FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
i2k a mai napon elérhetõvé tette az oldalán (http://jatekhonositas.atw.hu/) a The Chronicles of Riddick teljes magyarítását. Az elõzõ fordításaihoz képest nem egy nagy méretû, csak 12 MB. Szóval, irány az oldal, tessék letölteni!
- Kapjátok el Riddicket! MOOOOST!
Kapcsolódó cikkek/hírek
The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay | Minigun | 2009. július 10. |
The Chronicles of Riddick | Panyi | 2004. december 27. |
The Chronicles of Riddick - Escape from Butcher Bay | Andy | 2004. december 24. |
The Chronicles of Riddick | Panyi | 2004. december 23. |
Fejlesztő:
Starbreeze Studios
Tigon Studios
Tigon Studios
Kiadó:
Sierra Entertainment
Vivendi Games
Vivendi Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. június 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Összesen 38 hozzászólás érkezett
01:07
plz vki segítsen,azt írja ki hogy az alkalmazás inicializálása ne msikerült (0xc0150002)
Mit kell csinálni hogy menjen PLZ!
MIT KELL CSINÁLNOM H ELINDULJON NORMÁLISAN??????? LÉCCY SÜRGÕS LENNE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!
ÍRJON AKI TUDJA ERRE A VÁLASZT. KÖSZKE!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Sajnos csak 1 hónapja találtam rá erre a kitünõ oldalra De minden elismerésem az ÖSSZES Olyan emberkének aki ezzel foglalkozik !!!
Hihetettlen Helpet nyujtanak!!!
Egyszerû kérdésem lenne !!!
Mint már Vinyo111 is emlitette nekem is ugyanaz a hibaüzenet jön fel 1032345455665 install után !!!
Nem értem a miértjét idáig 1 progi sem csinálta!!
Ha esetleg valaki le tudná irni a pontos telepitési sorrendedt Annak Nagyon hálás lennék mert ezek szerint ÉN vagyok a PANCSER!!
Elõre is köszönöm !!
Tisztelettel: Zoltiboy
Azt hol találom.
Please help me.
Érdemes játszani!
Még a következõ héten az oldalamról, utána már innen is el lehet érni (kapni) Riddicket. Megegyeztünk? :)
Így az oldalam sem marad parlagon és ide is felkerülhet.
.:i2k:.
MINDENKI IRÁNY I2K OLDALÁRA!!!
A magyar játékfordítók céhének pápája.
A lényeg,hogy mecisnálják és örülni kéne,hogy teljesen ingyen csinálják!!Nem hal bele senki,hogy begépelje azt a pár számot és betût!
Ezért már megérte dolgozni vele!
.:i2k:.
u.i.: Nincs mit nem kell köszönni!!!
Szupi vagy!!!!!!!
Volt már olyan, hogy számos elemében újra kellett fordítani egy-egy játékot egy patch miatt.
Remélem, ha lesz, Riddick esetében nem kavar majd a patch...
Igaz még nem fordítottam,de gondolom menyni rohadt melõ lehet az.
És szívás olyankor ha patch jön ki.
Azt nme tudod hogy a The Punisher nevû jétékhoz készül valahol magyarosítás??
Megprobáltam letölteni.Erre dobott 1 ilyet:
Server has internal error!
Most akkor mi van?
Help!
Ezen a linken megtalálod a megoldást:
http://www.sg.hu/listazas.php3?id=950654595
A #20178-asban.
De ide beillesztem:
A megoldás - mivel a proginak nem engedted - kézzel töröld ki ezt:
:meghajtó\a játék könyvtára\Content\Dialogues\All.xcd
Üdv,
.:i2k:.
Ha megteszed, a Játék indítása után minden dialógus magyar lesz!
A dolog pikantériája, hogy a program ellenkezõ esetben ebbõl a fájlból olvas ki MINDENT.
.:i2k:.
Le a kalappal!
Király vagy.
Egyébiránt minden tiszteletem a fordítónak, mert amíg ment nagyon tetszett a munkája, remélem az enyém egyedi gond!
Ui:a kép akkor tünt el, amikor elkapnak és beszállítanak a tripla biztonságu börtönbe.
Mindenkinek jó szökést!
A problémád megoldása a honlapomon megtalálható a "Pa_17.rar" formájában.
Sajna, kimaradt egy idézõjel a kódban, emiatt a program nem tudott megbírkózni azzal a résszel.
Valószínûleg, Te a szombaton (január 22) felkerült változattal kezdtél el játszani, másnap jelezték nekem a problémát és egy fél délutános kutakodás után megtaláltam a gikszert, és máris ment fel a kis (4 kilobyte) javítás az elsõ változatot letöltõknek, illetve a késõbbieknek az új, 1.1-es HUN.
Bocs a kellemetlenségért, most már menni fog, higyj nekem.
.:i2k:.