Supreme Commander
Supreme Commander
Írta: Minigun | 2007. 08. 24. | 394

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Supreme Commander a nagy seregekrõl, és a nagy csatákról szól. Itt egy báziselfoglaláshoz nem öt, hanem kétszáz nehéztank kell. A bázisépítés nem egy gyár, egy barakk, meg pár erõmû építésébõl áll, hanem két-három épülettípust kell felhúzni mindenbõl, melyeket kezdetben minimum húsz-harminc erõmû képes kiszolgálni.A játékban már XXXIX. századot írunk, tehát emberbõl csak kettõ lesz a csatában: te, és az ellenséges parancsnok. És itt végre tényleg van hely, és rengeteg féle egység a taktikázáshoz…

A Végtelen Háború

A háború elõtt a Galaxist a Föld Birodalom uralta. Számtalan bolygót kolonizáltak, és a Kvantum-hálózat segítségével egyre mélyebbre hatoltak az ûrben... A birodalom azonban összeomlott... Ennek a maradványa a UEF, aminek fõ célja, hogy újra egyesítse a galaxist, nem számít, milyen áron.

A Cybran Nation-t szimbióták alkotják, olyan emberek, akiknek chipeket ültettek az agyukba. Õk fellázadtak, amire a Birodalom egy lojalitás programmal válaszolt. Ez lebékítette õket, de Dr. Brackman, a szimbióták megalkotója a hozzá közel álló teremtményeivel együtt elmenekült, és megalapította a Cybran Nemzetséget.

A harmadik nép, Aeon Illuminátus, egy már kihalt idegen faj, a Seraphim-ok tanításait követi. Vallásuk központja az "Ösvény". A Seraphim-ok békés szándékkal érkeztek, de pár xenofób katona megölte õket.

A háború ezer évig tartott, de eljött a végsõ csaták ideje. "... most a színészek összegyûltek. Az utolsó felvonás elkezdõdött."

A bázis

Ez is egy bázisépítõs stratégia, mint a StarCraft, a WarCraft, vagy a CnC. Itt azonban van három fejlettségi szint. (Tech1, Tech2, Tech3) Minden fejlettségi szinten elérhetõ szinte minden egység, épület. Ezek között azonban óriási különbségek vannak, hiszen pl. egy Tech3-as erõmû 125-ször többet termel, mint egy Tech1-es... Zseniális fícsör, hogy nem csak az erõmûvek száma, hanem az elhelyezésük is számít. Ha az erõmûvünket egy energiát felhasználó épület, például egy gyár mellé építjük, akkor ezáltal csökkentjük a gyár energiafelhasználását! A játékban a CnC-kben megszokott tiberiumot, vagy aranyat itt az "érc" helyettesíti. Ilyet két módszerrel szerezhetünk: érckitermelõket helyezünk a kijelölt helyekre, vagy érckohókban tiszta energiából termeljük. A CnC-kel ellentétben, itt ez nem halmozódik (szinte) a végtelenségig, hanem van egy tárolási határ, aminél ha több ércünk van akkor az megy a kukába. Ezt a tárolási kapacitást persze lehet növelni érctárolókkal, amiket az érctermelõk mellé helyezve megemelhetjük a termelés hatásfokát. Ez ugyanígy van az energiával is, az is tárolódik, nem úgy, mint a CnC-ben.

Az épületek építése ércbe és energiába kerül, de ha már megépültek, akkor nem fogyasztanak se energiát, se ércet. (kivéve, ha termelnek valamit).

A gyárakat lehet fejleszteni, hogy fejlettebb egységeket tudjanak gyártani. Ilyenkor kapnak még egy lézert, ami meglehetõsen látványosan emelkedik ki az épületbõl, érdemes megfigyelni az ilyen fejlesztéseket. Külön megemlíteném a gyártás mikéntjét is. A UEF-nél, és a Cybran-oknál úgy néz ki, hogy a lézerek egy nagy térbeli hálón mozognak, és így formázzák meg az egységeket. Az egész roppant látványos, és stílusosan a UEF-nek kék lézerei, a Cybran-oknak pedig vörös lézerei vannak. Az Aeonnál az épületek és az egységek egy "örvénybõl" (én tejszínhabnak néztem) emelkednek ki, ami szerintem elnagyolt, és összecsapott a másik két nép gyártástechnológiájához képest. Kár volt ezt így elsietni...

A fejlesztéseknek van egy másik ága is, amikor az adott épületet/egységet fejlesztjük. A Tech3-as Cybran pajzsgenerátort például lehet tovább erõsíteni, és növelni, a parancsnoki robotokat pedig el lehet látni ütõsebb fegyverzettel, jobb páncélzattal, személyi teleporttal, lehet fejleszteni, hogy bonyolultabb épületeket is építhessen, gyorsabban építsen, vagy neadjisten komplett energia és érc termelõvé is alakíthatjuk. (több, mint kétszer annyi energiát tud termelni, mint egy Tech3-as erõmû!) Ezek a fejlesztések meglátszanak a robot külsején is, viszont ez szintén el lett sietve, nem olyan szépen változik át, mint az épületek, hanem csak simán megjelenik, ha végetért a fejlesztés.

A Hadsereg

A hadseregünket hadigyárakban, repülõgépgyárakban, és hajógyárakban gyárthatjuk le. Itt is van 3 fejlettségi szint. Van Tech 1-2-3-as vadászgép, bombázó, kémrepülõ, hadihajó, tüzérségi tank, stb. Rengeteg egység, rengeteg speciális erõséggel, és gyengével. Valamelyik egységnek saját védõpajzsa van, valamelyiknek radarzavarója van, és van olyan hajó is, ami lábakat növesztve ki tud menni a partra. Ez is nagyon részletesen ki lett dolgozva, nagyon látványos ahogy ki-be mászik a vízbõl/vízbe. Az egységek radar alapján is tudnak lõni, tehát érdemes jól lefedni a csatateret, hiszen így hatalmas elõnyhöz juthatunk, már azelõtt elpusztítva az ellenfeleket, hogy azok megláttak volna minket. A játékban vannak tömegpusztító fegyverek is, atomrakéta képében. A CnC-kben maximum el lehetett pusztítani a silókat, mielõtt lõttek volna, más védekezési mód nem volt. De legalább a fõhadiszállást nem tudta egy ilyen elpusztítani... Itt viszont mindent visznek, azonban lehet védekezni taktikai rakétaelhárító rendszerrel, ami még a levegõben elpusztítja a rakétákat. Vannak még úgynevezett kísérleti egységek is. Ezek hatalmasak, nehezen likvidálhatók, és brutális tûzerejûek. Például van lánctalpakkal felszerelt gyár, aminek akkora a tûzereje, mint egy csatahajónak, van légelhárító rendszere, és pajzsa... Van akkora robot, ami mellett a parancsnoki egység is eltörpül, és a kisebb egységekre egyszerûen rálép, vagy összemorzsolja õket... Van repülõ anyahajó, alámerülõ csatahajó, tengeralattjáró-anyahajó, hatalmas pókrobot, mozgó gyorstüzelõ nehéztüzérség... Ezek megépítése persze rendkívül költséges, és idõigényes, de simán megváltoztathatják egy csata kimenetelét.

Az egységek általában megpróbálnak valamiféle alakzatot tartani, több-kevesebb sikerrel. Ráadásul egészen ügyesen alakítják ki az alakzatot, például a két mozgó pajzsból, és 20 tankból álló csapatom úgy állt be, hogy a pajzsok minél több tankot védjenek...

A kezelõfelület

A játéktér gigantikus, így a könnyû navigáláshoz vagy a minitérképet kell használni, vagy a fõtérképen kell ki-be zoomolgatunk. Nos, ezt a zoomolást úgy kell elképzelni, hogy ráközelíthetünk egy-két egységre, vagy kizoomolhatunk annyira, hogy az egész sok-száz négyzetkilométeres terepet be fogjuk látni. Ha már annyira eltávolodtunk, hogy nem látszanak az egységek, ikonok veszik át a helyüket. Hogy melyik ikon melyik egységet jelenti, azt hamar meg fogjuk jegyezni, hiszen a nagyobb hadmûveleteket úgyis innen irányítjuk, és itt tudjuk csak nyomonkövetni. Ez a kezelési módszer annyira hatékony, hogy a minitérképet gyakorlatilag nem is szoktam használni. Inkább érdekes, mint hasznos, hogy a minitérképpel is lehet zoomolgatni, tehát például akkor is szemmel tarthatjuk a gyárainkat, ha éppen egy nagyobb hadmozdulatot vezényelünk. Vagy ráközelíthetünk vele a harcra, hogy lássunk egy kis akciót is, mert magát a csatát úgyis távolabbról fogjuk irányítani. Minden tökéletesen kézre áll, kényelmes, csillagos ötös a fejlesztõknek!

A fõmenü is szép lett, háttérnek egy nagy csatát állítottak be, sok érdekes egységgel. A CnC Zero Hour-ban láttam hasonlót, de ez a rárakott szûrõk miatt sokkal jobb lett szerintem.

Grafika

Hihetetlen. Elképesztõ. Sorolhatnám még a jelzõket, de minek? Én stratégiánál még ilyen grafikát nem láttam, de mint mindennek, ennek is meg van az ára: A gépigénye sokkal nagyobb, mint a CnC Tiberium Wars-nak. Én a grafikához sorolnám még be a szépen megtervezett mozgásokat is. A lábak a megfelelõ sebességgel mozognak, a légicsaták nagyon pörgõsek és szépek, a tengeralattjárók szépen merülnek le a víz alá (na, ilyet se láttunk még CnC-ben, hogy a tengeralattjárónak megadhatod, hogy lemerüljön-e, vagy a vízfelszínen haladjon...). A "lábas" hajó kifejezetten szépen megy ki a partra (érdemes megfigyelni, hogy hogyan húzza be, majd tolja ki a sújt a taton). A Cybran és UEF gyártási módszerek szintén nagyon látványosak, bár talán a Cybran-t kicsit túlbonyolították.

Fordítás, Animációk

Igen, ilyen is van, sõt, elvileg emiatt írtam a tesztet! Nos a fordítás alapvetõen jól sikerült. Egy-két olyan rész van, amit angol maradt (a Cybran támogató
parancsnok fejlesztésénél pl.
), de erre a telepítõben is felhívják a figyelmet. Egy komolyabb hibát találtam: Az egyik UEF küldetésben a légi naszádot csatahajónak fordították... Nos ez elég durva hiba, viszont többet nem találtam. Az egységnevek tetszettek, bár az "Esti ima" nevû mobil rakétakilövõ kicsit erõs. A játék indításakor megjelenõ logóba is belevésték magukat a fordítók, amivel semmi bajom, de szerintem találhattak volna jobb betûtípust is ehhez. Ráadásul az a logó itt-ott kicsit kockás, erre ráereszthettek volna egy kis anti-alasing-et, úgyis jó sokáig kell nézegetnünk. Az összes videó, és parancsosztogatás le lett fordítva. Érdekes még, hogy a telepítõ alapból ide: "C:\Program Files\Gas Powered Games\Supreme Commander" akarja telepíteni magát, pedig a játék, ha nem állítjuk át, ide: "C:\Program Files\THQ\Gas Powered Games\Supreme Commander" telepszik...

Az összes átvezetõ, feladatkiosztás teljesen animált, itt nincs CnC szerû élõszereplõs átvezetõ sorozat. Sõt mi több, átvezetõk se nagyon vannak. Van egy kezdõ animáció, és egy befejezõ animáció. Az átvezetõk szerepét a minden küldetés után kapott kis levélke, és a küldetések elõtti eligazítás váltja ki. Itt sokkal inkább a feladatra koncentrálnak, a sztori tovább fûzése másodlagos szerepet kapott. Az animációk engem nem gyõztek meg, a Cybran kezdõ-befejezõ animációk elég gányak, a kezdõben Dosztya kabátján átmegy a lába, a befejezõ elején pedig a PPE háta szörnyen kockás... A többiben nem vettem észre ilyen hibát, de ettõl függetlenül láttunk már ennél jobbat is. (Driver Parallel Lines) A küldetések közben, mikor más parancsnokok beszélnek hozzánk, különösen zavaró, hogy javarészt ezüstszínû a hajuk, fehér a képük, és a háttér is ezüstös...

Összegzés, végszó

Nagyon jó stratégiai játék, jó fordítással. Kötelezõ minden stratégának! Viszont volt egy dolog, ami zavart: Mért nem lehet elfelejteni a hidegháborút egy, a XXXIX. században játszódó játékban?? A kékek az amerika, a GDI, a pirosak meg a ruszkik, akiknek az elitparancsnokát Dosztyának hívják, és a végén kijelenti, hogy van egy kis vodka a hátunk mögött elrejtve...

Kapcsolódó cikkek/hírek

Supreme Commander frissítés Panyi 2007. augusztus 22.
Supreme Commander Panyi 2007. május 20.
Supreme Commander Husimoto 2007. április 24.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

takysoft
2007. 09. 24. - 20:37

"Pro: Gigantikus csaták, szépen kidolgozott egységek, nagyon jó kezelhetõség.
Kontra: Az Aeon gyártástechnológia nem az igazi, nagy gépigény."

 

Magyarítást értékeld, bár ezt már az elõttem szólók is említették. Panyit is kritizálták már, miért ad néha jó eredményt... azért mert nem a játékot teszteli. (pl rayman raving rabbids)

 

Ha már hasonlítgatunk, akkor illett volna megemlíteni a Total Annihilation-t isSmiley végül is annak az utódjaSmiley
zyzygabesz
2007. 09. 10. - 07:53

Császtok!Kérhetnék egy kis segitséget?Ugyan is én feltelepitettem a magyarositást a játékhoz,a játék még is angol maradt,mért van ez!Aki tud léci segitsen!Elöre is köszi!

Minigun
2007. 08. 29. - 00:16

Fel volt rakva a játék, mikor teszteltem a telepítõt!

 3-5 mp a mai felgyorsult viágban... Smiley Amúgy ezt megint nem értem, hogy minek raktak be 1600*1200-as képet, amikor a játékot nem is lehet akkora felbontásban játszani... Smiley Szerintem 1024*786-is felbontás több, mint elég lenne ahhoz a képhez, hiszen még csak nem is teljes képernyõs.

ferucho: örülök, hogy kedvet kaptál hozzá! Persze, hogy többre tartom,  te is többre fogod szeritnem. Smiley

Ettõl még a CnC3 egy nagyon jó game, nekem tetszett az is! Csak ez jobb. 

A gratulációkat köszönöm! 

Rapid
2007. 08. 28. - 22:15

Gratula a cikkhez, nekem teccett. Igaz a honosításról valóban kevés szó esett, de az egységneveket, fajok neveit, stb a honosításból vetted, ez teccett. A honosítás telepítõje a registry-bõl szedi ki a telepítési címet, arról nem én tehetek, persze ha nincs felrakva a játék, akkor onnan nem tudja venni, és az az elérési út lehet el lett írva. A léginaszád-csatahajó dologról annyit, hogy aki tolta a honosítás bétáját, az megfigyelhette, hogy ott még a léginaszádot csatahajónak fordítottam, ez a béta után változott léginaszádra, közös megegyezés alapján. Nekem a logó kb 3-5mp-ig látszik, annyi idõre nem zavaró, és azért pixeles kicsit, mert a kép 1600x1200as, és azt gyûri össze a játék.

 

Aki talál még hasonló hibákat az nyugodtan írja meg, és a következõ frissítésnél javításra kerülnek. Úgyis lesz még, mivel min 10 egység lesz még az alapjátékba belerakva, utána pedig jön a kiegészítõ. Persze azt is mi csináljuk! Smiley 

ferucho
2007. 08. 27. - 21:49

Be kell valljam kedvet kaptam a játékhoz. Kiváncsivá tettél, már a bevezetõvel. Egy kicsit érzõdött a cikken, hogy többre tartod a CnC legfrissebb részénél, ami tulajdonképpen egy filmsorozat, aminek már várja a z ember a következõ részét, hogy vajon most mi fog történni és közben a két rész közt egy kicsit részesévé is válik a történetnek. Gépigényben is kisebb, mondjuk ez a grafikán is megérzõdik, amitõl bizony én többet vártam, de mindenesetre számomra a CnC volt anno a Dune 2 után az áttörés, már csak ezért is kipróbálom és végignézem a történetet. Smiley Hanemviszont ehhez a játékhoz is igencsak megjött a kedvem, remélem hamarosan ki is próbálhatom. Smiley

Gratulálok a cikkhez!

ZsOlty
2007. 08. 25. - 08:33
Korrekt
Minigun
2007. 08. 24. - 22:33
Nem vitatkozom, igazad van! Smiley
Sony500
2007. 08. 24. - 19:10

Jó a cikk, jó a game. Smiley

Én tudod miért nem hasonlítom a CNC-hez? Mert fényévekkel elõtte jár. Smiley (Aztán csak semmi vita!) 

Minigun
2007. 08. 24. - 13:28

Na ja, de milyen gyakran volt azokra szükséged?

Marhasokáig lehetett úgy gyûjtögetni, hogy nem volt silód... Itt sokkal nagyobb jelentõsége van!

A tanácsokat meg köszönöm, igyekszem mindendet megfogadni! 

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 08. 24. - 13:20

Nagyon jó és mégegyszer nagyon jó! Gratulálok Minigun! Ez a cikk fényévekkel jobb, mint ami a Gothic 3-ról szólt!  Az én értékelésem szerint egy gyenge négyest érdemel, mely inkább azt jelti, hogy lehetne jobb is!

Amin lehet javítani:

1. szövegkohézió! Megírtad a cikket és utólag illesztgettél bele mondatokat, ami még eszedbe jutott - ide a bökõt, ha nem így volt. Persze ez nem baj, csak egy kicsit darabos lesz tõle a cikk, ha nem vigyázol. Érdemes tiszta fejjel átolvasni újra, kiszûrni a szóismétléseket és egységesíteni a nyelvezetet.

2. felsorolások! látszott, hogy mindent bele akartál írni, ezért sok a felsorolás. Ez nem baj, csak óvatosan kell vele bánni, mert monoton lesz tõle a leírás.

(3. Az eredeti CnC-ben, de még a Red Alertben és a Triberium Wars-ban is kellett silókat építeni, különben kárba vesztek a kitermelt erõforrások - ezt az apróságot  betudom zsenge korodnak Smiley

Még egyszer grat! Jöhet a következõ!

Minigun
2007. 08. 24. - 12:03

A szabályt mindenképp megfogadom a jövõben! Smiley

A  második észrevétel.. Hát tulajdonképpen ez a játék tekinthetõ a CnC3 vetélytársának, mi mással lenne értelme összehasonlítani?

Az erõs négyes az 4/10, 4/100, ne adj isten 4/5? Smiley 

Amúgy valóban nem két perc volt, dehát nagyon bizonyítan akartam a nem igazán szuper elsõ cikkem után!(amibõl nagyon-nagyon sokat tanultam!)

Andy
2007. 08. 24. - 11:43

Remek, tartalmas cikk, jó fogalmazás, látszik, hogy nem két perc volt összerakni.

Két dolog jutott eszembe ezzel kapcsolatban így elsõ olvasatra:

- Ha fordításról írsz, akkor írj fordításról. Ha a játékról írsz, akkor nyugodtan írj a játékról és említsd meg a fordítást mellékesen, de azt semmiképp, hogy "elvileg errõl kellene..." Ezt mások nem tudják, csak te, vagy max a megbízód, felesleges az orrukra kötni, hogy valami nem olyan, mint lennie kéne szerinted/megbízód szerint. Smiley Ezt nyugodtan tekintheted aranyszabálynak. Smiley

- A másik pedig: Nekem kicsit fura és meglepõ volt a folyamatos CnC összehasonlítás, de az arányokat szerintem sikerült nagyjából eltalálnod, és kedvet kaptam tõle a játékhoz, ami nagyon fontos!

Az értékelésem: erõs 4-es.  (ti is nyugodtan pontozzátok, csak mellé indokoljatok is! Smiley 

Supreme Commander
Fejlesztő:
Gas Powered Games
Hellbent Games
Kiadó:
THQ
Megjelenés:
2007. február. 16.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Fejlesztés alatt!
Cyrus | 2024.05.04. - 09:13
Jelenleg csak egy "negyed" megoldást tudok erre neked javasolni. Ha ismersz/keresel egy snes játékot (pl Alien 3) annak az adatlapján a platformnál az (s)nes linkre kattintasz akkor "részben" leszűri neked a kereső az ilyen típusú adatlapokat. Sajnos ez tényleg csak egy negyed megoldás mert még fejlesztés alatt egy bővített kereső.
Cyrus | 2024.05.04. - 09:12
Azóta kapott ajànlott gépigényt is és mindenütt 16 GB RAM kell.
jolvok | 2024.05.04. - 07:42
Igen azóta frissítve lett mert eleinte csak win 11 volt. Én is meg lepődtem.
jolvok | 2024.05.04. - 07:39
Frissítették jah
Doom 4 | 2024.05.04. - 07:06