FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A Huncraft Interactive oldalán sokan kérték, hogy a Warcraft 3: Reign of Chaos és The Frozen Throne szinkronja elérhetõ legyen csak szöveges formában, magyar szinkron nélkül. A héten ezt a kérést kielégítették a készítõk, s TBT-Pumpa jóvoltából már letölthetõ az oldalukról, s természetesen a mienkrõl is, a csak szöveges magyarítás. A készítõk azonban megjegyezték, hogy ehhez a változathoz nem lesznek elérhetõek frissítések majd, igaz állításuk szerint nem is lesz szükség rá, de ettõl még fokozottan ügyeljetek erre. Kellemes orkoskodást!
Kapcsolódó cikkek/hírek
StarCraft & Warcraft 3 | Cyrus | 2013. április 12. |
WarCraft III - The Frozen Throne | RaveAir | 2011. április 15. |
Warcraft 3 szöveges fordítás | Panyi | 2009. október 19. |
Warcraft III | Andy | 2008. február 15. |
Huncraft Interactive frissítések | Andy | 2004. november 14. |
Warcraft III The Frozen Throne | Panyi | 2004. augusztus 19. |
Warcraft 3 Frozen Throne teljes magyarítás | Andy | 2004. április 1. |
Frozen Throne magyarítás | Panyi | 2003. november 22. |
Huncraft Interactive magyarítások | Panyi | 2003. október 26. |
Magyarítás hírek | Panyi | 2003. szeptember 7. |
Warcraft III Frozen Throne magyarítás | Panyi | 2003. július 12. |
Warcraft III Frozen Throne | Panyi | 2003. május 30. |
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Kiadó:
Capcom
Sierra Entertainment
Blizzard Entertainment
Sierra Entertainment
Blizzard Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2003. július. 1.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék fordítása.Frissítve a gamepass verzióhoz. A telepítési útvonalnak a content mappát válasszátok.
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Sims 4
PC: 1.103.250.1020 / Mac: 1.103.250.1220Több mint 500 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.102.190.1x30 verzióig.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Mafia II: Definitive Edition
A Mafia II: Definitive Edition játék fordítása.
The Lord of the Rings: Return to Moria
A(z) The Lord of the Rings: Return to Moria játék fordítása.
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ha lehet, ebben a témában kerüljük a szarkazmust, a smile nélküli poénokat, és minden olyan megnyilvánulást, ami félreérthető vagy sértő lehet, bármilyen nem kívánt vagy szándékos okból.Köszönöm.
Evin | 2023.12.11. - 11:06
Jó rendben köszönöm a vàlaszt. Akkor rà rakom a 2.7-est. Az hittem abból me3 tweaks módból kell telepíteni.
jolvok | 2023.12.11. - 10:46
Nyugalom van én csak viccből írtam ezt a jézuskàs dolgot meg kaptam a vàlaszt. Köszönöm szépen. Nem kell túl reagálni làttam amit a kedves fordító írt. ő is csak viccelt :)
jolvok | 2023.12.11. - 10:42
Szerintem már megkapta a választ, nem értem, mi szükség erre a cinizmusra. Rohadt nyomasztó és toxikus ez az egész közeg. Két havonta(!) egyszer(!) valaki erre téved és amikor nagy alázatosan kérdezni merészel, akkor is úgy leb@sszák a lábáról, mintha a legsötétebb szentségtörést követte volna el. Nem csodálom, hogy alig járnak...
RonaldoHUN | 2023.12.11. - 10:06
A 2.2-est használnád? Miért? Azóta van már 2.6 is. Sőt... valószínűleg a héten feltöltöm ide a 2.7-es MELE magyarítást is. Az már kb. (remélem) a final verzió lesz.
HJ | 2023.12.11. - 08:37
Ezért lenne jó, ha elolvasnád a letöltött zip-ben a MELE_HUN_v2.6_olvass_el.txt tartalmát. Abban pontosan leírtam hogy kell felrakni a MELE magyarítását.Azt nem tudom honnan vetted, hogy a MELE magyarítást a ME3Tweaks Mod Manager-ből kéne telepíteni???
HJ | 2023.12.11. - 08:35
Összesen 5 hozzászólás érkezett
19:01
A videók közben az ékezetes karaktereket elnyeli a program... sõt az utána lévõ 1-2 karaktert is... lehet ez ellen tenni valamit?
16:26
Köszönjük.
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
12:13
Én annó próbáltam szétszerkeszteni, de nem jött össze. A magyar szinkronhangok (senki ne vegye a szívére) nem igazán jöttek be, de nem is akartam úgy játszani vele, hogy van magyarítás és mégis angolul játszok vele... szóval sokáig egyáltalán nem is játszottam vele, csak néha angolul. Így viszont végre magyarul végig tudom játszani
Köszönet érte!
23:29
15:04
A szöveges magyarítás mellett az 1.24-es javításhoz készült HunPatch is elkészült!