The Witcher Adventure Game
The Witcher Adventure Game
Írta: Evin 2018. 09. 04. | 822

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Örömmel jelentjük, hogy smithmarci elkészült a The Witcher Adventure Game végleges fordításával.

Frissítettük a letöltést, így a fordítás és a hozzá tartozó, külön letölthető, oktatóvideókat is.


Biztos többetek belebotlott abba a problémába az előzetes verziók során, hogy a vírusirtója bejelzett a fordításra. Ez is javításra került a végleges kiadással, de ha mégis valamilyen új vírus-adatbázis frissítés során újra felbukkanna ez a probléma, kérlek jelentsétek a készítőnek.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Witcher Adventure Game Evin 2018. május 13.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

smithmarci
smithmarci
Senior fordító
2019. 03. 17. - 23:01
Javítottam a magyarítást, és frissítettem a telepítőkön. Most már nem kell űrhajós vizsga a telepítéshez, ugyanis a telepítő automatikusan előbányássza a regisztrációs adatbázisból a játék telepítési helyét, ha pedig nem talál ilyen bejegyzést, akkor is elég csak azt a könyvtárat megadni neki, amiben a 'TheWitcherAdventureGame.exe' futtatható állomány található (ráadásul a telepítő azt is jelezni fogja, ha nincsen ilyen fájl a betallózott könyvtárban).  A telepítő kétlépéses: 1., a megfelelő helyre másolja be a magyarítás-telepítőt, 2., aztán automatikusan elindul a magyarítás-telepítő. Utóbbinak sem kell semmit betallózni: ha az első telepítő rendben lefut, akkor a másodiknak (is) már csak 'next'-eket kell nyomogatni ;)  Innét tudjátok letölteni (amíg a fő link nem frissül felül 2019. március 3-adikai dátumúra (v.1.9.0303 verziójúra)):  http://kalandjatek.nhely.hu

  • Thronebreaker: A Witcher Tale
  • Farewell of the White Wolf
  • Witcher Adventure Game
  • Potion Craft
  • Armello
BigAti
2018. 10. 11. - 21:46
Köszönöm a fordítást! :)
alratar
2018. 10. 09. - 20:34
Valóban nálam volt a hiba, ugyanis a 'TheWitcherAdventureGame_Data" belül létre hozattam még egyszer a 'TheWitcherAdventureGame_Data' könyvrtárat és. :) Küöszi
smithmarci
smithmarci
Senior fordító
2018. 10. 08. - 11:51
Na, még egyszer, elnézést! UI-magyarításnak: 'meghajtó://''játék könyvtárának elérési útja/' a megadandó, és a "toldalék" 'TheWitcherAdventureGame_Data/' benthagyandó (ha nem kerül be automatikusan, akkor az az alkönyvtár is megadandó!), videó-magyarításnak: 'meghajtó://''játék könyvtárának elérési útja/''TheWitcherAdventureGame_Data/' a megadandó, és a "toldalék" 'StreaminAssets/' a benthagyandó (ha nem kerül be automatikusan, akkor az az alkönyvtár is megadandó!) Ezt a problémát megpróbálom még orvosolni telepítő-szinten, addig is elnézést a kellemetlenségért!

  • Thronebreaker: A Witcher Tale
  • Farewell of the White Wolf
  • Witcher Adventure Game
  • Potion Craft
  • Armello
smithmarci
smithmarci
Senior fordító
2018. 10. 08. - 11:41
Mert sajnos nem sikerült megoldanom, hogy a telepítők "maguktól megtalálják" a játék telepítési könyvtárát, és azon belül a megfelelő alkönyvtárba másolják be a magyarított komponenseket, ezért manuálisak kell jól megadni, tehát a magyarításnak '://' a megadandó (amihez a  telepítő automatikusan utánabiggyeszti a '/TheWitcherAdventureGame_Data' alkönyvtárat, amit meg is kell hagyni), a videókhoz pedig ':///TheWitcherAdventureGame_Data' a megadandó (ehhez pedig automatikusan hozzáadódik a '/StreamingAssets' alkönyvtár, amit szintén bent kell hagyni az elérési útban) - viszont egyik utótag sem szerepelhet kétszer! Feltételezem, nem a megfelelő alkönyvtárba kerültek a fájlok, ezért maradt andol a nyelv.

  • Thronebreaker: A Witcher Tale
  • Farewell of the White Wolf
  • Witcher Adventure Game
  • Potion Craft
  • Armello
alratar
2018. 09. 29. - 16:38
Felrakom, de továbbra is angol. Mi lehet a baj?
S1M0N
2018. 09. 05. - 20:55
Köszönöm!
The Witcher: Adventure Game
Fejlesztő:
CD Projekt RED
Can Explode
Kiadó:
Megjelenés:
2014. november 27.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Witcher: Adventure Game

A The Witcher Adventure Game játék fordítása, a magyar feliratos útmutató videók nélkül.

A v23.0206-ban: Apróbb csiszolások, javított telepítő (eredeti verzió-visszaállító a magyarítás eltávolításakor).

| 10.62 MB | 2023. 03. 12. | smithmarci
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41