You Are Empty
You Are Empty
Írta: RaveAir | 2007. 06. 20. | 391

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Korábban már hírt adtunk róla, hogy a Hykao, társaival együtt, elkészítette a You are empty címû játék honosítását. Eredetileg az orosz verziót használta fel a fordításhoz, és a magyarítás csak ehhez volt kompatibilis.

Ma keresett meg azzal a jó hírrel, hogy elkészült az angol verzióhoz használandó magyarítással, és várhatóan perceken belül Morpheus is befejezi a játék honosítását tartalmazó file-ok könnyû telepítéséhez szolgáló telepítõprogramot is.

A magyarítást még a mai nap folyamán letölthetitek a GameHunter csapat oldaláról, és a idõvel innen, a Magyarítások Portálról is.

A fordítók nevében is csak jó játékot tudok kívánni!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Elkészült a You Are Empty fordítása! Piedon 2007. május 30.
You are empty RaveAir 2007. április 30.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

lafi19
2007. 07. 05. - 07:21

angol

prokolo
2007. 07. 04. - 21:17
Neked melyik verzió van meg? Orosz? vagy az Angol?
lafi19
2007. 07. 04. - 18:44
felvettem a gamét és megy de mikor mayarítom a játékot akkor pedig az elején mikor kiírja a játék nevét megfagy és kész ez miért van?
prokolo
2007. 06. 21. - 23:35
Honnét lehet please?
hykao
2007. 06. 21. - 22:37
TSL16b: jó ötlet, már én is gondoltam rá! Smiley
prokolo
2007. 06. 21. - 14:46
Honnét lehet az OROSZ VERZIÓT leszedni?
prokolo
2007. 06. 21. - 14:42
Honnét lehet az OROSZ VERZIÓT leszedni?
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 06. 21. - 12:43
hykao: Lehet, hogy érdemes volna frissíteni a befejezetlen cetliket az oroszhoz való magyarításban is, azért csak szebbek az újak.
prokolo
2007. 06. 21. - 11:26
Orosz verzio honnet lehet szedni mert wanadoo n csak a Angol van fentSmiley
hykao
2007. 06. 21. - 10:40
Ja, egyébként mindenkinek inkább az orosz verziót ajánlom. Egyrészt az biztosabban indul, másrészt az angol verzió szinkronhangjai csapnivalóak... Smiley
prokolo
2007. 06. 21. - 08:51
amúgy nekem ott VMW9 mappa van nem tudom hogy ez számit e vmit esetleg neked lehet h más verzió van meg?
prokolo
2007. 06. 21. - 08:37
Köszi,de amúgy nekem igy sem megy tovább Smiley
dezsi15
2007. 06. 21. - 06:56
prokolo a játék telepítõjén belül a VMW mappa tartalmát telepítsd fel ez egyfajta játékhoz való kodek a videó miatt nem lép tovább de ha ezt megycsinálod jó lessz
prokolo
2007. 06. 20. - 23:45
Sziasztok nekem sajna addig megy a játék hogy elinditom és bejon a YOU ARE EMPTY és onnet nincs tovább nem indul a game Kérlek segitsetek elöre is köszi koló
omen
2007. 06. 20. - 22:41
Kiváncsi vagyok erre a játékra. Ha már van hozzá honosítás kiprobálom. Smiley
hykao
2007. 06. 20. - 14:46
FIGYELEM! Aki letöltötte, és bemásolta korábban a hykao féle játékállás mentéseket a /Dokumentumok/My Games/YaE mappába, az az angol verzióhoz készített magyarítás felrakása esetén törölje a "savegames" mappa kivételével az összes ott található más mappátSmiley (mentések megmaradnak) Ellenkezõ esetben a menüben a karakterek nem helyesen fognak megjelenniSmiley
gandrus
2007. 06. 20. - 13:56

Nice! Pörög a GH ezerrel. ;)

Gratula srácok! 

You Are Empty
Fejlesztő:
Digital Spray Studios
Kiadó:
Atari
1C Company
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. október. 27.
Játékmotor:
DS2
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37