Crysis Warhead nyereményjáték

Crysis Warhead nyereményjáték

Írta: Panyi

| 687

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lezajlott Crysis Warhead nyereményjátékunk, amire büszkén bejelenthetem, hogy 414 válasz érkezett be. Ebbõl is látszik kicsiny fiaink munkáját nagyon sokan meg szeretnék maguknak nyerni. Sajnos azonban a helyes válaszok aránya nagyon kevéske volt. 76 helyes megfejtõnk volt. Mivel sikerült nagyon gyorsan sorsolnom, így ismételten elfelejtettem a helyes megfejtõk listáját lementeni:(
Viszont a következõ, nyertes felhasználóinknak szeretnék ismételten gratulálni:
- Digitman
- Bakancsosbolha
- dlopmar

A kérdések, s helyes válaszaik pedig a következõek voltak:

Mi a fõszereplõ vezetékneve?
Sykes

Kik nem szerepelnek a játékban?
Terroristák

Hol játszódik a játék?
Fiktív szigeten

Hol fejlesztették a játékot?
Budapesten

Milyen fordítást kapott a játék?
Szinkron

Kapcsolódó cikkek/hírek

Konzolos fordítások Evin 2012. július 23.
Crysis: Warhead Minigun 2008. szeptember 24.
Crysis Minigun 2008. január 31.
Összesen 24 hozzászólás érkezett
BiGame13
2009. 03. 21. - 11:18
Mindegy má úgyis megvan
zoli456
2009. 03. 05. - 17:03

Valós szigeten játszódik. Miért kell olyan kérdést feladni amiben nem vagytok biztosak?Ezért olyanok nyertek akik rosszul válaszoltak.

.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2009. 02. 27. - 18:08

Pedig majdnem... Smiley

Sebaj, addig is játszom 20 másikkal Smiley

Magyarul
2009. 02. 27. - 17:26

Marad a megvétel majd évvégefelé 2ropiért...Smiley

 

koala19
2009. 02. 27. - 16:28
Grat a nyerteseknek! majd legközeleb
Mager
2009. 02. 27. - 16:01
Bocs ha tévedtem, nem akartam félrevezetni senkit, csak hittem a játék magyar oldalának.
Elolvasva (kicsit késõn) a Crytek oldalán található ismertetõt, kiderült hogy abban csak a dél-kínai tengert jelölték meg mint helyszínt, pontosabb hely nincs megadva!
grim
2009. 02. 27. - 15:09
Minigun: persze, mivel nem én nyertem, naná, hogy itt játszódik. Smiley
Minigun
2009. 02. 27. - 15:06
Majd' elfelejtettem, bocsánat: Gratulálok a nyerteseknek! Bakancsosbolha, neked meg még boldog születésnapot is hozzá. Smiley
Minigun
2009. 02. 27. - 15:03

Sziget

Döntse el mindenki, hogy szerinte itt játszódik-e a Crysis, vagy pedig egy ennél is kisebb szigeten... Smiley

Hogy a Crysis.hu-n hülyeségeket írnak, arról nem tehetek.

Bakancsosbolha
2009. 02. 27. - 14:57
Köszi all!Smiley Pont szülinapom elöt nyertem Smiley
Richy25
2009. 02. 27. - 14:56

@grim

Vagy én Smiley

Mondjuk ez így télleg nem szép h az nyert aki voltakéépp rossz választ adott... de mostmár mind1

Minigun
2009. 02. 27. - 14:46

"A Spratly-szigetek egy 810-szer 900 kilométeres területet pettyeznek: mintegy 175 azonosított szigetképzõdmeny található itt, ezek közt a legnagyobb, a Taiping-sziget (Itu Aba) 1,3 kilométer hosszú és legmagasabb pontja mindössze 3,8 méter."

Ezt te se gondoloöd komolyan. Smiley

grim
2009. 02. 27. - 14:43
Hûûûûha. Lefogadom, hogy különben én nyertem volna meg. Smiley
Mager
2009. 02. 27. - 14:39

Elárulom:


"Feladatod, hogy a Dél-Kínai tengeren lévõ Spratly-szigeteken rekedt (eltûnt) tudósokat és régészeket felkutasd..."

http://hu.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9l-k%C3%ADnai-tenger

Zombie007
2009. 02. 27. - 14:06

Akkor mi a valós neve a szigetnek?

Akkor mondjátok meg, ne csak "utánanéztem-utánanéztem".

Tessék elárulni.

Szerintem meg fiktív szigeten játszódik!

Richy25
2009. 02. 27. - 14:01
Csak engem zavar h valós szigeten játszódik és közbe itt az a megfejtés h fiktív?
yanni
2009. 02. 27. - 12:38

Grat a nyerteseknek!

Hátha a következõben nagyobb szerencsénk lesz.Smiley

buby
2009. 02. 27. - 01:48
grat a nyerteseknekSmiley
Richy25
2009. 02. 26. - 22:57
Utána néztem, valós szigeten játszódik... Smiley
Richy25
2009. 02. 26. - 22:55
Utána néztem, valós szigeten játszódik... Smiley
Richy25
2009. 02. 26. - 22:53

hm... télleg fiktív szigeten játszódik? Smiley

namind1 grat a nyerteseknek...

Kennedy
2009. 02. 26. - 22:04

Grat a nyerteseknek Smiley

Pedig már haverom a kezeiben érezte XD

Na mind1 nekem megvan eredetiben Smiley

Minigun
2009. 02. 26. - 21:52
Azt sem lehet tudni, hogy hol rontották el legtöbben?
Dusiii
2009. 02. 26. - 21:49
Pedig annyira biztos voltam hogy ez a kör az enyém Smiley
Crysis
Fejlesztő:
Crytek Frankfurt
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2007. november 13.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32