FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Kicsivel több, mint kettő hónapja jelent meg az Outer Wilds: Echoes of the Eye dlc, ami sajnos azzal is járt, hogy megkeverte a korábbi szöveges fájlt, azaz már nem működött hozzá a magyarítás. Emiatt nem csak a hozzáadott új szövegeket kellett lefordítani, hanem a sorokat is szépen össze kellett fésülni, hogy illeszkedjen a módosított fájlhoz.
Ezzel igazából egy hónap alatt elkészültem, ami a másik hónapot vitte el, az volt, hogy egyrészt végigjátszottam a fordítás előtt (kb. 6-8 óra tartalom egyébként, attól függ, mennyire hamar jössz rá a megoldásokra), másrészt a tesztelés, ami miatt még egyszer végig kellett játszani (jellemző adalék egyébként, hogy ebben is én voltam az utolsó, antomysm, aki szintén tesztelte, jóval komolyabban vette a nem létező határidőt).
A játék dlc-je úgy simul bele a történetbe, hogy gyakorlatilag most már el sem tudom képzelni, hogyan maradhatott ki belőle. Megismerhetünk egy új helyszínt, egy új mechanikát, és ezenfelül izgalmassá is tették ezt az új szálat, kissé "horrorosabbá". De semmi vész, mert a menüben az ijedtség mértéke csökkenthető, bár én őszintén szólva nem vettem észre a különbséget ha be volt kapcsolva, ha nem. Viszont a játék kapott még kettő új befejezést, illetve ha eljutsz az Univerzum-szeméhez, már ott sem lesz minden olyan, mint eddig volt. Szóval volt mit átnézni.
De elkészült! FEARkának hála a dlc miatt bekerülő új táblák is magyarok lettek, ellenben ha belépsz az űrhajóba, akkor a "felszállási kabinlista" esetében technikai okok miatt nem jelennek meg az ékezetes betűk. Ez egyébként a hivatalos fordításokban sem működik, például a franciában vagy a spanyolban sem.
Ezen kívül, aki dlc nélkül fog játszani, az sajnos találkozni fog angolul maradt táblákkal, mert annak lefordítása valamiért folyton kifagyasztotta a játékot. Plusz ezúttal már sajnos a stáblistát sem lehetett lefordítani ilyen okok miatt, úgyhogy a végén lévő "14,3 milliárd évvel később" szöveg már nem lesz magyar.
Viszont jó hír, hogy rengeteg verzión működik a fordítás, ha a telepítőben a megfelelőt választod ki! Tehát Epic, Steam és még a tört Codex változatokkal is használható (utóbbiból kétféle verzión is). Mindemellett az sem számít, hogy megvan-e neked a dlc vagy sem, így is, úgy is magyarul jelennek majd meg a szövegek.
És akkor íme a stáb, akiket ezúttal a játékban már nem tudtam feltüntetni:
Fordította és lektorálta: ZéBé
Tesztelte: antomysm, ZéBé
Technikai segítséget nyújtott: TRC
A textúra-, fontszerkesztés és a telepítő megalkotója: FEARka
A telepítő továbbra is bemásol a játék mappájába egy névjegyzéket, most viszont már belekerültek az Echoes of the Eye fordításai is.
Természetesen ha hibát találtok, egy képernyőmentés kíséretében bátran küldjétek el nekem! Jó játékot hozzá!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Nem működő Outer Wilds fordítás | ZéBé | 2021. október 10. |
Outer Wilds - elkészült a fordítás | ZéBé | 2021. június 27. |
Outer Wilds - hírek, tesztelési lehetőség | ZéBé | 2021. április 5. |
Outer Wilds fordítás | ZéBé | 2020. október 24. |
Mobius Digital
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.
Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
Összesen 12 hozzászólás érkezett
17:25
A játék kapott egy frissítést, ezért már nem működik vele a magyarítás. Jövőre kijavítom a szövegfájlt.
Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.
18:08
Sose hallottam még erről a játékról. Csak most, hogy elkészült rá a magyarítás. Ránéztem, nagyon hangulatos.
Ezt meg fogom venni, ez érdekel. Köszi, hogy felhívtátpok rá a figyelmemet. A magyarítás számomra egy reklám volt. :)
És köszi a fordítást is. Az ilyen játékok tényleg magyarul élvezetesek.
19:36
Valóban egy kifejezetten egyedi és emellett nagyon hangulatos kis játék ez. Nem vagyok oda az ilyen "kutatós", 'rejtvényes" játékokért, de ez nekem is az egyik kedvencemmé vált. Örülök, hogy a fordítással még többen rátaláltatok :)
Abszolút megéri a pénzét.
Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.
11:29
Hát nekem ez volt a karácsonyi ajándék, idén próbáltam ki az alap játékot is, de teljesen a rabja lettem, évek óta nem húzott így be már semmi és őszintén úgy voltam vele, hogy sajnos nagyon már nem is fog, már nem találtam meg ezt az érzést egyik játékban sem évek óta.
És ez a DLC. Amikor először jártam az új területen. Úris10. Egyszerűen imádom, pedig még csak mászkálok benne.
És köszönöm mindenkinek aki részt vett valamilyen formában a játék fordításában, mert nélkületek lemaradtam volna erről a csodás alkotásról.
11:25
A DLC simán hozza az alap játék minőségét, úgyhogy csak hajrá :)
20:21
Köszönöm szépen :)
23:45
Köszi !
23:03
Köszönöm szépen a fordítást :-)
20:51
Köszönöm!
19:30
Köszönjük!
19:27
Köszi szépen!!
19:07
Köszönjük! 👍
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!