You Are Empty
You Are Empty
Írta: RaveAir | 2007. 06. 20. | 347

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Korábban már hírt adtunk róla, hogy a Hykao, társaival együtt, elkészítette a You are empty címû játék honosítását. Eredetileg az orosz verziót használta fel a fordításhoz, és a magyarítás csak ehhez volt kompatibilis.

Ma keresett meg azzal a jó hírrel, hogy elkészült az angol verzióhoz használandó magyarítással, és várhatóan perceken belül Morpheus is befejezi a játék honosítását tartalmazó file-ok könnyû telepítéséhez szolgáló telepítõprogramot is.

A magyarítást még a mai nap folyamán letölthetitek a GameHunter csapat oldaláról, és a idõvel innen, a Magyarítások Portálról is.

A fordítók nevében is csak jó játékot tudok kívánni!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Elkészült a You Are Empty fordítása! Piedon 2007. május 30.
You are empty RaveAir 2007. április 30.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

lafi19
2007. 07. 05. - 07:21

angol

prokolo
2007. 07. 04. - 21:17
Neked melyik verzió van meg? Orosz? vagy az Angol?
lafi19
2007. 07. 04. - 18:44
felvettem a gamét és megy de mikor mayarítom a játékot akkor pedig az elején mikor kiírja a játék nevét megfagy és kész ez miért van?
prokolo
2007. 06. 21. - 23:35
Honnét lehet please?
hykao
2007. 06. 21. - 22:37
TSL16b: jó ötlet, már én is gondoltam rá! Smiley
prokolo
2007. 06. 21. - 14:46
Honnét lehet az OROSZ VERZIÓT leszedni?
prokolo
2007. 06. 21. - 14:42
Honnét lehet az OROSZ VERZIÓT leszedni?
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2007. 06. 21. - 12:43
hykao: Lehet, hogy érdemes volna frissíteni a befejezetlen cetliket az oroszhoz való magyarításban is, azért csak szebbek az újak.
prokolo
2007. 06. 21. - 11:26
Orosz verzio honnet lehet szedni mert wanadoo n csak a Angol van fentSmiley
hykao
2007. 06. 21. - 10:40
Ja, egyébként mindenkinek inkább az orosz verziót ajánlom. Egyrészt az biztosabban indul, másrészt az angol verzió szinkronhangjai csapnivalóak... Smiley
prokolo
2007. 06. 21. - 08:51
amúgy nekem ott VMW9 mappa van nem tudom hogy ez számit e vmit esetleg neked lehet h más verzió van meg?
prokolo
2007. 06. 21. - 08:37
Köszi,de amúgy nekem igy sem megy tovább Smiley
dezsi15
2007. 06. 21. - 06:56
prokolo a játék telepítõjén belül a VMW mappa tartalmát telepítsd fel ez egyfajta játékhoz való kodek a videó miatt nem lép tovább de ha ezt megycsinálod jó lessz
prokolo
2007. 06. 20. - 23:45
Sziasztok nekem sajna addig megy a játék hogy elinditom és bejon a YOU ARE EMPTY és onnet nincs tovább nem indul a game Kérlek segitsetek elöre is köszi koló
omen
2007. 06. 20. - 22:41
Kiváncsi vagyok erre a játékra. Ha már van hozzá honosítás kiprobálom. Smiley
hykao
2007. 06. 20. - 14:46
FIGYELEM! Aki letöltötte, és bemásolta korábban a hykao féle játékállás mentéseket a /Dokumentumok/My Games/YaE mappába, az az angol verzióhoz készített magyarítás felrakása esetén törölje a "savegames" mappa kivételével az összes ott található más mappátSmiley (mentések megmaradnak) Ellenkezõ esetben a menüben a karakterek nem helyesen fognak megjelenniSmiley
gandrus
2007. 06. 20. - 13:56

Nice! Pörög a GH ezerrel. ;)

Gratula srácok! 

You Are Empty
Fejlesztő:
Digital Spray Studios
Kiadó:
Atari
1C Company
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. október. 27.
Játékmotor:
DS2
Legújabb letöltések
Quake
A(z) Quake játék fordítása.
| 13.28 MB | 2023. 09. 30. | Francis80
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 27. | Etheron, Laci51, Vinczei
Bully: Scholarship Edition
A Bully: Scholarship Edition magyar nyelvű fordítása. FIGYELEM: CSAK ÉS KIZÁRÓLAG a Steames és a gyári DVD lemezes (DRM-mentes) verzióval...
| 54.19 MB | 2023. 09. 27. | istvanszabo890629, SunVice, The_Reaper_CooL
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 26. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem működik!Örök hálám érte! :)
Lice107 | 2023.10.01. - 20:28
Akkor az a baj valószínű, steamen amikor akcióban van csak 2,5 eu, érdemes megvenni, megér annyit, nem rossz game.Vagy kulcsos oldalakon is meg tudod venni ennyiért, de ezeknél fenn áll a veszélye h elveszik a steamról, ha lopott kártyáról veszi az eladó, vagy egyéb, kb kéz alól veszed,
Anonymusx | 2023.10.01. - 18:41
BocsiTört verzió, estone oldalrol töltöttem le1.0 a verzió szám
ocsi1991x | 2023.10.01. - 17:02
A kérdés második fele esetleg? Milyen verziójú játékra raktad rá, Steam, Epic, tört? Ha tört, akkor honnan töltötted le? Kellene ez az infó, ha utána kell néznem.
lostprophet | 2023.10.01. - 16:10
Főmenű, párbeszédek, feladatok hogy miket kell csinálni ezek mind angol ami elég fontos lenneCsak a jegyzetek magyarTobbszor ujra raktam de semmi.
ocsi1991x | 2023.10.01. - 15:45
Szia, tudod egy kicsit részletezni, hogy mit értesz „csak a fele magyar” alatt? A játék teljes szövegét lefordítottam és végig is játszottuk. Nem rémlik, hogy bármiféle frissítés érkezett volna a játékhoz, ami elszúrta a magyarítást vagy új szöveget adott volna hozzá. Tudsz esetleg képernyőmentést adni egy példához (illetve milyen verziójú...
lostprophet | 2023.10.01. - 11:09