FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Bizonyára többen hallottatok már a scummVM emulátorról amelynek segítségével több régi kalandjáték válik futathatóvá. A Konzolozz csapat gondolt egyet, és kipróbálta az eddigi magyarítások vajon felhasználhatóak e ezeken a játékokon, illetõleg készíthetõek e újabbak az emulátornak köszönhetõen. A meglévõ magyarítás kipróbálása közben ugyan adódott egy kisebb probléma, de ezt sikeresen orvosolták a fiúk, így az oldalukról immár a psp tulajdonosok (bár lehet, hogy más scummVM futtattatására képes konzolon is mûködik) letölthetik a Broken Sword - Shadows of the Templar játék honosítását.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Broken Sword Shadow of the Templars | Evin | 2013. szeptember 17. |
Broken Sword 1 helyzetjelentés | Andy | 2005. március 17. |
Fejlesztő:
Revolution Software
Kiadó:
Sony Computer Entertainment Europe
BAM! Entertainment
THQ
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI)
BAM! Entertainment
THQ
Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd.
Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI)
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
1996. szeptember. 30.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
|
159.62 MB | 2024. 04. 23. |
bembee,
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
To the Moon
|
35.19 MB | 2024. 04. 23. |
jusplathemus,
Lajti
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
To the Moon
|
35.9 MB | 2024. 04. 22. |
jusplathemus,
Lajti
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
Chants of Sennaar
|
1.22 MB | 2024. 04. 20. |
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
|
7.69 MB | 2024. 04. 20. |
Arzeen,
Fehérváry Péter,
NightVison,
zotya0330
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
DiRT 3
|
5.17 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison,
EVM
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
Prodeus
|
2.05 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dead Island 2
|
4.39 MB | 2024. 04. 19. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Atomic Heart
|
4.35 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma,
Ragnar Vapeking,
TelerianTales
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó információim szerint a készítők elküldték a fejlesztőknek a kész magyarítást, s most arra várunk, hogy hivatalosan is bekerüljön a játékba. Tekintve, hogy KDC 2 van náluk terítéken, ki tudja mikor lesz benne a játékban.
zakkant88 | 2024.04.23. - 19:03
Ugyanúgy, ahogy a Red Dead Redemption 2...Egyikre se várj!
MrDevil | 2024.04.23. - 18:45
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
HelloMegkérdezhetem, hogy hogyan áll a fordítás?
havrillal | 2024.04.23. - 08:34
Összesen 12 hozzászólás érkezett
19:18
17:45
Hehe, a kecskés probléma, AG-n ez vagy fél évente elõjön a fórumban
Amikor fellökött a kecske, és amikor orra estél, akkor kattints az ekevasra, és oalá volt kecske, nincs kecske :P
20:08
13:28
22:32
20:02
Mennek is, csak egy kéd dolgot át kell alakítani, mert még a scummvm oldalán sincs fent normálisan.
Videó nélkül, vagy videóval és hang nélkül nem lenne értelme...
14:29
20:19
király game a BS!! ki is próbáltam a magyaritást és KIVÁLÓ!!
csak azzt nem értem, hogy lehet PSP-re HOMEBREW játékokat csinálni!! ha vki tuggya akko irja le nekem!!
08:57
Én azt mondom, hogy nagyon megéri a kis kütyü.
Nem egy egetverõ ára van, és a játékkínálat pazar.
És akkor az otthon készült programok garmadájáról még nem is beszéltem...VEGYETEK!
05:53
21:37
21:34