FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Elég régen firkantottam a Portálra már hírt, de hát a Panyik élete nem csak játék, s mese, mert itt van a csúf kopasz... jaj az egy másik téma. Szóval EkE kolléga ismételten bejelentkezett, hogy konzolos fordító csapata átültette a GameHunter Hitman 4 magyarításának PC-s változatát XBOX, XBOX360 és PlayStation 2 platformra. Azt hiszem ez a frissítés jelenti azt, hogy a játék nem sokban különbözik a különbözõ platformoktól, talán csak kivétel ez alól az irányítás fordítása és egyéb nyalánkságok.
Tehát a lokalizációkért fáradjatok a konzolozz.hu mindent tudó konzolos bányájába!
Tehát a lokalizációkért fáradjatok a konzolozz.hu mindent tudó konzolos bányájába!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Hitman 4: Blood Money | Sony500 | 2007. augusztus 31. |
Hitman: Blood Money | RaveAir | 2007. február 4. |
Hitman: Blood Money | Panyi | 2006. július 24. |
GameHunter TEAM | Panyi | 2004. június 29. |
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Eidos Interactive
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. május 26.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41
Összesen 2 hozzászólás érkezett
22:16
Igen akyyy, ez mindnyájunkat mélyen megrendített, köszönjük az észrevételt...
na jól van, leülhet, egyes...
16:57
Nekem a konzolozz nem jön be (igaz, karbantartás de lol)
a másik, pedig ez csak warez-al mûködik, és az csúnya dolog, ennyi erlõvel a hivatalos PC-s magyaritást is fel lehetne tölteni---.---