Tales of Monkey Island
Tales of Monkey Island
Írta: Cyrus 2016. 12. 01. | 694

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

TaleHunters fordítócsapat elkészült a Monkey Island 5. egyben utolsó részével. A magyarítás szöveges és textúra fordítást is magába foglal. A korábbi részek hibái is javításra kerültek majd egybecsomagolták mind az öt részt egy telepítőben.

A fordítás Steam és GOG változathoz is elkészült, de mindegyikhez különálló telepítő van amit ITT vagy a fordító csapat weboldalán találhattok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

TaleHunters hírek Evin 2016. szeptember 29.
Tales of Monkey Island Panyi 2009. augusztus 29.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

FartingSquirrel
2017. 02. 08. - 16:54
Örülünk, hogy tetszett. Köszönjük az elismerést! Illetve köszönöm Tibor nevében is, aki fordította. :)
Domasi
2017. 01. 24. - 19:47
Jó néhányszor hangosan felröhögtem játék közben amikor kiakadt a humormérő. Egyik kedvencemmé vált ez az alkotás. Ebben a fordítás is sokat segített. Köszi srácok!
FartingSquirrel
2016. 12. 03. - 21:35
Így van, az újak is teljesen jók. De ez csupán annak a függvénye, hogy kinek milyen stílus jön be.
takysoft
2016. 12. 03. - 19:16
Igen, ez még az a korszak, amikor a Telltale játékaihoz szürkeállomány is kellett. (mondjuk a maga csűrt-csavart monkey island-es logikájával) Ilyen volt pl a Back to the Future is vagy a Sam&Max játékaik. (bár utóbbiban is félelmetesen hülye logikák vannak néha, de ez uyge a játék stílusa) ettől függetlenül az interaktív filmjeik sem olyan rosszak. A Wolf Among Us nekem p kimondottan tetszett.
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 12. 03. - 11:12
Köszönöm szépen!
Leeroy
2016. 12. 01. - 11:00
Köszi az infókat, ha klasszikus stílusú, akkor egyszer biztos ránézek.
FEARka
FEARka
Moderátor
2016. 12. 01. - 10:51
Nem. Ez még 2009-ben jelent meg és inkább a régi klasszikus kalandjátékokra hasonlít. Sokat kell mászkálni, tárgyakat kombinálni stb. Érdemes a nálad lévő tárgyakat majdnem minden tárgyon/személyen kipróbálni, hogy meghallgasd Guybrush beszólásait (pl. majom és majomkoporsó) :D
FartingSquirrel
2016. 12. 01. - 10:50
Nope. Ez még klasszikus point 'n' click, kevesebb átvezető jelenettel, viszont annál több fejtörővel.
Leeroy
2016. 12. 01. - 10:20
Nem is tudtam, hogy a telltale a monkey island-re is rászállt. Ez is olyan interaktív film, nulla kihívással, mint a walking dead és a többi szörnyű telltale játék?
S1M0N
2016. 12. 01. - 10:17
Köszönöm a munkátokat!
Tales of Monkey Island
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
LucasArts
Megjelenés:
2009. július 7.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Valakinek nincs meg esetleg a Hunosítók Team-es God of War 1, Chains of Olympus, Ghost of Sparta szövegkönyv fordítása, ami itt az adatbázisban is szerepel? Sajnos a Hunosítók Team weboldala megszűnt. Esetleg God of War 2-nek nem készült hasonló?Köszi ha tud valaki valami erről!
ByRoT | 2025.04.30. - 00:47
Ja értem, hát ezek nálam kimaradtak egynek jó lesz.
Doom 4 | 2025.04.29. - 19:22
Az érdekes dolog az egészben hogy a 2.0.0.0-ás verziónál semmit sem talált, mindez a 2.0.0.1-es frissítéssel jött.
Fruzsika | 2025.04.29. - 18:06
Windows defendert engedd el. Pontatlan és a gépet is durván lassítja. Persze nem kell velem senkinek sem egyetérteni, de a munkámból kifolyólag nekem ez a tapasztalatom.
asmith | 2025.04.29. - 15:30
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30