Prey (2006) előzetes

Prey (2006) előzetes

Írta: Evin

| 1145

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagyon, nagyon ritka, hogy hobbi szinkronról számolhatunk be. Mivel bődületes többlet munkával és technikai háttér szükséges hozzá, szinte senki sem mer belevágni. Nagy tisztelet a kivételnek.

A Half-Hun Team talán az egyetlen olyan aktív csapat, akik keményen szinkronban utaznak, és egészen komoly hírrel szolgának.

"Üdvözlet!

Csapatunk a Half-Hun Team (akik ugye a Half-Life illetve az Opposing Force, Blue-Shift illetve a Quake 3 Arena szinkronokat készitették) újabb mérföldkőhöz érkezett. Ugyanis megkezdődtek a Prey (2006) játék Magyar Szinkronjának a munkálatai. Nem kisebb nevet sikerült szerezni ehhez a projekthez mint Lippai László aki ugyebár jó pár filmhez adta a hangját de ha azt mondjuk hogy Songoku akkor biztos hogy nem kell bemutatnunk. A csapat gőzerővel dolgozik és a jövő évi megjelenés sem lehetetlen."


Kapcsolódó cikkek/hírek

Prey szinkron előzetes Panyi 2016. január 5.
Prey Ordel 2007. augusztus 14.
Prey Ordel 2006. augusztus 16.
Prey Ordel 2006. július 30.
Prey Ordel 2006. július 17.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
pendrivedealer
2018. 10. 17. - 18:50
Azt hiszem ez az első hobbiszinkron, ami megmozgatott bennem valamit, ha elkészül biztos kipróbálom. Sok sikert és erőt kívánok a munkálatokhoz.
Patyek
Patyek
Senior fordító
2018. 10. 17. - 18:28
Régen tetszett a játék, de ha szinkron lesz hozzá, szerintem újra előszedem. Köszönöm! :R

Üdv.: Patyek

RicoKwothe
RicoKwothe
Senior fordító
2018. 10. 17. - 18:12
Bakker... Tényleg jól hallottam? Lippai László??

Ha három madár lennék, láthatnám alulról, hogyan repülök magam után.

[email protected]

solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2018. 10. 17. - 17:07
@nulladik Hogy őszinték legyünk... Ezt mi se tudjuk. :D Nincs semmilyen akadálya hogy a legújabb játékokhoz készítsünk Magyar szinkront, lehet szeretjük a retro játékokat ;) Amúgy úgy jön ki a dolog hogy egyszer csak kipattan (személyes kedvenc játékaink közül) az ötlet hogy ehhez vagy ehhez a gémhez nem-e lenne jó Magyar szinkron?! Aztán csak nekikezdünk. Valahol úgy vagyunk ezzel hogy először a "nagy öregekkel" kezdünk, meg amihez érdemes szinkront csinálni. Nem kezdem el mondani hogy "régen minden jobb volt" mert akkor teljesen mindegy mihez készült feliratos vagy szinkronos Magyarítás, egyformán örült neki mindenki. Viszont ez egy olyan dolog hogy ízlések és pofonok, mindig fognak készülni olyan honosítások ami egy régebbi vagy egy újabb játékhoz készül de ezzel nincs is baj hisz így széles a kínálat és így mindenki megtalálja a kedvencét :)
nulladik
2018. 10. 17. - 16:31
kötekedés nélkül...  engem is érdekelne, hogy miért nem aktuális játék(ok) szinkronjával foglalkoztok? technikai akadályok, vagy más dolog miatt? bármennyi szinkron kezdemény van amatőr berkeken belül, szinte mind minimum 10 évvel ezelőtti játékhoz készül(t)... miért van ez? 
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2018. 10. 17. - 06:50
Én nekem is nagy tiszteletem a szinkronért jó munkát és ki tartást :)
solidsnake2
solidsnake2
Senior fordító
2018. 10. 16. - 20:28
Vártunk már téged Sakhalin Troll urunk ;) Már megijedtünk hogy nem mozdulsz rá a rólunk szóló hírre :D Nyelvtan könyvet meg nézd át jól legközelebb :D
Sakhalin úr
2018. 10. 16. - 20:26
Ketseg leszek dene ...Borzalom.Energiátokat inkább nemlétező felirtatos magyarításokba fektessétek.Soha nem értetterm ezek kinek minek és most ?...
Munyos
2018. 10. 16. - 19:50
Atya ég ! Én nagyon várom ! Végre talán elkezdődik valami ! Szerintem brutáljó !
Prey
Fejlesztő:
Human Head Studios
Kiadó:
2K Games
Aspyr Media
Spike
icculus.org
SkyZone Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2006. július 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18