StarCraft: Brood War 1.15
StarCraft: Brood War 1.15
Írta: Panyi 2007. 05. 20. | 1526

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az egész világ StarCraft hangulatban van, hiszen tegnap jelentette be a nagy multú Blizzard Entertainment a StarCraft 2-t. Mindenki ámult, bámult az elõzetes videókon, képeken. Szóval lehet visszaszámolni, mert 2008 elejére ígérik a játékot (remélhetõleg magyarul fog megjelenni). De mindeközben az elsõ részt sem hanyagolják el és folytonosan jönnek a legújabb javítások hozzá, hogy még optimálisabb legyen az optimálisabbnál is. Szóval TBT és HunCraft koprodukciós együttmûködésével már tölthetitek is a HunCraft magyarítás legújabb javítását a legújabb StarCraft: Brood War javításhoz, hogy mindenki honosított játékkal "rássolhassa" le az ellenséget a Battle.neten!

Kapcsolódó cikkek/hírek

StarCraft & Warcraft 3 Cyrus 2013. április 12.
Starcraft & Brood War Andy 2008. január 26.
StarCraft: Brood War Husimoto 2007. április 23.
StarCraft magyarítás Panyi 2004. szeptember 26.
Huncraft Andy 2003. november 15.
Huncraft Interactive magyarítások Panyi 2003. október 26.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

TBT-Pumpa
2007. 06. 02. - 09:07
ti ennyire IQ-k vagytok vagy mi a hunpatch csak akkor kell, hogyha az új patchet felteszitek a játékhoz! alapból nem kell, hiszen csak elrontja a magyarítást! Telepítési sorrend 1. StarCraft + BroodWar telepítése 2. 1.15-ös Patch telepítése. 3 Szinkronos magyarítás telepítése és végül az 1.15-ös HunPatch telepítése! Ennyire nehéz lenne Smiley
TBT-Pumpa
2007. 06. 02. - 09:06
ti ennyire IQ-k vagytok vagy miSmiley a hunpatch csak akkor kell, hogyha az új patchet felteszitek a játékhoz! alapból nem kell, hiszen csak elrontja a magyarítást! Telepítési sorrendSmiley 1. StarcRfat + BroodWar telepítése 2. 1.15-ös Patch telepítése. 3 Szinkronos magyarítás telepítése és végól az 1.15-ös HunPatch telepítése! Ennyire nehéz lenneSmiley Smiley
berciusse
2007. 06. 01. - 13:41
SC4EVAH
berciusse
2007. 06. 01. - 13:40
SC4EVAH
NxAlex
2007. 05. 30. - 20:34

Utánanéztem!

A hunpatch nem jó, de a battlenetes patchel mûködik a magyarítás.

Akinek ilyen gondja van azt használja. 

NxAlex
2007. 05. 30. - 20:18

Hello!

Nekem is ez a problémám.

A sorszám (144) nem található a DLL-ben (storm.dll).

Na most ez mi? Az starcrafthun oldalon lévõ hun 1.15 ös patchet használtam. Loool

Sondorka
2007. 05. 30. - 18:38
Bocs csak egyszer akartam !!
Sondorka
2007. 05. 30. - 18:38

drew

Van feltelepítve 1.15-ös Patch ??

Én is így jártam Smiley

Sondorka
2007. 05. 30. - 18:37

drew

Van feltelepítve 1.15-ös Patch ??

Én is így jártam Smiley

drew
2007. 05. 30. - 00:41
sziasztok!! Tudna vki segíteni? Feltelepítettem a magyarosítást és amikor elakarom inditani ezt írja ki..' a sorszám(42Smileynem található a DLL-ben (storm dll.) ilyenkor mi van?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 05. 25. - 10:32

Én meg azt sajnálom, hogy nem tudok 1440*900-ban játszani vele


A magyar játékfordítók céhének pápája.

takysoft
2007. 05. 22. - 12:49

Komolyan hihetetlen ez a játék.

Játszottam vele, mikor megvettem. hónapokat.
SOHA egyetlen hibát nem találtam benne. Most meg már a 23. patch jön ki hozzá....Smiley

Azóta is sajnlálom, hogy nem lehet 1024x768-ban játszniSmiley 

takysoft
2007. 05. 22. - 12:45

TBT:

nem tudom. bevezettek egy teljesen új battle.net rendszert, még lehet benne kliens oldalon is hiba. De kétlem, hogy nem tesztelték volna eléggé.

 

De az akkor is a Starcraft. Lesz még ehhez patchSmiley 

Ha meg mégsem, akkor nekiugrunk a Starcraft II-nekSmiley Na abban a munkában örömmel segítenék a Huncraft Teamnek, ha belevág. Fõleg, ha ilyen jó szinkron is lezs hozzáSmiley

Majd meglátjuk a fileszerkezetet.

NEm hinném, hogy felhagynak a jó öreg MPQ formátummal. Diablo óta nem lehet feltörni....

(Laikusoknak: MPQ olyan tömörítvény, aminek a headerje külnö van tárolva. vagyis magában az MPQ fileban csak adat van, arról nincs információ, hogy melyik filenak mi a neve, vagy hol kezdõdik. Csak akkor tudod kibontani, ha szerzel vhonnét egy headter, vagy filelista txt, ami megmondja mi van benne. Sok-sok év hackelés után sikerült feltörni a Warcraft II, diablo i-ii, wariii, starcraft-ot, de állítólag ezekhez még ma sincs 100%-os header(vagyis még mindig van olyan rész, amirõlnem tudjuk, hogy micsoda.  Na ezért lett az én WarII fordításom menüjének egyik darabja is angol... nincs meg a fordítandó fileSmiley)

TBT-Pumpa
2007. 05. 21. - 19:37
lehet hogy ez volt az utolsó HunPatch? Smiley
TBT-Pumpa
2007. 05. 21. - 19:37
végülis mehet korábbi verziókkal! amíg le nem fagy! jó játékot!
Sondorka
2007. 05. 21. - 18:28

Na köszi szépen takysoft Smiley

A magyaritás fent van csak a patch nem volt (1.15). Akkor majd letöltöm !! (Ja de az 1.14-es frissítés a magyaritáshoz elindult az 1.13d verziómmal.)

TBT-Pumpa
2007. 05. 21. - 16:59
HUNCRAFT FELHÍVÁSSmiley Olyan lelkes embert keresünk, aki szívesen készítene a mai elvárásokhoz igazodó grafikát az oldalunkhoz. A kód már adott, csak egy egységes designra van szükség. Amennyiben úgy gondolod, tudnál nekünk segíteni, ne habozz a részletekért üzenetet írni a [email protected] címre.
vince
2007. 05. 21. - 13:58

Ja és a magyarosítást fel se tettem még.

vince
2007. 05. 21. - 13:57

Az SC2 bejelentése után én is belelkesültem, úgyhogy feltelepítettem az elsõ részt. Valamiért állandóan újra indul játék közben, random szerûen. Néha 10 perc, néha 30 perc után. Próbáltam 1.15-ös és 1.09-es patchel is, valakinek van ötlete mi lehet az oka? A játék eredeti egyébként.

takysoft
2007. 05. 20. - 22:57

Sondorka: ja még valami. ez nem magyarítás, hanem egy magyarítás aktualizásála a játék legújabb patchéhez.

maga a magyarítás nélkül ugye nem fut. A Huncraft magyarítást be kell szerezni hozzá 

takysoft
2007. 05. 20. - 22:52
Sondorka: feltetted az 1.15-ös(mellesleg szintén tegnap megjelent) patchet?
Sondorka
2007. 05. 20. - 20:57

Hello !! nekem nem mûködik  azt mondaj "Sorszám (144) nem található DLL-ben (Storm.dll)" Patch kéne neki ??

TBT-Pumpa
2007. 05. 20. - 19:13
ez a változat már a hadjáratok(starcraft és broodwar) hibajavítását is tartalmazza
TBT-Pumpa
2007. 05. 20. - 19:09
Jó játékot! Megjegyzéseket, hibajavításokat és a hunpatch-csel vagy a magyarítással kapcsolatos észrevételeket ide küldhetitek: [email protected]  Smiley
StarCraft: Brood War
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Saffire
Kiadó:
Sierra Entertainment
Blizzard Entertainment
Megjelenés:
1998. november 30.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Vannak olyan "gépi" fordítások is, amiket még valaki nagyjából átnéz, és már az alap sem olyan bűn rossz. Sok játékhoz nem hogy sokára, de egyáltalán nem lesz "kézi" magyarítás. Starfieldhez én nem is tudok olyanról pld., hogy készülne, vagy tartana valahol a "kézi" magyarítás. Én is "gépivel" játszom, és elmegy....legalábbis...
tubusz1 | 2025.02.07. - 15:49
Nem vagyok türelmetlen, csupán realista..sajnos, mármint a koromat illetően. Próbáltam az "alternatív" fordításokat, arra bőven jó volt hogy a cselekményt megértsem, de nyilvánvalóan /és ez nem a gépi fordítók bűne/, a szöveg korántsem olyan élvezetes.Szóval optimista vagyok...
Attila59 | 2025.02.07. - 09:24
Ez bevált, köszönöm. Ha másnak is problémája lenne ezt kell átírni.ft1_14 { default=font,22,1,1,0,0,0
Szemi92 | 2025.02.07. - 06:24
Szia! Ezeket a lépéseket találtam hirtelen a neten. Kipróbálni nem tudom, szóval nem tudom garantálni, hogy működik is:1. Navigálj a játék telepítési mappájához.2. Keresd meg a "data" mappát és hozz létre benne egy "Mods" nevű mappát, ha még nem létezik.3. Nyisd meg a "data.kfs" fájlt egy tömörített fájlok kezelésére alkalmas...
warg | 2025.02.07. - 05:49
Szia! Ilyenkor sajnos nem sokat tehetünk, mert nem került ide fel a fordítás.Ha a FB link alatt nem találod, érdemes megkeresni a fordítókat. A levél ikonnál van egy e-mail cím, vagy a fordítók profiljában van Discord elérhetőség.
warg | 2025.02.07. - 05:37
Nem lehet ez ilyen. Küldiket megtudtad csinálni az összeset?
Doom 4 | 2025.02.06. - 22:39