GRID Autosport
GRID Autosport
Írta: Evin 2016. 09. 26. | 697

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szogyenyi szorgoskodik a játék fordításán, és már a célegyenesben van. DE, mivel nem rendelkezik elég idővel, hogy a játék fordítását rendesen ki tudja tesztelni a kiadás előtt, a TI segítségeteket kéri.


"Sziasztok. Még a nyár folyamán megígérem, hogy végre befejezem  a 2 éve, NightVision-nel együtt elkezdett GRID Autosport Magyarítást. Nos, örömmel jelenthetem, hogy a munka java része már készen van, és némi csiszolás várat csak magára, de mivel nekem sajnos nincs elég időm ahhoz, hogy töviről hegyire, egymagam átfésüljem a játékban felbukkanó szövegeket, így a Ti segítségeteket szeretném kérni ebben. A részletek a következőek:

A tesztelés során a játék következő részeit kellene alaposan figyelni:
- Karrier mód szövegei, illetve HUD elemek
- Minden játékbeállítás (opcionális: Xbox 360 kontroller, illetve más játékvezérlő, lehetőleg kormány beállítások)
- Játékosprofilhoz tartozó beállítások
- Online mód: Lehetőleg minden játékmódban, hogy a le nem fordított elemeket kiszűrhessem
- RaceNet kihívások

Amit a Magyarításról tudni érdemes. Néhány elem nem került fordításra, ezeket nyugodtan figyelmen kívül hagyhatjátok a tesztelés során:
- Meghajtás típusok - FWD, 4WD
- Néhány pálya nevei
- Audio nicknevek
- Gyorsulási verseny és Roncsderbi DLC-k szövegei (valamiért nem tartalmazza őket a nyelvi fájl, így ezen sorok fordítása nem lehetséges)

A Magyarítás egyaránt működik eredeti, illetve nem eredeti verziókkal is. A DLC-k birtoklása nem befolyásoló tényező, de ajánlott ezen tartalmak birtoklása is.

Aki úgy érzi, hogy szívesen segítene a tesztelésben, hogy ezzel segítse nem csak a magyarítás jobbá tételét, de a mihamarabbi megjelenését is, az EZEN az e-mail címen jelentkezzen nálam."

Kapcsolódó cikkek/hírek

GRID Autosport Panyi 2016. november 10.
GRID Autosport Panyi 2014. július 14.

Összesen 2 hozzászólás érkezett

szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2016. 09. 28. - 14:10
Igaz egy nap késéssel, de összeállítottam egy betekintő videót a magyarításhoz: https://www.youtube.com/watch?v=rRGdELfUhMc
S1M0N
2016. 09. 28. - 11:56
Köszönet a munkádért!
GRID: Autosport
Fejlesztő:
Feral Interactive
Codemasters Southam
Kiadó:
Codemasters
Megjelenés:
2014. június 24.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Hogy oldottad meg az enhanced magyarítást? A Mod activator-ral?
Fruzsika | 2025.04.18. - 16:50
Sziasztok :) mi a helyzet veletek? Türelmesen várok, csak legalább valami életjelet adjatok :D2 éve pihen a játék a gépemen és várok türelemmel, csak nyugtassatok meg, nincs elfelejtve a projekt.Kellemes húsvétot mindenkinek ;)
V1kt0r | 2025.04.18. - 14:43
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36
https://pz.sediqwe.eu/letoltesek.htmlUtoljára ez az ismert címünk :)
Sediqwe | 2025.04.16. - 19:06
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28