Uncharted 4
Uncharted 4
Írta: Evin 2019. 12. 22. | 5864

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az Uncharted sorozat nagyon a szívemhez nőtt a szerethető karakterek, a csodás tájak, a felfedezésre váró rejtélyek, de leginkább a hihetetlen vicces párbeszédek miatt. (Aki tud kicsit angolul, a Youtube-on össze is szedték ezeket.)

Mikor az Uncharted megjelent, még csak álmodoztam róla, hogy de jó lenne játszani vele, de kilátásban nem volt, hogy valaha esélyem lesz rá. Aztán sikerült PS3-at szerezni, lefordításra került az addigra megjelent Uncharted, Uncharted 2, és nem sokkal később az Uncharted 3.

Majd jött a következő generáció, a Playstation4, és sokáig úgy látszott, ezzel már nem lesz ilyen szerencsém. Aztán tavaly év elején megtört a csend, és elérhetővé váltak a fájlok, de sok technikai kérdés még nyitott volt, amihez még 6-10 hónap kellett, hogy áttörést érjek el, kitapasztaljam a dolgot.

És elérkeztünk a mai naphoz, amikor elmondhatom, elkészült az Uncharted 4 fordítása is, mely nem hivatalosan talán, bár a játék alcíme erre utal, valószínűleg Nathan Drake utolsó kalandja is egyben.

A fordítás elérhető a KonzolozZ weboldalról.

És mint mindig a fordítás a konzolok védelme miatt csak és kizárólag módosított gépen használható, nem eredeti játékkal! Ezen kitételek megkerülhetetlenek!

Ízelítő a játék első órájából magyarul (a videóban szereplő angol szövegek és elírások a végleges kiadásban javítva vannak)


Összesen 3 hozzászólás érkezett

ZAKKANTLACI
2019. 12. 24. - 20:50
Kár, hogy eredeti játéknál nem megoldható, de azért köszönjük a fordítást.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2019. 12. 24. - 07:27
Nagyon szépen köszönjük ezt a magyarítást is! Főként az unokaöcsém nevében, aki már be volt sózva, és alig várta, hogy legyen ehhez is magyar felirat! (Képzeld, Evin, megálltam, és nem kotyogtam ki neki, hogy lesz! Pedig ott sóhajtozott nekem, hogy nem tud így nekikezdeni... :-)) )
Anonymusx
2019. 12. 23. - 09:16
Valaki csinálhatna belőle egy alapos magyar feliratos végigjátszást, vagy ami mégjobb lenne az egy magyar szövegkönyv, mivel szerintem sokan nem tudják használni, mert módosított gépen használható. Én pl psnow-on szeretném majd játszani, ott meg szintén nem tudom használni a magyarítást.
Uncharted 4: A Thief's End
Fejlesztő:
Naughty Dog
Kiadó:
Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI)
Platform:
Megjelenés:
2016. május 10.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41