Kane and Lynch
Kane and Lynch
Írta: Panyi | 2007. 12. 07. | 373

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy pár hónapja arról adtunk még hírt, hogy a Kane és Lynch szokatlan kalandjai a magyar boltokban magyar nyelvû felirattal fog megjelenni, de sajnos ez végül nem így lesz. A hazai forgalmazónak sajnos technikai gondjai akadtak a játék fordítását illetõen, emiatt lesz csak angol a játék. Ennek pótlása miatt egy extra ajándékkal látják el a játékot. Jövõ héttõl megvehetitek az ismert helyeken.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Kane & Lynch: Dead Men Cyrus 2015. szeptember 16.
Kane & Lynch: Dead Men tesztelőket keresünk Panyi 2015. augusztus 24.
Kane & Lynch: Dead Men Panyi 2008. április 9.
Kane & Lynch: Dead Men Panyi 2007. október 17.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

krioz
2007. 12. 20. - 16:04
hát a dumák az én angol tudásoomal egész jók, bár azokhoz a bizonyos szavakhoz nem kell akkora tudás Smiley
csx01
2007. 12. 10. - 18:17

Aki nem érti a játékot annak csak sima hit'n'run semmi több, de qva nagy dumák vannak benne, és sztori sem utolsó.

Mind1, majd a magyarítók megoldják, amit a forgalmazó nem tudott. 

taile
2007. 12. 08. - 21:54

A játék nagyon jó, de qurvára rövid. Ahoz h valaki kijácca nem kell magyarítás.Csak le kell lõni mindenkit.

kecskusz5
2007. 12. 08. - 18:15
Nekem meg van és nem nehéz megérteni a lényeget,szóval nem nagy baj ha nem magyar,de azért az a magyarítás jól jönne!
handrx
2007. 12. 08. - 17:41

Hát pedig én is nagyon meg örültem mikor ki híreztétek hogy magyar feliratos lesz, gondoltam ha tetszik majd, akkor meg veszem! Smiley

Ha meg venném a játékot, tudnék vele játszani a neten? Vagy Lanon is lehet?

Misi 007
2007. 12. 08. - 11:37

K.rva anyjukat...

Pedig mekkora játék!

Nagyon ritka amikor egy játékot megveszek eredetibe de õ kellett volna magyarul...

Remélem valaki lefordíjta majd! 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 12. 08. - 11:10
A microsoft a gond és a LIVE rendszer.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Gatyamatyi
2007. 12. 08. - 10:42
hát ja én is ezt gondolom. Ha most valaki innen mondta volna, hogy lefordítja aztán gondja akad és nem tudja megcsinálni, oké nade egy hivatalos fordítással én nem "kérkednék" amíg nem 100% hogy sikerül :/ Azért remélem az "ügyes" hivatalos fordítókhoz képest a "béna" fordítóknak sikerül majd Smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 12. 07. - 23:45
Ez azért röhej, hogy hivatalosan bejelentenek egy játékfordítást és aztán mégis lemondják...
stefan
2007. 12. 07. - 22:25
Csak nehogy valakit megdorgáljanak, minta a Gamespotos újságírót Smiley
wYth-NRG
2007. 12. 07. - 22:08
extra ajándék, ja... ami 2K-ba kerül :\\ már megvan a film szóval felejtõs, a játék meg 8K-ért kéne, akkor talán megvettem volna Smiley
seaman
2007. 12. 07. - 21:46
Pedig jó duámk vannak benne ! Remélem egyszer majd sikerül megoldani hozzá !
ibrik
2007. 12. 07. - 21:42

Valahogy éreztem elõre...

Kane & Lynch: Dead Men
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Műfaj:
Megjelenés:
2007. november. 13.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Legfrissebb fórum bejegyzések
Itt tudod követni a haladást: https://magyaritasok.hu/games/assassins-creed-valhallaAmennyiben most kezded a játékot, a letölthető magyarítás is elegendő
piko | 2024.05.06. - 21:50
Szevasztok!Sokat gondolkodtam hogy illik rákérdezni, végül úgy döntöttem maradok az őszinte egyszerűnél, tényleg nem szeretném ha piszkálásnak venné a fordító brigád, csupán hogy heteket, vagy hónapokat/éveket várjak-e rá és foglalkozzak mással, ezért kérdezem:Hogy áll a fordítás? :)Köszi és tényleg no offense!!
Miknar | 2024.05.06. - 19:53
Engedd el..Mindig lesz aki perosparikával ' húzza alá a mondatokat.
Szivats | 2024.05.06. - 00:46
Hello, az a problémám hogy nem tudom át küldeni a windows 11 defenderén egy tip hogy hol lehet engedéjezni mert majdnem mindenüt néztem már szerintem de nem akkarja egyáltalán át engedni a programot előre is kösz!
csuhás | 2024.05.05. - 22:50
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Fejlesztés alatt!
Cyrus | 2024.05.04. - 09:13