LEGO Star Wars III: The Clone Wars
LEGO Star Wars III: The Clone Wars
Írta: Evin | 2022. 05. 22. | 2391

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

3 évvel a The Complete Saga után került kiadásra a The Clone Wars Lego játék, mely az azonos című film és animációs sorozat eseményeit foglalja magában. A fejlesztők nem igazán mertek vagy tudtak elrugaszkodni a már jól bevált, és emiatt talán biztonságot is jelentő, recept mellől. Minimális újdonságot hoz a játék az elődökhöz képest, viszont a kötelezőt szépen hozza; poénok, ökörködés, Star Wars élmény. Aki nem játszott még a Lego játékokkal, nem hiszem, hogy ezzel fogja kezdeni, talán nem is érdemes, aki pedig játszott a többi résszel, nekik ugyanazt az élményt fogja nyújtani, mint a korábbi részek.

A játékhoz amagony és Piftu55 készítette el a fordítást, mely már elérhető az oldalunkról.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Mehee01
2022. 05. 24. - 20:45

Így már nálam is jó, köszönöm a munkátokat.

YoujoSenki
2022. 05. 24. - 20:25

Telepítettem a friss verziót és most már teljesen magyar lett a játék. Ezer köszönet.

YoujoSenki
2022. 05. 24. - 13:36

Remek ha megvan a hiba. Előre is köszönet a javításáért.


Értem, ebben is van igazság. Mondjuk én nem bánnám ha 1,8gb lenne, de ez már más kérdés. Viszont akiknek gyenge a netkapcsolatuk van, azok valóban szívnának a közel 2gb-os kiadással.

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2022. 05. 24. - 10:20

Megvan a hiba forrása, hamarosan lesz javított verzió.

"Kicsomagolt" kiadás nem lesz, mert sem nekünk, sem a letöltőnek nem mindegy, hogy 6MB vagy 1.8GB méretű adatot kell kezelni.

YoujoSenki
2022. 05. 23. - 23:16

Először is köszönet a magyarításért. :)

Másodszor nem a win11 a ludas. Nekem is 1 ideig települt, kiírta hogy sikeres, DE még mindig angol. Nekem pedig win7 van gépen. Nincs olyanra lehetőség hogy telepítő helyett a már "kicsomagolt" fájlokat lehessen letölteni?

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 05. 23. - 22:30

@Mehee01 Nem kizárt, hogy a win11 lesz a ludas. Talán a fordítás telepítője nem megfelelően végzi el a fájlok beültetését/cseréjét.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 05. 23. - 22:25

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Mehee01
2022. 05. 23. - 18:35

Rajtam ez most lehet kifogott. Sima Steames játékra telepíteném, a telepítő úgy tűnik lefut ki is írja, hogy sikeresen telepítve, de a játékba belépve angol menü fogad, játékon belül nyelvválasztó opciót se látok. Telepítőt rendszergazdaként futtatom. Valami biztos történik, mert ha rányomok egy játékfájlok ellenőrzését utána, akkor újra letölt 1,5 Mb-t. Mit szúrhattam el? Win 11-en próbálkozok, ha ez számít valamit.

Raga
2022. 05. 22. - 16:27

Köszönöm!


Patyek
Patyek
Senior fordító
2022. 05. 22. - 16:17

Köszi, ez is felkerül a végeláthatatlan listára, amivel még nem tudtam játszani! :)


Üdv.: Patyek

stibaking
2022. 05. 22. - 15:54

Köszönöm a magyarítást!

LEGO Star Wars III: The Clone Wars
Fejlesztő:
Traveller's Tales
TT Fusion
Kiadó:
LucasArts
Feral Interactive
Műfaj:
Megjelenés:
2011. február. 28.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
LEGO Star Wars III: The Clone Wars

A LEGO Star Wars III: The Clone Wars játék teljes szöveges magyarítása.

6.45 MB | 2022. 05. 24. | amagony , Piftu55
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59