Prey (2006) előzetes
Prey (2006) előzetes
Írta: Evin | 2018. 10. 16. | 804

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagyon, nagyon ritka, hogy hobbi szinkronról számolhatunk be. Mivel bődületes többlet munkával és technikai háttér szükséges hozzá, szinte senki sem mer belevágni. Nagy tisztelet a kivételnek.

A Half-Hun Team talán az egyetlen olyan aktív csapat, akik keményen szinkronban utaznak, és egészen komoly hírrel szolgának.

"Üdvözlet!

Csapatunk a Half-Hun Team (akik ugye a Half-Life illetve az Opposing Force, Blue-Shift illetve a Quake 3 Arena szinkronokat készitették) újabb mérföldkőhöz érkezett. Ugyanis megkezdődtek a Prey (2006) játék Magyar Szinkronjának a munkálatai. Nem kisebb nevet sikerült szerezni ehhez a projekthez mint Lippai László aki ugyebár jó pár filmhez adta a hangját de ha azt mondjuk hogy Songoku akkor biztos hogy nem kell bemutatnunk. A csapat gőzerővel dolgozik és a jövő évi megjelenés sem lehetetlen."


Kapcsolódó cikkek/hírek

Prey szinkron előzetes Panyi 2016. január 5.
Prey Ordel 2007. augusztus 14.
Prey Ordel 2006. augusztus 16.
Prey Ordel 2006. július 30.
Prey Ordel 2006. július 17.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

pendrivedealer
2018. 10. 17. - 18:50
Azt hiszem ez az első hobbiszinkron, ami megmozgatott bennem valamit, ha elkészül biztos kipróbálom. Sok sikert és erőt kívánok a munkálatokhoz.
Patyek
Patyek
Senior fordító
2018. 10. 17. - 18:28
Régen tetszett a játék, de ha szinkron lesz hozzá, szerintem újra előszedem. Köszönöm! :R

Üdv.: Patyek

RicoKwothe
RicoKwothe
Senior fordító
2018. 10. 17. - 18:12
Bakker... Tényleg jól hallottam? Lippai László??

Ha három madár lennék, láthatnám alulról, hogyan repülök magam után.

[email protected]

solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2018. 10. 17. - 17:07
@nulladik Hogy őszinték legyünk... Ezt mi se tudjuk. :D Nincs semmilyen akadálya hogy a legújabb játékokhoz készítsünk Magyar szinkront, lehet szeretjük a retro játékokat ;) Amúgy úgy jön ki a dolog hogy egyszer csak kipattan (személyes kedvenc játékaink közül) az ötlet hogy ehhez vagy ehhez a gémhez nem-e lenne jó Magyar szinkron?! Aztán csak nekikezdünk. Valahol úgy vagyunk ezzel hogy először a "nagy öregekkel" kezdünk, meg amihez érdemes szinkront csinálni. Nem kezdem el mondani hogy "régen minden jobb volt" mert akkor teljesen mindegy mihez készült feliratos vagy szinkronos Magyarítás, egyformán örült neki mindenki. Viszont ez egy olyan dolog hogy ízlések és pofonok, mindig fognak készülni olyan honosítások ami egy régebbi vagy egy újabb játékhoz készül de ezzel nincs is baj hisz így széles a kínálat és így mindenki megtalálja a kedvencét :)
nulladik
2018. 10. 17. - 16:31
kötekedés nélkül...  engem is érdekelne, hogy miért nem aktuális játék(ok) szinkronjával foglalkoztok? technikai akadályok, vagy más dolog miatt? bármennyi szinkron kezdemény van amatőr berkeken belül, szinte mind minimum 10 évvel ezelőtti játékhoz készül(t)... miért van ez? 
jolvok
2018. 10. 17. - 06:50
Én nekem is nagy tiszteletem a szinkronért jó munkát és ki tartást :)
solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2018. 10. 16. - 20:28
Vártunk már téged Sakhalin Troll urunk ;) Már megijedtünk hogy nem mozdulsz rá a rólunk szóló hírre :D Nyelvtan könyvet meg nézd át jól legközelebb :D
Sakhalin úr
2018. 10. 16. - 20:26
Ketseg leszek dene ...Borzalom.Energiátokat inkább nemlétező felirtatos magyarításokba fektessétek.Soha nem értetterm ezek kinek minek és most ?...
Munyos
2018. 10. 16. - 19:50
Atya ég ! Én nagyon várom ! Végre talán elkezdődik valami ! Szerintem brutáljó !
Prey
Fejlesztő:
Human Head Studios
Kiadó:
2K Games
Aspyr Media
Spike
icculus.org
SkyZone Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2006. július. 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26
FB-n ezt találtam a 2024-es frissítésben:"Kingdome come: deriverenc 2024.1.17A készítők átnézése alatt van... hamarosan majd lehet magyar nyelvet is választani... Szövegkörnyezet 73532/844860 sor/szó de úgy lett ennyi kb 10000 sort kiszedtünk a készítőkkel..."
asmith | 2024.04.24. - 10:50
Utolsó információim szerint a készítők elküldték a fejlesztőknek a kész magyarítást, s most arra várunk, hogy hivatalosan is bekerüljön a játékba. Tekintve, hogy KDC 2 van náluk terítéken, ki tudja mikor lesz benne a játékban.
zakkant88 | 2024.04.23. - 19:03
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
Márcsak egy gépigény hiányzik.
Doom 4 | 2024.04.23. - 11:59