FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A Huncraft Interactive oldalán sokan kérték, hogy a Warcraft 3: Reign of Chaos és The Frozen Throne szinkronja elérhetõ legyen csak szöveges formában, magyar szinkron nélkül. A héten ezt a kérést kielégítették a készítõk, s TBT-Pumpa jóvoltából már letölthetõ az oldalukról, s természetesen a mienkrõl is, a csak szöveges magyarítás. A készítõk azonban megjegyezték, hogy ehhez a változathoz nem lesznek elérhetõek frissítések majd, igaz állításuk szerint nem is lesz szükség rá, de ettõl még fokozottan ügyeljetek erre. Kellemes orkoskodást!
Kapcsolódó cikkek/hírek
StarCraft & Warcraft 3 | Cyrus | 2013. április 12. |
WarCraft III - The Frozen Throne | RaveAir | 2011. április 15. |
Warcraft 3 szöveges fordítás | Panyi | 2009. október 19. |
Warcraft III | Andy | 2008. február 15. |
Huncraft Interactive frissítések | Andy | 2004. november 14. |
Warcraft III The Frozen Throne | Panyi | 2004. augusztus 19. |
Warcraft 3 Frozen Throne teljes magyarítás | Andy | 2004. április 1. |
Frozen Throne magyarítás | Panyi | 2003. november 22. |
Huncraft Interactive magyarítások | Panyi | 2003. október 26. |
Magyarítás hírek | Panyi | 2003. szeptember 7. |
Warcraft III Frozen Throne magyarítás | Panyi | 2003. július 12. |
Warcraft III Frozen Throne | Panyi | 2003. május 30. |
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Kiadó:
Capcom
Sierra Entertainment
Blizzard Entertainment
Sierra Entertainment
Blizzard Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2003. július 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem töltöm fel, amíg nincs kész.
FEARka | 2025.07.05. - 21:55
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25
Akkor, ha jól értem ebben a formában már végigjátszható magyarul a játék.Nem raknád fel esetleg ilyen bétás állapotban már a magyarítást?Nekem megfelelne így is.
GodGamer | 2025.07.05. - 16:56
Sziasztok,Gears Tactichóz létezik magyarositás?Az oldalon nem, találtam. Vagy csak én keresem rosszul?
Kinopio | 2025.07.05. - 13:48
A játék ide van telepítve jelenleg: c:\Games\Syberia The World Before\De próbáltam már egyéb meghajtóra is telepíteni (pl. a D-re), de ott is ua. a helyzet.Az OriginalFiles mapábba az exe kiteszi ezt a 2 fájt ezekkel a méretekkel:resources.assets / 98 195 408 bájtsharedassets0.assets / 228 482 868 bájtA játék főmappájában (c:\Games\Syberia...
mawer | 2025.07.05. - 08:39
Nem tudom hány ember figyel mostanság a csoportot, de keresek 2-3 olyan embert, aki benne lenne abban,hogy egy először csak az F-1-el, de Kesobb akár más sporttal is foglalkozó oldalt szeretnék indítani... Akár weboldal, akár Facebook oldal, minden ötlet jól jön :)
zsomen | 2025.07.04. - 21:14
Összesen 5 hozzászólás érkezett
19:01
A videók közben az ékezetes karaktereket elnyeli a program... sõt az utána lévõ 1-2 karaktert is... lehet ez ellen tenni valamit?
16:26
Köszönjük.
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
12:13
Én annó próbáltam szétszerkeszteni, de nem jött össze. A magyar szinkronhangok (senki ne vegye a szívére) nem igazán jöttek be, de nem is akartam úgy játszani vele, hogy van magyarítás és mégis angolul játszok vele... szóval sokáig egyáltalán nem is játszottam vele, csak néha angolul. Így viszont végre magyarul végig tudom játszani
Köszönet érte!
23:29
15:04
A szöveges magyarítás mellett az 1.24-es javításhoz készült HunPatch is elkészült!