Prey

Prey

Írta: Ordel

| 910

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

10 év, körülbelül ennyit kellett várnunk a Prey megjelenésére, hiszen a 3DRealms 1996 tájékán jelentette be, hogy belekezdtek a fejlesztésbe.

Érdekességképp összeszedtem néhány adatot, hogy szemléltessem nektek, mi minden történt az azóta eltelt években, azaz egy darab játék fejlesztése alatt:


- Will Wright létrehozta minden idõk legjobban fogyó szériájának elsõ részét, a The Sims-et, melyhez azóta készült egy második rész, és a két részhez összesen 10 kiegészítõ.
- Több mint 50 Star Wars alapú játék jelent meg ez idõ alatt.
- A Valve megjelentette a Half-Life-ot, a két kiegészítõjét, majd a második részt és annak kiegészítõjét.
- A Black Isle fejlesztõcsapat megalakult, kiadtak 7 nagyszerû játékot, majd csõdbe mentek.
- Megjelent az Elder Scrolls III: Morrowind, az Elder Scrolls IV: Oblivion, a teljes Baldur’s Gate és Icewind Dale sorozat.
- A Blizzard Entertainment kiadott 4 játékot, név szerint: Starcraft, Diablo 2, Warcraft III, World of Warcraft, és azokhoz készített 3 kiegészítõt.
- A Bioware elkészítette a Neverwinter Nights-t, annak két kiegészítõjét, a Star Wars: Knights of the Old Republic-ot, és a Jade Empire-t.
- Kiadtak 14 konzolt, melyekbõl hozzávetõlegesen 350 millió darabot adtak el.
- J. K. Rowling megírt 6 Harry Potter könyvet, melyekbõl azóta 4 film készült.

Rengeteg idõ… Azt azért hozzá kell tenni, hogy természetesen nem aktívan fejlesztették 10 éven keresztül. Sokáig úgy tûnt, hogy végleg leállították a projektet. Aztán nem is olyan régen, a 3DRealms mindenki meglepetésére bejelentette, hogy hamvaiból feltámasztották a játékot, megvették hozzá a Doom 3 engine-jét, és a fejlesztést a Human Head Studios-ra bízták, akik eleddig a fantasy témájú Rune-nal, és a western környezetben játszódó Dead Man’s Hand-del hívták fel magukra a figyelmet.

A játék pedig csodák csodájára, alig egy hete meg is jelent, ami bár nem lett azonnali klasszikus FPS, mint a Half-Life két része, de abban szinte mindenki egyet ért, hogy a Prey személyében a nyár legnagyobb durranását köszönthetjük.

Most pedig térjünk rá a magyarításra. Át is adom a szót a fordítás projektvezetõjének, Morpheu$-nak:

„A Prey c. játék fordítási fázisa a demo megjelenésével kezdõdött. Ez a változat tartalmazta a végleges változatban lévõ szövegek majdnem teljes egészét. A fordítást megnehezítette, hogy a játék megjelenéséig nem tudtuk letesztelni a mûvünket, mivel a DEMO nem volt mod kompatibilis, így természetesen sem modolni, sem magyarítani nem lehetett. A teljes változat megjelenéséig az elérhetõ szövegek szinte 100%-át lefordítottuk. Így a Prey végigjátszása mellett lektoráltuk, javítgattuk a szöveget, melynek közel 80%-át át is írtuk. Közben megkezdõdött a textúrák magyarítása is, mely fõként az Indián fogadó plakátjait, tábláit varázsolta magyar köntösbe. A fordításon többször is futtatunk helyesírás ellenõrzést, így reményeink szerint az összes elgépelést sikerült kiszûrnünk. Továbbá a rengeteg lektorálással, javítgatással eltöltött óra biztosítja, hogy kellemes perceket szerezzen a játékosoknak a Prey magyar változata... Használjátok egészséggel.”

A fordítást az alábbi linkrõl tölthetitek le: GameHunter

Kapcsolódó cikkek/hírek

Prey (2006) előzetes Evin 2018. október 16.
Prey szinkron előzetes Panyi 2016. január 5.
Prey Ordel 2007. augusztus 14.
Prey Ordel 2006. augusztus 16.
Prey Ordel 2006. július 30.
Összesen 25 hozzászólás érkezett
Husimoto
2006. 08. 03. - 20:39
Köszönöm nektek ezt a szép forditást! A játék maga is tetszett! Fõleg a vége fõcimzenéért is megérte végig játszani!
takysoft
2006. 07. 28. - 12:08
hát nekem sikerült.
nagy unalmamban végignyomtam, mert már rég játszottam FPS-t.. de elég gyengus... sokkal többet vártam volna....
hátr miért nem lehet még egy olyan játékot csinálni, mint a Deus Ex?
gameHunter
2006. 07. 27. - 20:34
ez a játék nagyon királySmileyés már a 10-ik pályán tartok bazdki!
eszméletlen magyarul és nem tudom ott hagyniSmiley
Divinity
2006. 07. 21. - 16:06
Köszi a magyarítást én még csak most kezdtem a játékot de már a rabjává tett!Maga a játék is fantasztikus de magyarítással überelhetettlen!FGájó szívvel hagyom ott a gépet hogy aludja vagy 2-3 órát mielõtt megyek dolgozni Smiley
Ordel
2006. 07. 19. - 10:41
Még mindig jobb, mint az ezt megelõzõ állapot...
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2006. 07. 19. - 07:50
Naa, szép kis kavar van itten, kérem szépen... Smiley Smiley
Ordel
2006. 07. 18. - 23:45
És linkelve is csak a régiek vannak, az újak továbbra sem fognak felkerülni.
gandrus
2006. 07. 18. - 22:54
Imyke nekem nem hiányoznak a paparazzik, sem a "hírnév", pedig én is GH tag vagyok. És az én honosításaim most is fent vannak, és eddig is mindvégig fent voltak az MP-n is. Még a GH-s projectjeim is. És fent is maradhat, nehogy leszedjétek! Smiley
jnc
jnc
Senior fordító
2006. 07. 18. - 20:27
Nem lett szerelem, de hajnali kettõig megbeszéltünk sokmindent, és nincsenek a portálunkon, csak linkkén van Smiley

E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)

.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2006. 07. 18. - 20:13
Hirtelen nagy lett a szerelem a GH-val... Smiley Minden magyarításuk felkerült újra a portálra... Vajh, mibe is került ez? [Küldjön má' valaki rájuk egy paparazzi-t! Smiley]
Killer01
2006. 07. 18. - 16:32
Nocsak, mintha hiányozna "néhány" hozzászólás Smiley
Vagy inkább nem hiányzik senkinek. Mindenesetre köszi a magyarítást, én sem álltam neki eddig Smiley
Csak el leszek vele amíg befejezitek a Winter Assault-ot Smiley
buby
2006. 07. 18. - 11:32
gratula gamehunterSmiley!

köszi....
LAla
2006. 07. 17. - 21:17
Épp most vittem végig a magyarítással.
Phyisikus
2006. 07. 17. - 19:41
jeeeee.kösznöm szépen.ez 1 kurva jó game ,és ilyen gyorsan készen

is.hmmm nah ez már halladás nagyon.
Alwares
2006. 07. 17. - 14:04
A játékra aránylag egy kicsit töbet kellett várni mint a

magyaritására. Szép volt fiuk! Bár nem biztos hogy végigtolom ezt a

frankó kis game-t mert be kéne fejezzem a forditásaimat és el kezdeni

a Rise of Legend's-et, meg melózi is kellene...
Painkill3r
2006. 07. 17. - 13:07
Nadon jó a Prey...
Most nyomtam épp végig Smiley
A végén pedig ott a

lényeg ha lement a stáblista:

PREY WILL

CONTINUE...

Juhejjjjjj

Bye
kriszta
2006. 07. 17. - 12:26
Gratula a GameHunter team-nek Smiley .-D
A név kötelez, a ti

munkáitóknál (sem) volt soha gond a minõséggel! Csak így tovább! Smiley
Scareface
2006. 07. 17. - 10:44
No, erre vártam, enélkül nem voltam hajlandó elkezdeni.
Köszönet

érte!
A tumi
2006. 07. 17. - 08:26
Köszönjük a mestereknekSmileySmiley
Smiley))))
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2006. 07. 17. - 06:51
Nagyon szépen köszönjük a gyors fordítást ! Smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Morpheu$
2006. 07. 17. - 01:16
Látjátok, ha förtelmes magyar nyelvû textúrákba botlotok, akkor csakis

Mast3rmind keze van a dologban.

Amúgy ahogy mondani szokás, jó

társaságban gyorsan halad a munka.
Mast3rmind
2006. 07. 17. - 00:55
Ordel a legfontosabbat ki kéne húzni nagybetûkkel:
Közben

megkezdõdött a textúrák magyarítása is, mely fõként az Indián fogadó

plakátjait, tábláit varázsolta magyar köntösbe.


Én követtem el

ezt a baklövést :P Tehát jól szétnézni a redves bárban mert többet nem

gürizek Smiley Csak a feliratokon :P

Amúgy grat a teamnek, hogy gyorsan

elkészültünk vele Smiley
FerrariMan
2006. 07. 17. - 00:32
JaJa köszönjük a fordítást és GRAT a munkáért Smiley
Ordel
2006. 07. 17. - 00:27
Köszönjük a fordítást!
Morpheu$
2006. 07. 17. - 00:25
Akkor neki is eshettek a világ megmentésének, immáron magyarul...
Prey
Fejlesztő:
Human Head Studios
Kiadó:
2K Games
Aspyr Media
Spike
icculus.org
SkyZone Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2006. július 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18