The Witcher Adventure Game

The Witcher Adventure Game

Írta: Evin

| 1068

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Örömmel jelentjük, hogy smithmarci elkészült a The Witcher Adventure Game végleges fordításával.

Frissítettük a letöltést, így a fordítás és a hozzá tartozó, külön letölthető, oktatóvideókat is.


Biztos többetek belebotlott abba a problémába az előzetes verziók során, hogy a vírusirtója bejelzett a fordításra. Ez is javításra került a végleges kiadással, de ha mégis valamilyen új vírus-adatbázis frissítés során újra felbukkanna ez a probléma, kérlek jelentsétek a készítőnek.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Witcher Adventure Game Evin 2018. május 13.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
smithmarci
smithmarci
Senior fordító
2019. 03. 17. - 23:01
Javítottam a magyarítást, és frissítettem a telepítőkön. Most már nem kell űrhajós vizsga a telepítéshez, ugyanis a telepítő automatikusan előbányássza a regisztrációs adatbázisból a játék telepítési helyét, ha pedig nem talál ilyen bejegyzést, akkor is elég csak azt a könyvtárat megadni neki, amiben a 'TheWitcherAdventureGame.exe' futtatható állomány található (ráadásul a telepítő azt is jelezni fogja, ha nincsen ilyen fájl a betallózott könyvtárban).  A telepítő kétlépéses: 1., a megfelelő helyre másolja be a magyarítás-telepítőt, 2., aztán automatikusan elindul a magyarítás-telepítő. Utóbbinak sem kell semmit betallózni: ha az első telepítő rendben lefut, akkor a másodiknak (is) már csak 'next'-eket kell nyomogatni ;)  Innét tudjátok letölteni (amíg a fő link nem frissül felül 2019. március 3-adikai dátumúra (v.1.9.0303 verziójúra)):  http://kalandjatek.nhely.hu

"I hate portals."
BigAti
2018. 10. 11. - 21:46
Köszönöm a fordítást! :)
alratar
2018. 10. 09. - 20:34
Valóban nálam volt a hiba, ugyanis a 'TheWitcherAdventureGame_Data" belül létre hozattam még egyszer a 'TheWitcherAdventureGame_Data' könyvrtárat és. :) Küöszi
smithmarci
smithmarci
Senior fordító
2018. 10. 08. - 11:51
Na, még egyszer, elnézést! UI-magyarításnak: 'meghajtó://''játék könyvtárának elérési útja/' a megadandó, és a "toldalék" 'TheWitcherAdventureGame_Data/' benthagyandó (ha nem kerül be automatikusan, akkor az az alkönyvtár is megadandó!), videó-magyarításnak: 'meghajtó://''játék könyvtárának elérési útja/''TheWitcherAdventureGame_Data/' a megadandó, és a "toldalék" 'StreaminAssets/' a benthagyandó (ha nem kerül be automatikusan, akkor az az alkönyvtár is megadandó!) Ezt a problémát megpróbálom még orvosolni telepítő-szinten, addig is elnézést a kellemetlenségért!

"I hate portals."
smithmarci
smithmarci
Senior fordító
2018. 10. 08. - 11:41
Mert sajnos nem sikerült megoldanom, hogy a telepítők "maguktól megtalálják" a játék telepítési könyvtárát, és azon belül a megfelelő alkönyvtárba másolják be a magyarított komponenseket, ezért manuálisak kell jól megadni, tehát a magyarításnak '://' a megadandó (amihez a  telepítő automatikusan utánabiggyeszti a '/TheWitcherAdventureGame_Data' alkönyvtárat, amit meg is kell hagyni), a videókhoz pedig ':///TheWitcherAdventureGame_Data' a megadandó (ehhez pedig automatikusan hozzáadódik a '/StreamingAssets' alkönyvtár, amit szintén bent kell hagyni az elérési útban) - viszont egyik utótag sem szerepelhet kétszer! Feltételezem, nem a megfelelő alkönyvtárba kerültek a fájlok, ezért maradt andol a nyelv.

"I hate portals."
alratar
2018. 09. 29. - 16:38
Felrakom, de továbbra is angol. Mi lehet a baj?
S1M0N
2018. 09. 05. - 20:55
Köszönöm!
The Witcher: Adventure Game
Fejlesztő:
CD Projekt RED
Can Explode
Kiadó:
Megjelenés:
2014. november 27.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Witcher: Adventure Game

A The Witcher Adventure Game játék fordítása, a magyar feliratos útmutató videók nélkül.

A v23.0206-ban: Apróbb csiszolások, javított telepítő (eredeti verzió-visszaállító a magyarítás eltávolításakor).

| 10.62 MB | 2023. 03. 12. | smithmarci
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41
És hogy az önsajnáltatás után némi érdemi infó is legyen... Két verzió készül majd a magyarításból:a "mod.io" verzió (PC-kre és konzolokra), ésa "letölthető" verzió (kizárólag PC-kre). Ám hogy ez miért is fontos? Azért, mert lesznek érdemi különbségek. Hogy miért, kérditek? Mert a konzolos (pontosabban: a mod.io-s!) verzió esetében meg lesz...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 11:51