Outer Wilds - elkészült a fordítás
Outer Wilds - elkészült a fordítás
Írta: ZéBé 2021. 06. 27. | 3881

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az Outer Wilds-dzal először az Epic áruházában találkoztam egy ajánlott videóban. Már akkor is érdekesnek találtam, amit láttam, de annyiban hagytam a dolgot. Ám később végül kikölcsönöztem torrenttékából, és kb. egy óra után találkoztam a csavarral, amire épül a program. Az annyira magával ragadott, hogy még aznap meg is vettem Epicen (akkor még csak ott volt elérhető).

Tavaly pedig belefutottam néhány cikkbe, amik mind azt taglalták, amit én is gondoltam, hogy mennyire egyedi és lenyűgöző élmény a játék, olyannyira, hogy 2020-ban a Bafta díjátadón meg is nyerte a legjobb játék díját, olyan indulókkal szemben, mint a Disco Elysium, Sekiro vagy éppen a Control.

Ez csak megerősítette bennem az érzést, hogy nagyszerű vásárt csináltam!

Ez a játék elképesztő lett. Könnyed kis felfedezős kalandnak látszik, amolyan No Man's Sky utánzatnak, azonban ez csak a látszat.

Igaz, hogy csupán egyetlen naprendszert járhatunk be, azonban annak minden bolygója, holdja és állomása kézzel tervezett, vagyis céljuk van. Nem egy véletlengenerátor fércműve, aztán majd lesz valahogy. Minden égitest markánsan különbözik egymástól, egyedi jellemzőkkel rendelkezik. Mindegyiken mást tanulhatsz, más nyomokra lelhetsz, egyikből következik a másik, magyarul mindenhová el kell menned, és elsőre a többségükön nem tudod feldezni az összes titkot. Ráadásul a kvantumfizikai megoldások beleépítése a játékba nagyon egyedi élményt nyújt az egészhez.

Mert miről is szól a játék? Vannak az erdőtiek, akik rendelkeznek egy saját űrprogrammal, amit Külső Vadon Társaságnak neveztek el. Az egésznek van egy „csináld magad” bája, ugyanis a játékos előtt mindössze öten utaztak a világűrbe, és az űrhajónk sem valami csúcstechnológiás sikló.

Az egész konfliktus alapját az adja, hogy a naprendszerben korábban élt egy másik faj, a nomai-ok, akik rejtélyes okból több ezer éve kihaltak már, azonban az örökségük még megtalálható. Épületek, hajók, szobrok, állomások várják, hogy felfedezd és megtudd, mi is történt velük. Azonban miközben ezen ügyködsz, a Nap egyszer csak szupernóvává válik és felrobban, te pedig meghalsz…vagy mégsem?

Minden kezdődik elölről, akárcsak az Idétlen időkigben, neked pedig már az lesz az elsődleges célod, hogy megtudd, mi történt, felrobban-e újra a Nap, és ha igen, megakadályozható-e? Vajon a nomai-oknak közük van mindehhez? Talán ők okozták ezt? Vagy köze van a végzetükhöz? Ezt már mind neked kell kiderítened!

Aki szereti a sci-fit, a felfedezést és szeretne részese lenni egy olyan történetnek, ami a végén olyasmit ad át, ami egy meglepően érett gondolat, az vágjon bele, tegyen egy próbát, mert ez egy élmény. Ez egy kaland, amit kár lenne kihagyni. Mindemellett a zenéi is piszok jók, itt egy példa. Ráadásul a Steam nyári vására alatt kb. 4500 forintért be is szerezhető.

Egy kb. húsz órás utazásért ez egy nagyon korrekt ár.

Az Outer Wilds-dzot kilenc hónapig tartott lefordítani. És nem, nem volt benne ennyi szöveg, egész egyszerűen így sikerült rá időt szánom, és próbáltam olyan alapos lenni, amennyire csak lehet. A fordítás csakis azért jöhetett létre, mert a fordító közösségben nagyszerű emberek vannak. TRC és FEARka technikai segítsége nélkül esélyem sem lett volna, nemhogy olyanra formálni a dolgot, amilyen végül lehetett, de még csak elkezdeni sem. Már többször megtettem, de szeretném nekik ebben a cikkben is megköszönni, nemcsak azt, hogy segítettek, hanem azt is, hogy azt milyen készségesen és barátságosan tették. Köszönöm!

Bár a „stáb” szerepel a telepítőben és a játékban is, a szárnyait bontogató „portálszokáshoz” alkalmazkodva, itt is közzétenném.

Fordította és lektorálta: ZéBé

Tesztelte: antomysm, ZéBé

Technikai segítséget nyújtott: TRC

A textúra-, fontszerkesztés és a telepítő megalkotója: FEARka

A fordítás epic, steam, illetve a tört codex változattal is működik. Utóbbiban lehetnek hibák, mivel az az 1.0.5-ös változat, én pedig a legfrissebbel (1.0.7) dolgoztam.

A telepítő közkívánatra tartalmaz egy angol-magyar névjegyzéket is (pdf formátumban), ami a játék könyvtárába fog kerülni. Ha elakadnál valahol, és rákeresnél googleban a megoldásra, akkor ezt használva láthatod, mi az eredeti megnevezés, így könnyedén rátalálhatsz a válaszra.

Természetesen a szokásos közhelyet én is leírom, hogy amennyiben hibát találnál a fordításban, bárhol vagy éppen bármilyet, nyugodtan írd meg a mail címemre vagy akár discordon. Nem harapok és lehetőség szerint mindenre válaszolok is. Annyit kérek csak, hogy készíts képet a hibáról, vagy pedig idézd pontosan a szöveget, különben nem fogom megtalálni az adott sort.

A következő projektem a Twin Mirror lesz, ha érdekel hogyan haladok vele vagy éppen bármi fordítással kapcsolatos dolog, akkor less rá néha a facebook oldalamra.

Viszonylag sűrűn írok bejegyzést, szóval szerintem érdemes követni, ha kíváncsi vagy.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Lice107
2021. 09. 11. - 13:20

Köszönjük! :)

BigAti
2021. 07. 18. - 12:24

Egyelőre nincs meg a játék, de tervezem beszerezni. Örülök, hogy magyarul játszhatom majd. Köszönöm! 🙂

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2021. 07. 04. - 15:04

Köszi a fordítást! Mióta elkezdted követtem és kívánságlistás a játék, mindenképpen végig fogom vinni amit meglesz.

Szerzetes
2021. 07. 04. - 09:25

Köszönjük a munkádat és a hozzá kapcsolódó írásaidat, nagyon érdekes volt őket olvasni! :)

ZéBé
ZéBé
Moderátor
2021. 07. 03. - 16:29

Jól esik olvasni, hogy ennyi mindenkinek tetszik, örülök neki!


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

ducimarci1222
2021. 07. 03. - 14:58

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

FEARka
FEARka
Moderátor
2021. 07. 02. - 11:47

Köszi a fordítást!

Zsombi1995
2021. 06. 30. - 20:50

Köszönöm szépen a fordítást :-)

Szivats
2021. 06. 29. - 21:09

Köszönöm.

NetBoyszi
2021. 06. 29. - 01:17

Nagyon szépen köszönöm! VR moddal is jól működik a magyarítás, tegnap teszteltem Oculus Quest 2 VR szemüveggel ;-)

rihekopó42
2021. 06. 28. - 21:03

Komolyan kiborulok annyi kiváló játék forditását szállitjátok mostanában!

Zébé nagyon szépen köszönjük a munkádat,figyeltem facebookon a bejegyzéseid irtó sok munka van benne! Tényleg nagyon köszönjük! Neked is hatalmas respect!

stibaking
2021. 06. 27. - 21:40

Köszönöm a magyarítást!

antomysm
2021. 06. 27. - 21:36

Köszönjük, egy élmény volt :)

DreamLord
2021. 06. 27. - 20:48

Köszi!

jokern
2021. 06. 27. - 20:34

Köszi!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 06. 27. - 20:22

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Cassio1987
2021. 06. 27. - 20:13

Köszönöm szépen :)

Outer Wilds
Fejlesztő:
Annapurna Interactive
Mobius Digital
Kiadó:
Műfaj:
Megjelenés:
2019. május 28.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Outer Wilds

Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!

Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz

| 5.87 MB | 2025. 01. 02. | ZéBé
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Csalódás lesz ahogy elsőre mondják.
Doom 4 | 2025.06.01. - 15:03
Az az intel A770-es is már egy nagyon jó kártya lett volna. Csak az a fránya driver...(Nem értek hozzá ,mivel sosem csináltam drivert nem is fogok, de ijesztő hogy az intelnek ennyi év után sem megy rendesen) Ahol müködik ott lazán ott van a B580 nyakán vagy alig elmaradva attól.Ha...
Crytek | 2025.06.01. - 14:54
Hát a ddr2-es géppel kitoltam 1-et a deus exet 10-5 fps-el 83 óra volt. Az alpha protokolt is 10 fps-el vitte nem is mentem végig rajta. GTA 5-be 4-be még a kocsit se lehetett vezetni.Westaland 2 is folyamatosan kikresselt 32 bitesen, 64 bitesen is voltak. Heroes 5 is kegyetlen volt,...
Doom 4 | 2025.06.01. - 13:05
RX 6600XT -t már nem is látok sehol így arra bolti árat már nem tudok mondani. 6600 jelenleg 86K. 6500XT 60K Hidd el aki ilyen kategórában nézelődik nekik igen sokat számít az a majd 30K töblet. Pláne ha egy anyuka akar a gyerekének valamit.Az hogy milyen kimenet nincs rajta nem...
Crytek | 2025.06.01. - 10:57
Megnéztem 6400 at 50k 6500 70k ami agyrém 6600xt is ennyi ami megmaradt belőle, fényévekkel jobb.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:51
Ezeken nincs is displayport sem. Azért haggyuk már ezt a hülyeséget. Kb a kinézete is olyan mint egy 2000 évek közepi felhozatal. Semmi nincs benne ami kell a játékokhoz. Esportra való meg 20 15 éves monitorral.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:36