Transport fever

Transport fever

Írta: Evin

| 1240

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ki szeretett volna repülőt vagy hajót irányítani? Na jó, persze nem mindenki álma ez.

De aki igazán vágyott rá, annak készült a Transport Fever játék, ahol 150 évet kell átélnünk, folyamatosan fejlesztve gépparkunkat.

Eme játékhoz kapnak fordítási segítséget az arra epekedők, melyet WolfHUN készített, és elérhető a letöltéseink közül.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Transport Fever magyarítás Lajti 2022. június 6.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
DrBrown
2018. 08. 25. - 14:01
Rendben, köszi a választ! Amúgy játszható így is. 
 wolfHun
2018. 08. 24. - 17:32
Sajnos nem mivel eredetileg nem az angol nyelvi fájl állt rendelkezésre,hanem a cseh nyelvi fájlok azért vannak benne cseh szövegek is.Esetleg ha valaki folytatni akarja akkor feltöltöm a projekt fájlokat.
DrBrown
2018. 08. 24. - 13:05
Hát sajnálom. :( Esetleg arra nincs lehetőség, hogy a  nyelvi csomagokat ne keverje össze a honosítás. Mert ez ugye nem teljes fordítás és a maradék szövegeket hol angolul, hol lengyelül (vagy cseh, vagy szlovák nem tudom) jelenik meg. Az angollal nem is lenne akkora baj, de a szláv nyelvek érthetetlenek számomra és hát így sajnos majdhogynem használhatatlan az eddigi amúgy remek munkád. :)  
 wolfHun
2018. 08. 23. - 21:30
Egyenlőre nem tervezem
DrBrown
2018. 08. 22. - 11:54
Köszi a fordítást! Frissítés várható hozzá? :) 
stibaking
2018. 07. 03. - 11:17
Köszönöm a munkádat!Pont most szereztem be a leárazás alatt!
Transport Fever
Fejlesztő:
Urban Post Production
Kiadó:
Good Shepherd Entertainment
Megjelenés:
2016. november 8.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Transport Fever

A Transport fever nem teljes fordítása.

| 146.09 KB | 2018. 10. 23. | wolfHun
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32