TaleHunters hírek
TaleHunters hírek
Írta: Evin 2016. 09. 29. | 664

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mivel nagyon elemében van a csapat, ez egy összesítő hír lesz, ne nyomjuk el a többieket.

A csapat elkészült a The Walking Dead: Michonne 2. fejezetének fordításával, illetve a Tales of Monkey Island, szintén 2. fejezetének fordításával, mely elérhető a készítők weboldaláról, illetve immár tőlünk is. És az elkövetkezendő hetekre már újabb kész fordítás van tőlük elkészülőben!

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Walking Dead: A New Frontier EP1-2 Evin 2017. április 4.
Tales of Monkey Island Cyrus 2016. december 1.
The Walking Dead: Michonne EP3 Evin 2016. november 1.
TaleHunters fordítócsapat jelentkezőket vár Panyi 2016. március 16.
Tales of Monkey Island Panyi 2009. augusztus 29.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

pepe195
2017. 01. 01. - 01:29
Remek! Egyébként osztom pendrivedealer véleményét, mert a Tales from the Borderlands jó angolul, de jobb lenne magyar felirattal (és szinkronnal).
MoVieFaN
2016. 10. 01. - 13:27
Nagy köszönet az eddigi munkátokért, csak így tovább. Nálam a legvárósabb a csapattól a Tales from the Borderlands fordítása. Hátha pár epizód fordítása belefér még karácsonyig.
FartingSquirrel
2016. 09. 30. - 14:23
Szerintem elég nyilvánvaló. Melyik része volt hihető? Az, hogy készített egy MP modot a Fallout 4-hez (ami amúgy nem véletlen nincsen), és levédette? :D
De majd meglátjuk, hogy lesz-e TWD Season 3 magyarításuk, és ha lesz, akkor milyen. :)
miskolcatesz2
2016. 09. 30. - 11:58
Egy kicsit offolok most, de akkor az a masik forditocsapat, akinek a hire is lekerult innen, az tenyleg kamu volt, ugye? Szoval minden hazugsag volt, amit allitottak, meg a Fallout 4 is?
FartingSquirrel
2016. 09. 29. - 21:10
Azok egy darabig nem is fognak. Nem azért, mert nincs haladás, hanem azért mert nem nagyon fedné a valóságot.
Csak a szövegekkel legalább kétszer annyi munka van, mint más Telltale-játék esetében, aminek megvan az oka: azon kívül, hogy vagy kétszer annyi szöveg van a fájlokban, mint a játékban, kétféle magyarítás fog készülni. Valamint ott van még több tucat textúra, némelyik relatíve terjedelmes szövegmennyiséggel, amelyeknek a fordítása sem mondható éppen könnyűnek. Aztán a tesztelés is kicsit körülményesebb lesz...
Mindenesetre sokkal tovább tartunk, mint az az oldalon látható.
pendrivedealer
2016. 09. 29. - 20:30
Ez szép és jó, de mi van a Tales from the Borderlands többi részének a fordításával, a mutatók az oldalon nagyon nem haladnak felfelé.
Thomas_cs
2016. 09. 29. - 17:02
Tales of the Monkey Island! El sem hiszem! Mióta várok már erre. Már el akartam kezdeni angolul. :).
Tales of Monkey Island
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
LucasArts
Megjelenés:
2009. július 7.
Játékmotor:
Nem ismert
The Walking Dead: Michonne
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
Telltale Games
Megjelenés:
2016. február 3.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09