LA Noire Complete Edition

LA Noire Complete Edition

Írta: Evin

| 4778

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Majd egy hónapos tesztidõszaknak nevezhetõ, négy hetesre nyúlt, nyílt tesztelést követõen, elkészült az L.A. Noire végleges fordítása.

Ezúton is szeretném/nk megköszönni mindenkinek, aki akár csak egy hibajelentéssel is hozzájárult a játék fordításának tökéletesítéséhez!

A fordításban, illetve a mellékelt .rtf fájlban minden fontos tudnivaló le van írva, de itt is leírom a legfontosabbakat:

- csak 1.3-as javításra érdemes telepíteni a fordítást

- a DLC fájlokat az 1.3-as javításból kell beszerezni, jobb hiányában, warez úton (segítségnek -> Google, ne itt kéregessetek!), különben a DLC küldetések, kezdve a "A konzul autója" küldetéssel, nem lesznek magyar nyelvûek

- néhány szöveg technikai okok miatt nem fordítható, részletek az .rtf fájlban.

- az elõzõ fordításra nem ajánlott telepíteni

- a fordítás feltelepítésével, megoldódik a Windows 8 alatt tapasztalható "elakad a Szinkronizálásnál" hiba, bár tesztalany hiányában ez egyelõre nem lett élesben kipróbálva!

A konzolos fordítások is frissültek, és elérhetõk a szokott helyen: KonzolozZ.hu

Egyetlen változás, hogy a PS3-as verzióból, a végleges a Complete Editionhöz készült, mely jelenleg nem használható módosított gépeken, de késõbb, még kitudja. A sima verzió teszt fordítása NEM lesz frissítve. X360-as verziónál nem történt változás, a fordítás véglegesítésén kívül.

Összesen 13 hozzászólás érkezett
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 06. 28. - 19:34

osono Ugye tudod hogy egy 2012-es hírhez írtál?!

Javaslom a legfrissebb L.A. Noire hírt!


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Saaba
2012. 11. 05. - 11:47
Kedves Készítõk!

Azt szeretném megtudni Tõletek, hogy a steam-es verzióval is mûködik-e a magyarítás?

Válaszotokat elõre is köszönöm.

Üdvözlettel:

Saaba
pesmester
2012. 10. 08. - 23:29
Kedves Készítõk!

Csak emiatt a magyarítás miatt regisztráltam az oldalra, ugyanis szeretném megköszönni ezt a csodálatos munkát! A leírás szerint csináltam mindent és tökéletesen mûködik, így végre már 100%-osan tudom élvezni ezt a játékot! Remélem nem lett túl ömlengõs, de tényleg 1000 köszönet érte!
Thiky83
2012. 10. 02. - 22:49
Nagyon köszönöm a kitartó munkátokatsmiley!
fess
2012. 10. 01. - 12:06
Pont írni akartam,hogy a dlc-ket is újból bemásolva,majd úgy felrakva a magyarítást már mûködik.
köszi
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 10. 01. - 11:47
És visszaraktad az eredeti DLC fájlokat is?
fess
2012. 10. 01. - 08:37
Miután felraktam az új verziót,a félbehagyott küldetés még magyar volt (Black Caesaer) de az utána lévõ a "Marihuána Õrület" már német lett. '.3-as patch és dlc-k fent vannak. Telepítés elõtt a régi magyarítást uninstalláltam.
imikike
2012. 09. 30. - 21:48
Rosszul írtam,én is így gondoltam!
Köszi!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 09. 30. - 19:44
Nem a játékot kell eltávolítani, hanem a fordítást. Annak semmi köze a mentésekhez.
imikike
2012. 09. 30. - 19:26
Értem !
Köszi!Az úgy mûködik ,hogy a régit eltávolítom és ezt felteszem,mentések elvesztése nélkül.Nem akarok 70%-os játékot elveszteni!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 09. 30. - 07:34
Egyrészt, ha ráteszed a fordításra, már ha rá tudod, ezt eltávolítva, a régi egy része visszaállhat. Azon kívül, míg a teszt verzió a francia nyelvben volt, ez a németben van.
imikike
2012. 09. 29. - 23:32
Miért nem ajánlott az elõzõ fordításra feltenni?
Szerzetes
2012. 09. 29. - 18:56
Köszönöm MINDEN embernek, aki segített a fordításban és persze a hibajavításban is smiley
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36