Divinity Original Sin előzetes
Divinity Original Sin előzetes
Írta: Evin 2017. 05. 07. | 874

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ha valaki még nem értesült volna a hírről, a HUNosítókTeam szépen halad a Divinity fordításával, jelenleg ezt 75%-os készültséget jelent.

A sok érdeklődő számára, akik epekedve várják a fordítás publikálását, készült addig egy videó:

További információt a készülő fordításról a készítők honlapján találhattok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Divinity: Original Sin - Enhanced Edition Evin 2018. január 22.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

szalok95
2018. 03. 06. - 15:05
Sziasztok hogy halad a projekt lehet tudni valamit mikor érkezik?
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 09. 28. - 06:02
Ez, látod, jó kérdés. Mivel dolgoznak, max. esténként tudják tesztelni, meg hétvégén. Én úgy saccolom - ahogy eddig is - hogy ősz végén tudjuk kiadni. Vagy később, vagy korábban. :-)
Devilsas
2017. 09. 26. - 16:56
Várhatóan mikor fejezik be a teszteléseket?
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 08. 17. - 20:21
Íme még 3 videócska a magyarításról: 1.) Az utolsó 10 sor fordítása: https://youtu.be/-wv0xQS-0z8 2.) Egy kicsit hosszabb ízelítő: https://youtu.be/wTrDQgEIenY 3.) És még egy kis ízelítő: https://youtu.be/WGBSFbWguo0
Hegyirabló
2017. 07. 04. - 01:07
A Magyarítások listájában 86%-on áll az állapotjelző. Ha ez igaz, akkor az fantasztikus!
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 11. - 05:45
Daermon: még nem tudom. Az az igazság, hogy már így is 2 nagy játékot vettem fel a listámra, plusz még ott lesz a Two Worlds II CoT dlc-je... Szóval ha egyszer bele is fogok, az évek múlva lesz. :-)
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 11. - 05:44
Hurkaloader: még sosem csináltam ilyet, hogy a Steam Workshopon keresztül lehessen letölteni. Azt majd meglátom. A mi oldalunkról biztosan elérhető lesz majd.
Hurkaloader
2017. 05. 10. - 18:56
Ardea: Minden Linuxos játékos nevében nagyon szépen köszönöm hogy hozzáigazítod a linuxos változathoz a magyarítást! Annyi lenne a kérdésem hogy Steam Workshopon keresztül lehet majd letölteni a magyarítást?  (Illetve az szerintem sokaknak kényelmesebb lenne)
Daermon
2017. 05. 10. - 08:13
Zsír! Már nahyon várom! :) A 2. részt is csinálod majd?
Doom 4
2017. 05. 09. - 16:35
Ja jó mert a gépigényben direct x 11 van írva azért kérdeztem. Az alapjáték elindult nálam de kidobált néha a 32 bit miatt, de már rajtavan a 64 bit win 10.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 09. - 05:48
Ja, igen, ezt tényleg fontos megjegyezni: a linuxos verzióhoz is megcsinálom a magyarítást! Valószínűleg az úgy lesz megoldva, hogy manuálisan kell kicserélni a szövegfájlt, de a PC-s és a linuxos szövegfájl között csupán kb. 11 sor eltérés van. Ez még belefér, hogy külön foglalkozzam vele. :-)
Hurkaloader
2017. 05. 08. - 22:58
Ahogy megjelenik a magyarítás, én szabadságot veszek ki :D Már nagyon vártam. 
Hurkaloader
2017. 05. 08. - 22:53
Doom 4: Megy linux alatt is, így nem feltétlenül kell hozzá DX 11 :D 
sinobi
2017. 05. 08. - 18:53
Tetszik, várom nagyon, majd ha meglesz akkor meg is veszem. további jó munkát és kitartást a készitőknek.
Ashen86
2017. 05. 08. - 16:06
Szépen haladsz. Ügyes vagy! Kitartást! :)
Doom 4
2017. 05. 08. - 15:40
Sajnálom akkor nem tudom kipróbálni mert gyenge a gépem hozzá. Direct x 11 feltétlen kell a játékhoz?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 05. 08. - 14:08
Ez remek hír! Már nagyon várom! :-)
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 08. - 06:08
Doom4: sajnos nem. 6.000 sor különbség van az alapjáték és az Enhanced Edition szövegfájlja között, és még egyszerű cserélgetéssel se lehetne megoldani, mert vannak sorok, amiben még módosítottak... Túl sok időt venne igénybe megcsinálni azt is külön. Gyakorlatilag újra kellene fordítani. Ennek még az elején utánajártam.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 08. - 06:07
Hehe, köszi Evin, hogy kitetted. :-)
VampireKain
2017. 05. 07. - 18:47
Már nagyon várjuk, hajrá! :)))))
Doom 4
2017. 05. 07. - 18:37
Az alapverzióval is működni fog?
Divinity: Original Sin - Enhanced Edition
Fejlesztő:
Larian Studios
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2015. október 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Hát nem tudom nekem tetszik a gém csak legyen jó.
Doom 4 | 2025.06.10. - 17:51