Kane & Lynch: Dead Men

Kane & Lynch: Dead Men

Írta: Panyi

| 613

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem gondoltam volna, hogy egy-egy mobil magyarításért majd híreket fogok írni, de úgy tûnik, az utóbbi idõben ezt fogom tenni, hiszen jönnek szép számmal. Brad múltkor egy Terminator honosítással örvendeztetett meg minket, most pedig egy Kane & Lynch: Dead Men mobiljáték honosítást köszönhetünk neki. Reméljük egyre több és több fordítást ajándékoz nekünk! Mobilokat beizzítani!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Kane & Lynch: Dead Men Cyrus 2015. szeptember 16.
Kane & Lynch: Dead Men tesztelőket keresünk Panyi 2015. augusztus 24.
Kane and Lynch Panyi 2007. december 7.
Kane & Lynch: Dead Men Panyi 2007. október 17.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
gman
2008. 04. 17. - 19:51

lokkit?

 

Panyi elmondanád, hogy mirõl is van szó?Smiley

 Nem lehet kinyerni az .int (vagy más) kiterjesztésû szövegtartalmú fájlokat? :=/

Misi 007
2008. 04. 10. - 12:06

Úgyvolt hogy Magyarul jelenik meg a PC-s de végül az utolsó pillanatokba lelõtték a projectet... Jó lenne egy Magyarítás hozzá mert szerintem a játék nagyon kira lett és olcsón is beszerezhetõ egy mai játékhoz képest!

takysoft
2008. 04. 10. - 00:02

"Már végig toltam angolul,de mivel gyenge az angol tudásom jó lenne tudni,hogy mit is mondanak."

 

Ez számomra ismeretlenül is minõsíti a játékotSmiley 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 04. 09. - 20:27
Valahogyan megszerezzük majd azt a lokkitetSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

rattkai
2008. 04. 09. - 17:35

Hy

Pc-re is jó lenne.Már végig toltam angolul,de mivel gyenge az angol tudásom jó lenne tudni,hogy mit is mondanak.

RuSY
2008. 04. 09. - 11:27

Hello

A pc-set ugye egyenlõre nincs mivel magyarítani? incs hozzá program?

 Amúgy köszönöm a fordítást

Kane & Lynch: Dead Men
Fejlesztő:
IO Interactive
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Műfaj:
Megjelenés:
2007. november 13.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18