Hitman: Blood Money
Hitman: Blood Money
Írta: RaveAir | 2007. 02. 04. | 1176

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A GameHunter csapat a héten teljesen elkészült kopasz bérgyilkosunk legújabb kalandjainak fordításával. A szövegmennyiség, a mostani trendeknek megfelelõen, jókora méretre rúgott, hiszen több ezernyi sort kellett magyar nyelvre módosítani. Fordításért Piedonnak, Hykao-nak és Morpheu$-nak kell köszönetet mondanunk.

A honosítás tartalmazza a navigálást elõsegítõ feliratokon kívül, a játék teljes szövegének, és átvezetõ videók feliratainak magyar fordítását is.

A fordítás teljesen kompatibilis a játék eddigi összes ismert verziójával (1.0, 1.1, 1.2), azonban a demóval nem. A magyarítást a játék elõzetes feltelepítésének hiányában nem lehet telepíteni.

FIGYELEM! A magyarítás feltelepítése után az eddigi profilok és a mentések el fognak tûnni, és csak az eredeti nyelvezet visszaállítása után válnak ismét elérhetõvé!

Játékosok, a letöltésért irány a GameHunter Team oldala!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Hitman 4 Panyi 2009. január 21.
Hitman 4: Blood Money Sony500 2007. augusztus 31.
Hitman: Blood Money Panyi 2006. július 24.
GameHunter TEAM Panyi 2004. június 29.

Összesen 83 hozzászólás érkezett

endruw
2009. 12. 06. - 10:10
heló nekem is ez jött be amikor feltelepítem az 1.2-es werzióra :warning garbage at the end of the zipfile pls segítsetek e-mail-em:endre2010(kukacka)hotmail.com
beni6351
2009. 07. 08. - 09:20
HeloSmileyValaki nem tudja honnan lehet leszedni a magyarositását a
Hitman - Blood Money. nekSmileySmileySmileySmiley!Elöre is köxiSmileySmiley!Császtok
hogizoli
2009. 06. 18. - 19:29

hello nekem vistám van és amikor elíndítom a telepítést akkor azt írja hogy a hitman blood money magyarosítás 1.2 mûködése leált

ez miért van?

IMÓ 11
2008. 01. 22. - 19:36
sziasztok. nagy kérésem lenne az elsö pályán nem jön az ör a kapuhoz az istenért sem,mi lehet a gond?Valakinél volt már ilyen?
iksz.man
2007. 08. 09. - 20:29

Hali !

Nekem is ez a próblémám azaz ezt a hibát dobja ki:

Unable to access resource data.

Disk  read error! File may be damaged.

Hogy sikerült Nektek ezt megoldani ? Smash? 

 

 

 

Smash
2007. 08. 07. - 20:23
Megoldottam a problémát... Az elõzõ üzim tárgytalanSmiley
Smash
2007. 08. 07. - 20:01

Sziasztok...

én most szereztem meg a játékot, leszedtem a magyarítást, és nekem is azt a hibát írja ki mint Hagyesz1-nekSmiley

Arra kérnék vkit, h akinek megvan a magyarítás és mûködik is, az küldje el nekem óriásfájlba a [email protected] címreSmiley naon megköszönnémSmiley  

Hagyesz1
2007. 03. 23. - 18:15

 Bocsi ha tud valaki sgítsen nekem ezt írja ki .

 Unable to access resource data.

 Disk  read error! File may be damaged.

 Elõre is köszi

"én vagyok a béna?" 
karokapitany
2007. 03. 20. - 22:09

Háj franyó a játék!!

 

kari21
2007. 02. 19. - 11:29
Krály a magyarosítás .
HUNDANI
2007. 02. 15. - 15:03

Má oké minden a gépem VÍRUSOS!

Télleg hitmános filmel mivan??

zs_csaba
2007. 02. 14. - 13:46
Jó a magyaritas. Hallod tud valaki weblapokat adni a Hitman filmmel kapcsolatban?
paulie093
2007. 02. 14. - 09:38
KIRÁLY a játék bár lehetnének a feleadatoknehezzebbekSmiley!!
paulie093
2007. 02. 14. - 09:38
KIRÁLY a játék bár lehetnének a feleadatoknehezzebbekSmiley!!
zsozsogyor
2007. 02. 14. - 08:24
Nálam is ugyan úgy mûködik a játék!
hykao
2007. 02. 13. - 22:10
"kicsit furcsa lesz tõle a játék az ember meg minden" - ezt kifejtenéd kicsit bõvebben? :O
neomann
2007. 02. 13. - 21:30
Magyarítás után ugyanúgy kell mûködnie a játéknak. Nálam ugyanúgy mûködött, mint eredeti változatban. Talán lehet, hogy rosszul tetted fel valamennyire a magyarítást.
HUNDANI
2007. 02. 13. - 18:30
Tök jó lett, de az hogy ilyen telepítõs így sokkal nagyobb az eséje, hogy valami hiba lesz benne mint a bemásolósba (lám ezt) Szerintem kéne egy manuálisan is telepíthetõ változat.

És még valami jó meg minden de kicsit furcsa lesz tõle a játék az ember meg minden. Mert amég nem volt fenn a magyarítás addig profin ment most meg na nem tom, hogy az én gépem adja e megmagát vagy télleg hibás a magyarítés!
Axe
Axe
2007. 02. 12. - 22:33

Nekem is kiírogatta a hibákat, abba is hagytam, mert meguntam. Kiscit késõbb újra kezdtem és akkor nem volt semmi gáz.

A fordítás remek darab lett ahogy az a GH csapatától megszokott. 

zsozsogyor
2007. 02. 12. - 16:06
HELLO! Kopi20 amikor ki írja a hibát akkor nyomj sok entert és a végén ki írja hogy kész!
kopi20
2007. 02. 12. - 10:37

Nekem is ugyan az a baj mint Romeo Hun-nál. Bejön a gamehunter-es ablak, aztán angolul: Garbage in the zipfile. Írjátok már meg h, mi a baj Smiley!

[email protected]

Romeo Hun
2007. 02. 09. - 17:03
sikerült,nem szóltam! Bocsi
Romeo Hun
2007. 02. 09. - 17:00

Nekem nem mûködikSmiley Telepítés közben, amikor a magyar nyelvezetet telepítené, kijön egy kis GAMEHUNTERES ablak,

aztán angolul: Garbage in the zipfile end vagy vmi hasonlóSmileySmiley

mi a bja?Smiley Aki tudja, kérem küldje el az e-mail címemre a megoldást: [email protected] elõre is köszi!

Joss
2007. 02. 09. - 14:43

Sziasztok ! Én még csak most játszom a Hitman: Blood Moneyel de szerintem nagyon jól sikerült a forditás.Szuper a csapat.Nagyon sok sikert kivánok nektek.

zs_csaba
2007. 02. 09. - 13:59

 

 

neomann
2007. 02. 08. - 18:02
Végigvittem magyarul a játékot én per pillanat egy helyesírási hibát se találtam benne.  Jó munkát végzett a gamehunter csapata.
zsozsogyor
2007. 02. 08. - 13:08
Mindenkinek sok szerencsét és türelmet kívánok a játékhozSmiley Smiley
totyax
2007. 02. 07. - 16:03
Szerintem nem kéne erõltetni sem egyiket sem másikat, megértjük egyiket is, másikat is.
Morpheu$
2007. 02. 07. - 15:01
A magyarítás letöltéséhez bekerült:

FIGYELEM! Ha a telepítés során az alábbi hibaüzenettel találkozol: "Warning - Garbage at the end of the zip file." , akkor kattints az OK gombra, majd a telepítés befejeztével futtasd a nyelvezet választó programot, és válaszd ki a magyar nyelvet.
diphis
2007. 02. 06. - 19:27
Köszönöm szépen dicséreted, de sem okoskodónak, sem nagynak, sem piócának nem hiszem magam. Smiley Csak bátorkodtam megjegyezni valamit, de látom a mai világban már ez is elitélendõ... :o
totyax
2007. 02. 06. - 19:07
Sok magyarítást láttam már ahol maga az install program írta hogy magyarosítás ezek után nincs mit csodálkozni azon hogy egyesek így, mások úgy nevezik, a maradék meg okoskodik és ezzel nagynak hiszi magát, pedig csak kicsi pióca.
skeap47
2007. 02. 06. - 17:22
diphis ne kellemetlenkedj! Smiley
buri
2007. 02. 06. - 17:20
Nagyon szeretném meg kõszõni és gratulálni a Hitman magyaritásához és azt is hogy magyarul lehet játszani és élvezni a játékot. Kõszõnet a forditoknak és mindenkinek aki kezdeményezte és segitett a magyarositásban remélem még sokáig fenmarad ez az oldal
diphis
2007. 02. 06. - 14:57
Tök jó, hogy ez emberek megköszönik a magyarosítást, mivel tudtammal magyarítás készült... Smiley
skeap47
2007. 02. 06. - 14:38
nem akarok sablonos lenni de tlleg jó lett Smiley
zsozsogyor
2007. 02. 06. - 06:44
És kössz a szerkesztõknek a fordítást!!Nagyon királySmileySmiley!!
zsozsogyor
2007. 02. 06. - 06:26
Hello! Kössz RuSY mert te segítettél hogy felmenjen a magyarosítás 20X megnyomtam az OK-ot és sikerültSmiley Kössz!
RuSY
2007. 02. 05. - 23:14
Igen én is szeretnék gratulálni, eleve nagyon hangulatos a játék, de így valami eszméletlen, ott állt el a léegzetem, mikor elolvastam, az elsõ újságcikket, nagyon jól megvan csinálva...
Kennedy
2007. 02. 05. - 21:18

köszi mégegyszer!

nagyok király a magyarosítás igen jó így játszaniSmiley 

kronosz
2007. 02. 05. - 19:19
Gratulálok a készitõknek,qurva jó lett a magyarositás!!
RuSY
2007. 02. 05. - 18:33

Igen neomannak igaza van, amikor a telepítésnél megakad, ott ki kell lépni ctrl alt del, utána  a nyelv választó parancsikonnal el kell indítani ott is kiírja a hibát, rá kell tenyerelni az enterre, nekem vagy 20x kidobta utána kiírja hogy kész és magyar a játék

Smiley 

Dávid13
2007. 02. 05. - 17:58

Nagyon jó hogy van a Hitman Blood Money-hez magyarosítás mert a kedvenc játékom és imádom

Smiley 

neomann
2007. 02. 05. - 17:35

Pont akkor ment fel amikor leírtam a panaszomat. Nyomtam egy ok-ot mégegyszer és kiírta, hogy feltette. Elnézést a pánikszerû rohamomért csak egy kicsit ideges voltam.  Eddig mindenesetre nagyon fasza a vidámparkos pályát vittem tegnap végig. Eddig egy helyesírási, nyelvhelyességi hibát se találtam.

RuSY
2007. 02. 05. - 17:26

Hello

Én is szeretném meköszönni ez a játék megérdemli a honosítást...

 

Nekem is a nyelvezet választónál is kiírja a hibaüzenetet, ha csak simán bemásotam a scenes mappát akkor meg nem magyar. 

genory
2007. 02. 05. - 16:55
Hello! De nekem a nyelvezet választónál is kiírta a hibaüzenetet! Mit csináljak?
Norbosz
2007. 02. 05. - 16:23

Sziasztok!!

 Szomorúan közlöm,hogy instalálás közben a felénél megakad!!Hiba üzenettel kilép!Többszöris megpróbáltam letölteni,de nem azzal volt a baj!! 

Colly
2007. 02. 05. - 15:26
Szerintem a fordítóknak inkább meg kéne köszönni a sok munkát nem pedig fikázni öket!
hykao
2007. 02. 05. - 12:43

@dragon78: Az Amex-Tec Kft.-nél még olcsóbb, ott csak 4999,-

amextec.hu

Piedon
2007. 02. 05. - 11:54
@karolykam: A telepítõt nem én csináltam most, úgyhogy ezt benézted... Amúgy meg, köszi az építõ jellegü észrevételt.
hykao
2007. 02. 05. - 11:29
Mindenkinek, akinek hibaüzenetet ír, és a telepítés nem történik meg (nincs lemezmûvelet a hibaüzi után): Azt próbáljátok meg, hogy a hibaüzenet után kiléptek, és az asztalra került másik ikonra kattintva megpróbáljátok a nyelvválasztó progival telepíteni a magyarítást! A hibaüzenetkor ugyanis magára a gépre már másolásra kerülnek a szükséges fájlok, csak a helyükre való bemásolás nem indul el valamiért. (akinél nem indul el...) Így viszont a nyelvválasztó elméletileg már tökéletesen használható oda-vissza!
Érdekes módon elõször nálam is írt ki hibát a telepítõ, de második indításra már nem. Illetve csak másodszori futtatásra történt meg a magyarítás tökéletes telepítése, csakúgy mint az angol nyelvi fájlok visszapakolása.
l_zooltan
2007. 02. 05. - 10:21
Fear boss -> a telepítõ írta, hogy a nyelvezet választóval kell használni. Úgy látszik, next-next-finish volt csak :p
Fear boss
2007. 02. 05. - 10:02
Én mikor letöltöttem a magyarítást, akkor 2 ikon jelent meg az asztalomon: Hitman 4, és Hitman Blood Money Nyelvezet választó! ha a hitman 4-et futtattam le, akkor nekem is az a "Warning-Garbage at the end of the zip file" jött ki. Ha a másikat futtattam le, akkor mûködött normálisan a magyarosítás!
karolykam
2007. 02. 05. - 09:17
Haj! Nagy gondban vagyunk. Úgy látszik Piedonnak most sem sikerült normális magyarítást csinálnia, ugyanis nem mûxik.
zs_csaba
2007. 02. 05. - 09:12
neomann: Rendszergazda jogokban próbáld felrakni.
zs_csaba
2007. 02. 05. - 08:55
Ja! A telepítésig irja az okékat, onnan meg nem is tölt.
zs_csaba
2007. 02. 05. - 08:53
Ezt nem értem, biztos, hogy minden ok a magyarítással. Nekem nem 5, hanem 15 perc alatt sem telepítette föl, a gépen meg nem látszott volna, hogy tölt.
zs_csaba
2007. 02. 05. - 08:52

Hogy érted Hykao?

 Nem értem, mire utalsz.

Amúgy tök jók lettek a videók a végigjátszásaidról. 

Mast3rmind
2007. 02. 05. - 08:01
Boltból! pl. www.cdgalaxis.hu Ára: 6990Ft sztem nem hal bele senki...
hykao
2007. 02. 05. - 00:36

SPOILERSmiley 

@zs_csaba: nem muszáj ám meghalni a ravatalon...

zs_csaba
2007. 02. 04. - 22:12

Amugy sztem az a Lulammak tök hülye  (a mark résznél láttam az írását, olvassátok el. Nagyon fogtok röhögni)

neomann
2007. 02. 04. - 22:03
Eddig nagyon fasza a magyarítás!!
neomann
2007. 02. 04. - 22:03

"Warning-Garbage at the end of the zip file"

Ez a gyönyörû kis idézet fogadott mikor el kezdtem feltenni a magyarítást. A játék fennt van, kiszótárazhatnám, hogy mit jelent a hibaüzenet de véleményem szerint nem oldana meg semmit.

1.0-ás verzióm van.

Lehet ez ellen tenni valamit, vagy uninstal és játszak valami mással?

zs_csaba
2007. 02. 04. - 21:57
Apropó, nem mondom el, hogy ne vegyem el a meglepetést, de szerintem azért kicsit elhamarkodták a fejlesztõk a történet jelentõségét. (Aki végigviszi, tudja miért) Mert elég érdekes, hogy sztem nem lesz több része..........
zs_csaba
2007. 02. 04. - 21:55

Fúúúúúú! Ezt szeretném, ha elolvasnád Piedon.

Pont amikor végigvittem, lett kiirva, hogy kész a magyarítás.

komoly. Azelõtti nap még nem volt fenn. De hát. Kiviszem mégegyszer. 

juszaka
2007. 02. 04. - 21:31

Húú ez tök jó. Gyorsan le is töltöm és ki is próbálom. Már nagyon vártam hogy kész legyen.

Gratula érte.
Csak így tovább.

l_zooltan
2007. 02. 04. - 21:21
Na kérem, a magyarítás letölthetõ, jó játékot!
mortal91
mortal91
Senior fordító
2007. 02. 04. - 20:59
Kinn a magyarosítás!
Morpheu$
2007. 02. 04. - 20:16
Nézzétek a GameHunter oldalát, hamarosan kint lesz! ;)
skeap47
2007. 02. 04. - 20:04

még nem rakták fel sehova :@

pedig piedon megígérte hogy 7végén fenn lessz! 

Rival00
2007. 02. 04. - 19:50

Az van hogy hol van a magyarosítás??Smiley

Nem találtamSmiley 

Rival00
2007. 02. 04. - 19:49

Az van hogy hol van a magyarosítás??Smiley

Nem találtamSmiley 

Rival00
2007. 02. 04. - 19:48

Az van hogy hol van a magyarosítás??Smiley

Nem találtamSmiley 

Kennedy
2007. 02. 04. - 19:17

Grat a fordítóknakSmiley

És nagyon kösziSmiley 

skeap47
2007. 02. 04. - 19:12
jajjj mostmár felrakhatnák
Lyon
2007. 02. 04. - 19:04
Nahh végre,kész let SmileySmiley Sok grat a csapatnak
totyax
2007. 02. 04. - 18:58
Én valami freelancer bétát láttam, az érdekelne, de nem bír az oldal bejönni...nem...
lafi19
2007. 02. 04. - 18:53
igen királyok vagytok
skeap47
2007. 02. 04. - 18:52
nekem bejön az oldal de eszement lassú. grat a fordítóknak
neomann
2007. 02. 04. - 18:52
Bejön az oldal csak még feltöltés alatt van a magyarítás, pár órát várunk és letölthetõ lesz. Legrosszabb esetben holnap válik letölhetõvé véleményem szerint.
Alwares
2007. 02. 04. - 18:50
Gratula minden fordítónak!
totyax
2007. 02. 04. - 18:48
Maga az oldal nem jön be egyáltalán Smiley Sebaj, biztos átmeneti gond.
neomann
2007. 02. 04. - 18:30
Azért még egy csöppnyi idõt kell várni vele, a fájlok bekgolgatása még tart.
skeap47
2007. 02. 04. - 18:27
KIRÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁLY!
Hitman: Blood Money
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Eidos Interactive
Műfaj:
Megjelenés:
2006. május. 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ej hogy nincs szerkesztés gomb. Ez a Hellblade 2-re értendő
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Steam adatlapja alapján a game 27 nyelvet tartalmaz majd és az egyik az a magyar....
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Most már elérhető a Portálról a frissített magyarítás!
Panyi | 2024.04.23. - 01:38
Üdv!Azt lehet tudni,hogy miért lett jegelve a fordítás?Láttam pár napja,hogy szinte rohamtempóban nő a készültség, majd ma látom, hogy jegelve lett.Nem sürgetlek, részemről éppen ráér,ugyanis egy résszel se játszottam idáig,mind kimaradt nekem,meg a nem remasterhez ott a kész magyarítás ha el is akarnám kezdeni. Majd egyszer.Csak érdekes volt 3 nap...
Zol1977 | 2024.04.21. - 21:40
Jó lenne egy ilyen funkció.
altner9 | 2024.04.21. - 20:16
Tudható mi változik? Mert az eddigivel sem volt problémám.
Globalhard | 2024.04.21. - 20:09