WarCraft III - The Frozen Throne
WarCraft III - The Frozen Throne
Írta: RaveAir | 2011. 04. 15. | 576

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A szemfülesek bizonyára már észrevették, hogy a tegnapi folyamán felkerült egy olyan letölthetõ állomány is, amihez semmilyen kommetárt nem fûztünk mostanáig.

Most sem kívánkozik hozzá túl sok, mivel mi sem kaptunk túl sok körítést a file mellé. TBTPumpa ugyanis csak egy file-t osztott meg velünk, valamint egy rövid mondatot, melyben azt közölte, hogy a Warcraft III - The Frozen Throne v1.26a javításához készült "Hunpatchról" van szó, amely csak a szinkronos magyarításhoz használható.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

Janix
2011. 04. 16. - 11:39
én a kanin tolom magyarul
Patrik2991
2011. 04. 15. - 22:50
Egyetértek smiley
Domasi
2011. 04. 15. - 22:32
ÓÓÓÓ néha sírok a lantért....öhm akarom mondani a lanért. Gyûgyölöm a fejlesztõket, hogy minden játékból kihagyják manapság. Számomra felfoghatatlan is kicsit smiley
TBlinT
TBlinT
Senior fordító
2011. 04. 15. - 13:57
Igazából nem tudtam mit fûzni hozzá, hiszen az elõzõ HunPatch az 1.24c volt, ehhez képest csak néhány egység kiegyensúlyozás történt az 1.26a patch-hez képest.
A magyarításban pedig nem találtam hibákat... Nem is jelezték, hogy van benne hiba és én sem találtam a tesztelés során. Csak tartalmazza az új HP az 1.26a hiuvatalos javítás újításait.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 04. 15. - 11:53
Remek, köszönjük.
Nemrég raktam fel újra, barátokkal lanban toljuk. smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Warcraft III: The Frozen Throne
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Kiadó:
Capcom
Sierra Entertainment
Blizzard Entertainment
Megjelenés:
2003. július. 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48