A Baldur's Gate I fordítás frissítése
A Baldur's Gate I fordítás frissítése
Írta: Ranloth | 2004. 11. 03. | 538

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Összesen 36 hozzászólás érkezett

NightBagoly
????. ??. ??.
Hajrá fiúk, ha készen lesz, feltétlen nekiállok.
butch
????. ??. ??.
Csak így tovább. Már azóta meg van a játék mióta kiadták, többször is neki kezdtem, de az angol nyelvtudásom, finoman szólva is hiányos, ezért mindíg félbehagytam. De új reménnyel kecsegettek. Mindent bele srácok!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én is csak annyit mondhatok, hogy hajrá. De télleg szurkolok.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Plusz még vmi, amit elfelejtettem, de érdekel. Ez a magyaritas ugye a Tales Of the sword coast-ot is tartalmazza?
Ranloth
????. ??. ??.
Persze
Bandew
????. ??. ??.
Hihetetlen, hogy a Tales Of the Swordcoast-ot sehonnan sem lehet megszerezni! :-(
Petko
????. ??. ??.
Elsönek is én is gratula igy tovább!
Bandewnek üzenem hogy használjon dc++ onnan lelehet tölteni ! Ha jó ha nem eredeti.
Bandew
????. ??. ??.
Tudom, hogy onnan le lehet, de azt inkább csak végszükségben használom.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem eredetiben van meg a CD Galaxistól. Baldurs Gate I Gold.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
CSa
Solem: igen-igen hát igen
Egyébként valaki nem üzletelne velem?
Kéne a baldurs gate 1 meg kieg, meg ilyesmik
meg kéna c&c: generals
és a Rise of nations
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
NemTom
????. ??. ??.
kitartas sracok
Csiki
????. ??. ??.
Hajrá Fiúk mindent bele!!!!!!
Bandew
????. ??. ??.
Ez igen!!!
Lassan beéritek a BG2-t! :-)
Csa így tovább.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Le a kalappal elõttetek. Csak így tovább.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
köszi (a többiek nevében is) - ezért érdemes csinálni!
Ranloth
????. ??. ??.
Köszönjük.
Faboo
????. ??. ??.
Jók vagytok!
jerico
????. ??. ??.
Hoppá majdnem 50% a párbeszéd. Ez igen. Még megérem hogy magyarul játszom végig õket:-)))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Tényleg nem tudok mást mondani, csak azt amit a többiek is: egyszerûen királyak vagytok! Szereztetek nekem egy nagyon kellemes estét. (meg még sok másikat, ha kész lesz a fordítás:)
NightBagoly
????. ??. ??.
GYERÜNK FIJÚK!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon érdekes dolog történt ma velem. Megkapom a BG1-et az egyik unokatestvéremtõl. Hazajövök, föltelepítem, megnézem, hogy milyen fordítás van hozzá és hát nem most lett frissítve a magyarítás.
Valamitelepatikus kapcsolatban lehetek a magyarítókkal.... :)
Gyugyo
????. ??. ??.
Hajrá hurá !!!
Ranloth
????. ??. ??.
És ha megvan a BG2, akkor a BG1TUTU-val is kompatibilis. Lehet játszani BG2-s interfésszel.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon jó a fordítás köszi szépen csak így tovább!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Érdekelne nagyon ez a BG1 TUTU, találtam is róla infomációkat, de sehonnan nem tudom lekapni. Azt is olvastam, hogy baromi sok macera van vele, mire normálisan el tudod indítani:)

Szóval, ha tudsz segíteni Ranloth, akkor az nagyon jó lenne!

Egyébként megevvel kellett volna kezdenem, de mindegy:D

Szóval hatalmas gratula a fordításért, már nagyon nagyon várom a napot, amikor mindkét rész teljesen kész lesz!:D
3P
3P
????. ??. ??.
Gratulálok!
Arthas
????. ??. ??.
Valaki végigvitte ,az tudna valami tanácsot adni ,hogy csináljam ki az utolsó ellenséget Sarevok-ot.
Idegesít hogy több100 játék óra után az utolsó 10 perc nem jön sehogyse össze :D
Ranloth
????. ??. ??.
Vigyázz a csapdával. Fireballos nyílvesszõ sem árt. Ha Sarevok már nagyon lecsapolta egyik karaktered futás, erre utána megy. Közben lehet csépelni. (Ne érje utól az elõle rohangálót)
Ranloth
????. ??. ??.

BG1TUTU:
1. Telepítsd fel a BG1-et!
2. Töltsd le innen a BG1Tutut és a Tutufix v5-öt! Letöltés
3. Tedd fel a BG1 utolsó patch-ét (A Bioware oldaláról töltsd le!)
4. Teljes telepítéssel tedd fel a BG2-t, lehetõleg a Throne of Bhaal kiegészítõvel
5. Tedd fel a BG2 legfrissebb patch-ét! (A Bioware oldaláról töltsd le!)
6. Tömörítsd ki a bg1tutu_v(x).exe-t a BG2(!) könyvtárba (x=verziószám)
7. Nyisd meg a configuration fájlt egy text editorral, és állítsd be a BGII könyvtárába
8. A source path a BGI könyvtárra a target path a BGII könyvtárra mutasson
9. Helyezd be a magyarítást!
10. Futtasd le a bg1tutu.exe programot
11. Indítsd el a BG2-t, és ott válaszd a Baldur's Gate menüpontot
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Huhh! Azta, kicsit komplikált a történet!:D Köszönöm segítséged, megpróbálkozok vele!:)
Ranloth
????. ??. ??.
Öt perc alatt megcsináltam.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mia fasz aza a bigitauat

tzatu?tatu?
titi tata?

tatatattatatatatatatatrarararra
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nézd már!
van egy nekrofil hozzászólónk.
ráadásul milyen kifinomultan kultúrált!
meg zeneileg is képzett...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szevasztok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
GYertek jaccani B. gate 1-et
Irjatok :
[email protected]
Baldur's Gate
Fejlesztő:
BioWare Edmonton
BioWare
Kiadó:
Interplay Entertainment
Black Isle Studios
Megjelenés:
1998. december. 21.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50
Utolsó információim szerint a készítők elküldték a fejlesztőknek a kész magyarítást, s most arra várunk, hogy hivatalosan is bekerüljön a játékba. Tekintve, hogy KDC 2 van náluk terítéken, ki tudja mikor lesz benne a játékban.
zakkant88 | 2024.04.23. - 19:03
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
Márcsak egy gépigény hiányzik.
Doom 4 | 2024.04.23. - 11:59