A Baldur's Gate I fordítás frissítése
A Baldur's Gate I fordítás frissítése
Írta: Ranloth | 2004. 11. 03. | 479

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Összesen 36 hozzászólás érkezett

NightBagoly
????. ??. ??.
Hajrá fiúk, ha készen lesz, feltétlen nekiállok.
butch
????. ??. ??.
Csak így tovább. Már azóta meg van a játék mióta kiadták, többször is neki kezdtem, de az angol nyelvtudásom, finoman szólva is hiányos, ezért mindíg félbehagytam. De új reménnyel kecsegettek. Mindent bele srácok!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én is csak annyit mondhatok, hogy hajrá. De télleg szurkolok.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Plusz még vmi, amit elfelejtettem, de érdekel. Ez a magyaritas ugye a Tales Of the sword coast-ot is tartalmazza?
Ranloth
????. ??. ??.
Persze
Bandew
????. ??. ??.
Hihetetlen, hogy a Tales Of the Swordcoast-ot sehonnan sem lehet megszerezni! :-(
Petko
????. ??. ??.
Elsönek is én is gratula igy tovább!
Bandewnek üzenem hogy használjon dc++ onnan lelehet tölteni ! Ha jó ha nem eredeti.
Bandew
????. ??. ??.
Tudom, hogy onnan le lehet, de azt inkább csak végszükségben használom.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem eredetiben van meg a CD Galaxistól. Baldurs Gate I Gold.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
CSa
Solem: igen-igen hát igen
Egyébként valaki nem üzletelne velem?
Kéne a baldurs gate 1 meg kieg, meg ilyesmik
meg kéna c&c: generals
és a Rise of nations
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
NemTom
????. ??. ??.
kitartas sracok
Csiki
????. ??. ??.
Hajrá Fiúk mindent bele!!!!!!
Bandew
????. ??. ??.
Ez igen!!!
Lassan beéritek a BG2-t! :-)
Csa így tovább.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Le a kalappal elõttetek. Csak így tovább.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
köszi (a többiek nevében is) - ezért érdemes csinálni!
Ranloth
????. ??. ??.
Köszönjük.
Faboo
????. ??. ??.
Jók vagytok!
jerico
????. ??. ??.
Hoppá majdnem 50% a párbeszéd. Ez igen. Még megérem hogy magyarul játszom végig õket:-)))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Tényleg nem tudok mást mondani, csak azt amit a többiek is: egyszerûen királyak vagytok! Szereztetek nekem egy nagyon kellemes estét. (meg még sok másikat, ha kész lesz a fordítás:)
NightBagoly
????. ??. ??.
GYERÜNK FIJÚK!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon érdekes dolog történt ma velem. Megkapom a BG1-et az egyik unokatestvéremtõl. Hazajövök, föltelepítem, megnézem, hogy milyen fordítás van hozzá és hát nem most lett frissítve a magyarítás.
Valamitelepatikus kapcsolatban lehetek a magyarítókkal.... :)
Gyugyo
????. ??. ??.
Hajrá hurá !!!
Ranloth
????. ??. ??.
És ha megvan a BG2, akkor a BG1TUTU-val is kompatibilis. Lehet játszani BG2-s interfésszel.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon jó a fordítás köszi szépen csak így tovább!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Érdekelne nagyon ez a BG1 TUTU, találtam is róla infomációkat, de sehonnan nem tudom lekapni. Azt is olvastam, hogy baromi sok macera van vele, mire normálisan el tudod indítani:)

Szóval, ha tudsz segíteni Ranloth, akkor az nagyon jó lenne!

Egyébként megevvel kellett volna kezdenem, de mindegy:D

Szóval hatalmas gratula a fordításért, már nagyon nagyon várom a napot, amikor mindkét rész teljesen kész lesz!:D
3P
3P
????. ??. ??.
Gratulálok!
Arthas
????. ??. ??.
Valaki végigvitte ,az tudna valami tanácsot adni ,hogy csináljam ki az utolsó ellenséget Sarevok-ot.
Idegesít hogy több100 játék óra után az utolsó 10 perc nem jön sehogyse össze :D
Ranloth
????. ??. ??.
Vigyázz a csapdával. Fireballos nyílvesszõ sem árt. Ha Sarevok már nagyon lecsapolta egyik karaktered futás, erre utána megy. Közben lehet csépelni. (Ne érje utól az elõle rohangálót)
Ranloth
????. ??. ??.

BG1TUTU:
1. Telepítsd fel a BG1-et!
2. Töltsd le innen a BG1Tutut és a Tutufix v5-öt! Letöltés
3. Tedd fel a BG1 utolsó patch-ét (A Bioware oldaláról töltsd le!)
4. Teljes telepítéssel tedd fel a BG2-t, lehetõleg a Throne of Bhaal kiegészítõvel
5. Tedd fel a BG2 legfrissebb patch-ét! (A Bioware oldaláról töltsd le!)
6. Tömörítsd ki a bg1tutu_v(x).exe-t a BG2(!) könyvtárba (x=verziószám)
7. Nyisd meg a configuration fájlt egy text editorral, és állítsd be a BGII könyvtárába
8. A source path a BGI könyvtárra a target path a BGII könyvtárra mutasson
9. Helyezd be a magyarítást!
10. Futtasd le a bg1tutu.exe programot
11. Indítsd el a BG2-t, és ott válaszd a Baldur's Gate menüpontot
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Huhh! Azta, kicsit komplikált a történet!:D Köszönöm segítséged, megpróbálkozok vele!:)
Ranloth
????. ??. ??.
Öt perc alatt megcsináltam.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mia fasz aza a bigitauat

tzatu?tatu?
titi tata?

tatatattatatatatatatatrarararra
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nézd már!
van egy nekrofil hozzászólónk.
ráadásul milyen kifinomultan kultúrált!
meg zeneileg is képzett...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szevasztok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
GYertek jaccani B. gate 1-et
Irjatok :
[email protected]
Baldur's Gate
Fejlesztő:
BioWare Edmonton
BioWare
Kiadó:
Interplay Entertainment
Black Isle Studios
Megjelenés:
1998. december. 21.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Road 96
A játék teljes magyarításra Steam és GOG kiadásokhoz.Az Epic Store kiadáshoz is el tudjuk készíteni, ha a tesztelésben tudtok segíteni....
| 32.96 MB | 2023. 12. 03. | Vinczei
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
| 7.68 MB | 2023. 12. 03. | hamarfa, Hayako
The Ascent
A(z) The Ascent játék teljes fordítása. Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.05 MB | 2023. 12. 02. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
| 387.8 KB | 2023. 11. 29. | The_Reaper_CooL
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
| 167.26 MB | 2023. 11. 28. | hamarfa
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
| 4.27 MB | 2023. 11. 28. | warg
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.61 MB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.
| 934.94 KB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdv, valaki tervezi fordítani a Symphony of War: The Nephilim Saga-t ?
Szemi92 | 2023.12.04. - 09:00
Szia írtam neked :-)
kitto0827 | 2023.12.04. - 08:07
Szia anonimus19!A 2. act végénél tart most a fordítás. A legújabbat innen töltheted le:Pentiment teszt verzió
Eye | 2023.12.03. - 18:43
Szia kitto0827!Kérlek keress meg az email címemen.Köszönöm.
Eye | 2023.12.03. - 18:39
A rossz hírem az, hogy még egy jó ideig nem érdemes fordítani a játékot - folyamatosan patch-elik... -, én legalábbis nem tenném.
.:i2k:. | 2023.12.03. - 12:10
Üdv újra!Elkészültek a Leány/Fiúk a következő mérföldkővel, mégpedig le lett fordítva a : * Content 15 DLC: 100% * ContentAnniversary3 DLC: 100%Illetve az időközben becsatlakozott Fő fordítási fájlból is elkészült pár száz sort is bele forgattam a Content 0 fájlba, így már az is magyarabb mint eddig valaha :)https://pz.forditas.xyz/letoltesek.html
Sediqwe | 2023.12.02. - 22:08