MoHA nyereményjáték
MoHA nyereményjáték
Írta: Panyi 2008. 03. 03. | 421

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az elkövetkezendõ hónapokban biztos nem fognak unatkozni a játékos kedvû olvasóink, fõleg akkor, ha még nyerni is szeretnek. Mai nap kisorsoltam a Medal of Honor Airborne játékot, amelyet azalis becenevû olvasónk vitt el. Ezúton is gratulálunk neki!
Amint látjátok, oldalt már egy új játékot lehet megnyerni a Gears of War személyében. Te ez mind semmi. A játék mellé a szerencsés nyertes gazdagabb lesz egy pár Gears of War relikviával a CD Projekt jóvoltából. Ilyen lesz egy póló, egy sapka és egy plakát.
Agyakat beizzítani (ajánlom azért Google-t is)!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Medal of Honor: Airborne RaveAir 2008. január 27.
Medal of Honor Airborne Panyi 2008. január 2.
Medal of Honor Airborne Panyi 2007. szeptember 12.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

Domasi
2008. 03. 13. - 02:04
billchr: Mondj egy motvumot,ami szted elfogadhatatlan egy ilyen hír esetében!! Mert lehet h egyesek jobban írnak meg cikkeket,de egy ilyen hírnél majdnemhogy tökmindegy ki íra. Sztem semmi baj nincs vele. Itt tényleg a gyorsaság a fontos.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2008. 03. 07. - 19:27
Én szándékosan nem vettem benne részt :P
billchr
2008. 03. 07. - 18:43

/Panyi/
Oké, mindenki meghallgagatta  a másikat, zároljuk a témát (persze te vagy a honlapon a szerk., úgyhogy tied lehet az utolsó szó, ha gondolod Smiley).

Speciel én hajnali 1 felé töltöttem ki a tezstet, lehet, hogy nekem sem lett 100%... Smiley

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2008. 03. 07. - 16:21

Most kérdeztem Panyit (és ha gyorsabb lesz, akkor õ fogja beszúrni), hogy milyen arányú volt a sikeresek válaszok száma.

Ahhoz képest, hogy elég egyszerû kérdések voltak, mindössze csak 119 jó válasz sikerült. Igazából a 297 nyereményjátékban részt vevõ létszám sem túl magas... Engem eléggé meglep ez a 40%-os siker.

A mostananinál ez a szám még alacsonyabb.


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 03. 07. - 16:19
Egy kis stat errõl a nyereményjátékról: 119 jó / 297, tehát kb a fele nem találta el a kérdésekre a választSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 03. 07. - 16:17
A nyakatekert mód az tényleg néha befigyel, amikor a legilyenebb, akkor vagyok a legfáradtabb. Ezt a kommentet sem írom tovább, mert már érzem, hogy nyakatekert lenne

A magyar játékfordítók céhének pápája.

billchr
2008. 03. 07. - 10:42
Nem, nem, nem azzal van a gond, amit közölsz. Általában jó híreket hozol, én is örülök nekik, csak valahogy olyan nyakatekert módon...
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 03. 06. - 20:54
Akkor kezdjük ott billchr, hogy azért írok így, mert nem nem tudok fogalmazni, vagyis lehet azt is, de én egyszerûen csak a tényeket közlöm. Mert gondolom ti sem szeretnétek mondjuk egy hétig hír nélkül lenni, mert a többiek nem érnek rá. Én meg mondjuk réérek, de éppen csak annyira, hogy megírjam a hírt és nem fogok szép kis mellébeszéléseket végrehajtani. A lényegre török.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

billchr
2008. 03. 06. - 19:36
Öhm... na ez most kellemetlen lesz. Smiley Volna egy kérdésem: muszáj Panyi kollegának írnia ezeket a szövegeket? Nem lehetne valakinek elpasszolni (Druzsbának, RaveAirnak, bánom is én, akár nekem...)? Valahogy... nemtom, én bírom õt nagyon, élõben is tök jó fej meg minden, de fogalmazni szegény nem nagyon tud... Bocsi, már egy ideje bennem volt... Smiley
farmer
2008. 03. 05. - 17:50
Jaj boccs, most vettem észre grat azalis, nem is szóltam elõbb Smiley
farmer
2008. 03. 05. - 17:49
Na és akkor most ki nyerte meg a Medalt?
Dusiii
2008. 03. 03. - 20:27
váá gears of warért megéri beküldeni ezeknél lusta voltam Smiley
azalis
2008. 03. 03. - 17:30
Most olvastam a levelet, hogy sikerûlt nyernem Smiley Köszi, kösz, kösziSmiley! Smiley
grim
2008. 03. 03. - 17:03
Basszus, elfelejtettem nevezni tegnap, pedig tuti nyertem volna Smiley
Sony500
2008. 03. 03. - 16:04

Öcsém, mi az hogy "élien"?? Smiley Esetleg földönkívüli vagy ûrlény vagy idegen, de nem "élien". Smiley

 

Minigun: gears of war (brumak|barack|bramak|brimek) Smiley 

Minigun
2008. 03. 03. - 15:45
Eddigi legjobb cím emberek, tényleg izzítsátok be a google-t!
Medal of Honor: Airborne
Fejlesztő:
EA Los Angeles
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Megjelenés:
2007. szeptember. 4.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Metro: Last Light Redux
Metro: Last Light Redux teljes magyarítás. A Steam, GOG, legfrissebb tört verzióval és Epic Store-os változattal kompatibilis.
| 8.79 MB | 2025. 01. 22. | lostprophet
The Night of the Rabbit
A fordítás a következő verziókhoz készült: 1.2.3.0389 (GOG) és 1.2.4.0389 (Steam).A játék ünnepekkor kapott egy frissítést. A jelenleg elérhető fordítás...
| 11.43 MB | 2025. 01. 21. | H.Adam
The Dark Eye: Chains of Satinav
A fordítás a Gog 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.A játék ünnepekkor kapott egy frissítést. A jelenleg elérhető fordítás...
| 15.29 MB | 2025. 01. 21. | H.Adam, hamarfa
The Rise of the Golden Idol
A The Rise of the Golden Idol játék fordítása.
| 4.31 MB | 2025. 01. 20. | mmatyas
The Curse of Monkey Island
A The Curse of Monkey Island fordítása.ScummVM kompatibilis, Steam és GoG változatokhoz is használható.
| 2.83 MB | 2025. 01. 17. | Dunstan, Panyi, Cseh Artúr, Gruber Kristóf
Space Haven
A Space Haven játék fordítása.
| 8.6 MB | 2025. 01. 17. | Heliximus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Most kapott egy huszáros patchet a Soldiers Heroes of WW2Steamen ugye nincs magyar felirat...a magyar verzióból ki lehet valahogy bányászni a nyelvi fájlokat?
Crytek | 2025.01.21. - 20:27
Valaki tud megoldást arra, hogy a King's Bounty: Armored Princess-ben a felirat méretét nagyobbra lehet állítani? Már módot is próbáltam de nem működik.
Szemi92 | 2025.01.20. - 21:36
Eddig senki nem jelezte, de talán most felkelti valaki figyelmét, hogy beírtad, volt már rá példa.
Cyrus | 2025.01.20. - 20:17
A fordítás nálunk sosem volt elérhető, sajnos a fordítók csak a saját oldalukon osztották meg, és minden ilyen tartalomnak idővel ez lesz a sorsa.
Cyrus | 2025.01.20. - 20:16
Sziasztok.Blockbuster Inc magyarosítása nincs tervben?https://store.steampowered.com/app/1793090/Blockbuster_Inc/
Plata | 2025.01.19. - 12:16
Sajnos ezek nekem nem jók. Ezek mind kb különálló játékká teszik a gamet azaz se battlenet se game pass nem érzékeli hogy fut a game.. tehát mintha "warez" lenne... én meg akarom hogy mérjék mert akarom látni a gametime-omat..De ezekszerint csak ilyen "férc" megoldások vannak :(
Crytek | 2025.01.18. - 11:52