Outer Wilds: Echoes of the Eye - elkészült a fordítás

Outer Wilds: Echoes of the Eye - elkészült a fordítás

Írta: ZéBé

| 3546

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kicsivel több, mint kettő hónapja jelent meg az Outer Wilds: Echoes of the Eye dlc, ami sajnos azzal is járt, hogy megkeverte a korábbi szöveges fájlt, azaz már nem működött hozzá a magyarítás. Emiatt nem csak a hozzáadott új szövegeket kellett lefordítani, hanem a sorokat is szépen össze kellett fésülni, hogy illeszkedjen a módosított fájlhoz.

Ezzel igazából egy hónap alatt elkészültem, ami a másik hónapot vitte el, az volt, hogy egyrészt végigjátszottam a fordítás előtt (kb. 6-8 óra tartalom egyébként, attól függ, mennyire hamar jössz rá a megoldásokra), másrészt a tesztelés, ami miatt még egyszer végig kellett játszani (jellemző adalék egyébként, hogy ebben is én voltam az utolsó, antomysm, aki szintén tesztelte, jóval komolyabban vette a nem létező határidőt).

outer-wilds-screenshot-20211127-19473013__1638635461.png

A játék dlc-je úgy simul bele a történetbe, hogy gyakorlatilag most már el sem tudom képzelni, hogyan maradhatott ki belőle. Megismerhetünk egy új helyszínt, egy új mechanikát, és ezenfelül izgalmassá is tették ezt az új szálat, kissé "horrorosabbá". De semmi vész, mert a menüben az ijedtség mértéke csökkenthető, bár én őszintén szólva nem vettem észre a különbséget ha be volt kapcsolva, ha nem. Viszont a játék kapott még kettő új befejezést, illetve ha eljutsz az Univerzum-szeméhez, már ott sem lesz minden olyan, mint eddig volt. Szóval volt mit átnézni.

De elkészült! FEARkának hála a dlc miatt bekerülő új táblák is magyarok lettek, ellenben ha belépsz az űrhajóba, akkor a "felszállási kabinlista" esetében technikai okok miatt nem jelennek meg az ékezetes betűk. Ez egyébként a hivatalos fordításokban sem működik, például a franciában vagy a spanyolban sem.

outer-wilds-screenshot-20211127-17142474__1638635192.png

Ezen kívül, aki dlc nélkül fog játszani, az sajnos találkozni fog angolul maradt táblákkal, mert annak lefordítása valamiért folyton kifagyasztotta a játékot. Plusz ezúttal már sajnos a stáblistát sem lehetett lefordítani ilyen okok miatt, úgyhogy a végén lévő "14,3 milliárd évvel később" szöveg már nem lesz magyar.

Viszont jó hír, hogy rengeteg verzión működik a fordítás, ha a telepítőben a megfelelőt választod ki! Tehát Epic, Steam és még a tört Codex változatokkal is használható (utóbbiból kétféle verzión is). Mindemellett az sem számít, hogy megvan-e neked a dlc vagy sem, így is, úgy is magyarul jelennek majd meg a szövegek.

outer-wilds-screenshot-20211128-18032984__1638635220.png

És akkor íme a stáb, akiket ezúttal a játékban már nem tudtam feltüntetni:

Fordította és lektorálta: ZéBé

Tesztelte: antomysm, ZéBé

Technikai segítséget nyújtott: TRC

A textúra-, fontszerkesztés és a telepítő megalkotója: FEARka

A telepítő továbbra is bemásol a játék mappájába egy névjegyzéket, most viszont már belekerültek az Echoes of the Eye fordításai is.

Természetesen ha hibát találtok, egy képernyőmentés kíséretében bátran küldjétek el nekem! Jó játékot hozzá!

Összesen 12 hozzászólás érkezett
ZéBé
ZéBé
Moderátor
2021. 12. 30. - 17:25

A játék kapott egy frissítést, ezért már nem működik vele a magyarítás. Jövőre kijavítom a szövegfájlt.


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

Zolcsi
2021. 12. 07. - 18:08

Sose hallottam még erről a játékról. Csak most, hogy elkészült rá a magyarítás. Ránéztem, nagyon hangulatos.

Ezt meg fogom venni, ez érdekel. Köszi, hogy felhívtátpok rá a figyelmemet. A magyarítás számomra egy reklám volt. :)

És köszi a fordítást is. Az ilyen játékok tényleg magyarul élvezetesek.

ZéBé
ZéBé
Moderátor
2021. 12. 06. - 19:36

Valóban egy kifejezetten egyedi és emellett nagyon hangulatos kis játék ez. Nem vagyok oda az ilyen "kutatós", 'rejtvényes" játékokért, de ez nekem is az egyik kedvencemmé vált. Örülök, hogy a fordítással még többen rátaláltatok :)

Abszolút megéri a pénzét.


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

591-24
2021. 12. 06. - 11:29

Hát nekem ez volt a karácsonyi ajándék, idén próbáltam ki az alap játékot is, de teljesen a rabja lettem, évek óta nem húzott így be már semmi és őszintén úgy voltam vele, hogy sajnos nagyon már nem is fog, már nem találtam meg ezt az érzést egyik játékban sem évek óta.


És ez a DLC. Amikor először jártam az új területen. Úris10. Egyszerűen imádom, pedig még csak mászkálok benne.

És köszönöm mindenkinek aki részt vett valamilyen formában a játék fordításában, mert nélkületek lemaradtam volna erről a csodás alkotásról.

antomysm
2021. 12. 06. - 11:25

A DLC simán hozza az alap játék minőségét, úgyhogy csak hajrá :)

Cassio1987
2021. 12. 05. - 20:21

Köszönöm szépen :)

Anonymusx
2021. 12. 04. - 23:45

Köszi !

Zsombi1995
2021. 12. 04. - 23:03

Köszönöm szépen a fordítást :-)

stibaking
2021. 12. 04. - 20:51

Köszönöm!

DreamLord
2021. 12. 04. - 19:30

Köszönjük!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2021. 12. 04. - 19:27

Köszi szépen!!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 12. 04. - 19:07

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Outer Wilds
Fejlesztő:
Kiadó:
Megjelenés:
2019. május 28.
Játékmotor:
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Fejlesztő:
Mobius Digital
Kiadó:
Annapurna Interactive
Műfaj:
Megjelenés:
2021. szeptember 28.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Outer Wilds: Echoes of the Eye

Az alapjáték fordítását is tartalmazza.

Epic, Steam és GamePass 1.1.16-os verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz

| 6.16 MB | 2025. 01. 02. | ZéBé
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31