FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nem gondoltam volna, hogy egy-egy mobil magyarításért majd híreket fogok írni, de úgy tûnik, az utóbbi idõben ezt fogom tenni, hiszen jönnek szép számmal. Brad múltkor egy Terminator honosítással örvendeztetett meg minket, most pedig egy Kane & Lynch: Dead Men mobiljáték honosítást köszönhetünk neki. Reméljük egyre több és több fordítást ajándékoz nekünk! Mobilokat beizzítani!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Kane & Lynch: Dead Men | Cyrus | 2015. szeptember 16. |
Kane & Lynch: Dead Men tesztelőket keresünk | Panyi | 2015. augusztus 24. |
Kane and Lynch | Panyi | 2007. december 7. |
Kane & Lynch: Dead Men | Panyi | 2007. október 17. |
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Spike
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. november. 13.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Atomic Heart
|
4.35 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma,
Ragnar Vapeking,
TelerianTales
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
Amnesia: The Bunker
|
14.38 MB | 2024. 04. 14. |
Ateszkoma,
NightVison
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
Assassin's Creed Mirage
|
18.85 MB | 2024. 04. 14. |
zotya0330
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
Endless Space 2
|
1.04 MB | 2024. 04. 13. |
ElCid,
robinss4
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
Wonder Boy: The Dragon's Trap
|
5.93 MB | 2024. 04. 13. |
Vitari
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
Star Wars Jedi: Survivor
|
10 MB | 2024. 04. 11. |
Arzeen,
FEARka,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison,
Ragnar Vapeking,
D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
Star Wars Jedi: Fallen Order
|
3.86 MB | 2024. 04. 10. |
Dusiii,
FartingSquirrel,
FEARka,
Patyek,
Ripp667,
Kath, Petra
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
SnowRunner
|
489.54 KB | 2024. 04. 08. |
Lajti,
Rocsesz
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
Thief
|
13.32 MB | 2024. 04. 05. |
gmiki,
istvanszabo890629
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59
Tyűha! Most látom csak, hogy a világ legjobb Gothic 2 modja, a The Chronicles Of Myrtana: Archolos hamarosan magyarítást kap! A fordítás már béta teszt állapotban van.
tehasut | 2024.04.16. - 23:27
Összesen 6 hozzászólás érkezett
19:51
lokkit?
Panyi elmondanád, hogy mirõl is van szó?
Nem lehet kinyerni az .int (vagy más) kiterjesztésû szövegtartalmú fájlokat? :=/
12:06
Úgyvolt hogy Magyarul jelenik meg a PC-s de végül az utolsó pillanatokba lelõtték a projectet... Jó lenne egy Magyarítás hozzá mert szerintem a játék nagyon kira lett és olcsón is beszerezhetõ egy mai játékhoz képest!
00:02
"Már végig toltam angolul,de mivel gyenge az angol tudásom jó lenne tudni,hogy mit is mondanak."
Ez számomra ismeretlenül is minõsíti a játékot
20:27
A magyar játékfordítók céhének pápája.
17:35
Hy
Pc-re is jó lenne.Már végig toltam angolul,de mivel gyenge az angol tudásom jó lenne tudni,hogy mit is mondanak.
11:27
Hello
A pc-set ugye egyenlõre nincs mivel magyarítani? incs hozzá program?
Amúgy köszönöm a fordítást