TaleHunters hírek

TaleHunters hírek

Írta: Evin

| 875

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mivel nagyon elemében van a csapat, ez egy összesítő hír lesz, ne nyomjuk el a többieket.

A csapat elkészült a The Walking Dead: Michonne 2. fejezetének fordításával, illetve a Tales of Monkey Island, szintén 2. fejezetének fordításával, mely elérhető a készítők weboldaláról, illetve immár tőlünk is. És az elkövetkezendő hetekre már újabb kész fordítás van tőlük elkészülőben!

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Walking Dead: A New Frontier EP1-2 Evin 2017. április 4.
Tales of Monkey Island Cyrus 2016. december 1.
The Walking Dead: Michonne EP3 Evin 2016. november 1.
TaleHunters fordítócsapat jelentkezőket vár Panyi 2016. március 16.
Tales of Monkey Island Panyi 2009. augusztus 29.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
pepe195
2017. 01. 01. - 01:29
Remek! Egyébként osztom pendrivedealer véleményét, mert a Tales from the Borderlands jó angolul, de jobb lenne magyar felirattal (és szinkronnal).
MoVieFaN
2016. 10. 01. - 13:27
Nagy köszönet az eddigi munkátokért, csak így tovább. Nálam a legvárósabb a csapattól a Tales from the Borderlands fordítása. Hátha pár epizód fordítása belefér még karácsonyig.
FartingSquirrel
2016. 09. 30. - 14:23
Szerintem elég nyilvánvaló. Melyik része volt hihető? Az, hogy készített egy MP modot a Fallout 4-hez (ami amúgy nem véletlen nincsen), és levédette? :D
De majd meglátjuk, hogy lesz-e TWD Season 3 magyarításuk, és ha lesz, akkor milyen. :)
miskolcatesz2
2016. 09. 30. - 11:58
Egy kicsit offolok most, de akkor az a masik forditocsapat, akinek a hire is lekerult innen, az tenyleg kamu volt, ugye? Szoval minden hazugsag volt, amit allitottak, meg a Fallout 4 is?
FartingSquirrel
2016. 09. 29. - 21:10
Azok egy darabig nem is fognak. Nem azért, mert nincs haladás, hanem azért mert nem nagyon fedné a valóságot.
Csak a szövegekkel legalább kétszer annyi munka van, mint más Telltale-játék esetében, aminek megvan az oka: azon kívül, hogy vagy kétszer annyi szöveg van a fájlokban, mint a játékban, kétféle magyarítás fog készülni. Valamint ott van még több tucat textúra, némelyik relatíve terjedelmes szövegmennyiséggel, amelyeknek a fordítása sem mondható éppen könnyűnek. Aztán a tesztelés is kicsit körülményesebb lesz...
Mindenesetre sokkal tovább tartunk, mint az az oldalon látható.
pendrivedealer
2016. 09. 29. - 20:30
Ez szép és jó, de mi van a Tales from the Borderlands többi részének a fordításával, a mutatók az oldalon nagyon nem haladnak felfelé.
Thomas_cs
2016. 09. 29. - 17:02
Tales of the Monkey Island! El sem hiszem! Mióta várok már erre. Már el akartam kezdeni angolul. :).
Tales of Monkey Island
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
LucasArts
Megjelenés:
2009. július 7.
Játékmotor:
Nem ismert
The Walking Dead: Michonne
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
Telltale Games
Megjelenés:
2016. február 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18