. |
Fejlesztő:
Gearbox Software
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2005. október. 4.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Hitman: Contracts
|
325.98 MB | 2025. 01. 12. |
istvanszabo890629,
noname06,
Piedon,
GameHunter TEAM
A(z) Hitman: Contracts játék fordítása, tartalmazza a feliratozott videókat is.Fordította: Piedon (GameHunter TEAM)Digitális változatokhoz igazította: nonaem06Telepítő: istvanszab890629
The Curse of Monkey Island
|
2.36 MB | 2025. 01. 10. |
Dunstan,
Panyi,
Cseh Artúr, Gruber Kristóf
Teljes magyarítás. (ScummVM kompatibilis, Steam és GoG változatokhoz is használható)
The Rise of the Golden Idol
|
4.31 MB | 2025. 01. 08. |
mmatyas
A(z) The Rise of the Golden Idol játék fordítása.
Sniper Elite V2 Remastered
|
57.91 MB | 2025. 01. 08. |
Lajti
A(z) Sniper Elite V2 Remastered játék fordítása.
Sniper Elite V2
|
47.7 MB | 2025. 01. 08. |
Lajti
A(z) Sniper Elite V2 játék fordítása.
Sniper Elite 5
|
6.17 MB | 2025. 01. 08. |
Lajti
A Sniper Elite 5 fordítása. Epic-es verzió!Alapjáték + season pass one
Sniper Elite 5
|
6.16 MB | 2025. 01. 08. |
Lajti
A Sniper Elite 5 fordítása. Gamepass-os verzió!Alapjáték + season pass one
Sniper Elite 5
|
5.52 MB | 2025. 01. 08. |
Lajti
A Sniper Elite 5 fordítása. Steames verzió!Alapjáték + season pass one
Mass Effect: Pinnacle Station
|
477.54 KB | 2025. 01. 06. |
HJ
A Mass Effect Legendary Edition: Pinnacle Station DLC v2.1.1 magyar fordítása.Az eredeti Pinnacle Station DLC az elveszett és sérült forráskód...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Bemásolod a módosított AnselSDK64.dll fájlt amiről már többször is volt szó és ennyi. Működni fog a tört verzió.Az 1.10 tuti.De ha már úgyis modot használsz akkor célszerű használni a MEA_Fixpack_1.05d modot is ami sok hibát kijavít.
HJ | 2025.01.13. - 21:24
Működik, tört verzió 1.10-zel próbáltamHol akadtál el?
MrDevil | 2025.01.12. - 17:25
Sziasztok! Lefordítottam az Eternal hunt módot, de vannak problémáim bizonyos dolgokkal. Pl.:a beállítások menüben, ha jól akarok magyarul fogalmazni, nem fér ki a fordítás!Plusz a frissítéseket is újra kéne fordítanom, (nem sok kedvem va hozzá, hogy újra fordítsam)! Ebben kéne valami segítség. És persze valaki, ha jobban tudna angolul mint...
lacikakukk, | 2025.01.12. - 13:45
Összesen 33 hozzászólás érkezett
16:17
valakiküldje már el a magyarítást, mert a bakeronline-on 500-szor be kell lépni, hogy le lehessen tölteni
nagyon hálás lennék
elõre is köszi
Üdv.: Rollando
e-mail: [email protected]
17:07
10:24
00:16
23:40
08:08
13:59
08:22
07:24
00:31
köszi szépen a magyarítást
Türelmem rózsát termett.
Akarom mondani: BIA:EiB-ot magyarúl
23:08
Cyrus!
Csak azért ,hogy képben legyél elég sok pc-s magyarítás megy a boxon is!Valamelyiken még módosítani sem kell csak bemásolni Sok közöttük az unreal motoros játék.....mint például ez is!
18:39
17:15
16:42
16:14
15:23
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
14:35
RaveAir
Jó az, hogy csapata, mert ahogy láttam, sokszor változik a felállás. Nincs vele gond, csak Cyrus-nak mondtam, hogy nem csak a mi érdemünk a magyarítás.
14:34
14:28
14:23
14:21
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
14:11
13:49
Külön hírt is írtam ki, de senki nem jelentkezett X-Box tesztelésre, vagyis anno egy ember, de õ eltûnt. Szóval amit tudni kell a magyarításról, hogy:
1. Megtalálható benne az 1.3-as patch, illetve letölthetõ az oldalamról is.
2. X-Box-on nem tudtuk tesztelni, ha úgy gondolja valaki, hogy szívesen segíteni letesztelni, vegye fel a kapcsolatot valamelyik taggal vagy velem!
13:45
13:41
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
13:16
12:49
12:22
12:16
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
11:17
A magyarítás elött kér nekem valami 1.03-as javítást. Azt hol lehet beszerezni?
Köszönettell elõre is. Leini
10:56
Gratula!!
A végén újra felteszem
10:55
10:09
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!