Bioshock 2

Bioshock 2

Írta: Evin

| 1051

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy tûnik hagyománnyá válik a Bioshock széria fordításánál, hogy tovább tart, mint azt bárki is szerette volna. Talán az Infinite kapcsán másképp lesz; majd kiderül mennyire lesznek bõbeszédûek a szereplõk.

Na de a lényeg, kész a fordítás, lehet játszani, aki még nem kezdett volna neki a teszt-verzióval. Elméletileg minden magyar már. Azért elméletileg, mert így, ezzel a végleges fordítással újra végig kellene játszani a játékot, és már nem akartam ezzel is húzni az idõt. Aki mégis angol vagy német szövegbe botlik, az ide, e-mailben vagy a fórumban is szólhat, vagy kép vagy idézet mellékelésével.

Itt jegyezném meg, hogy mindenképp kezdjünk új játékot a magyarítással, mert a mentés szövegeket is tárol, így betöltött mentésnél biztos, hogy lesz egy-két olyan szöveg, ami nem magyar.

Ja és a magyarítást a letöltések között keressétek. (tudjátok, fent)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Bioshock 2 felhívás Evin 2011. február 26.
Bioshock 2 konzolokon Panyi 2011. január 15.
Bioshock 2 (teszt) Evin 2010. szeptember 1.
Összesen 27 hozzászólás érkezett
Fulár
2010. 11. 26. - 09:07
Nagy nehezen sikerült felraknom a game-t.Eddig gondok voltak a videókarim kompatibilitásával de kiadtak hozzá egy új drivert és már nem fagy le a game az indításnál.Viszont az a gondom,hogy hiába kapcsolom be a "dialógus"feliratozását cseszi megjeleníteni.Ettõl független minden magyar.De sajnos ha beszélnek vagy egy audió naplót hallgatok akkor nem jeleníti meg a feliratozást.Van valakinek valami ötlete mi lehet a baj?A válaszokat elõre is nagyon szépen köszönömsmileyÉs örök hála a magyarításért is!Félelmetesen jó munkasmiley
tibi1989
2010. 10. 12. - 17:52
Evin!
Elõször is nagyon szépen köszönöm a magyarítást! Igazán szép munka!
Másodszor: ha nem vagyok túl indiszkrét, akkor megírhatnád, hogy hány hibajelentést kaptál és honnan, mert én is jócskán találtam már itt-ott. Szívesen segítek én is, ha szükség van rám! Amennyiben igen, csak szólj vissza és elkezdem elölrõl, hogy le is tudjam screenshot-olni a hibákat (mivel nagyon belemelegedtem, hogy magyarul tolhatom, ezért szépen kimaradt a fényképezgetés smiley) smiley

Várom válaszod!
Üdv: Tibi
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 10. 08. - 10:22
Tesztelési fázisban a konzolos fordítás, és szerintem kb egy héten belül ki is kerül. Ezzel egy idõben lesz frissítve a pc-s fordítás is, azokkal a javításokkal/hiányosságokkal, amiket eddig lelkes játékosok eljuttattak nekem. Ha valaki találkozott még bármilyen német szöveggel, az minél elõbb küldje el nekem.
Kiskopy
2010. 10. 04. - 18:30
Csatlakoznék az elõzõ hozzászólóhoz!
Köszönjük Evin!
"Az Erõ legyen veled"smiley
BioShockCentrum
2010. 09. 28. - 13:28
Köszönjük szépen a fordítást! Ismét minõségi munka, ahogy az elsõ résznél is az volt (:
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 09. 27. - 17:13
Az azt hiszem kötött. Tehát így szerepel a szövegben, hogy F- adoptál, szóval automatikusan nem vált. smiley

scomcomputers
Thx, feljegyeztem.
thegrinder16
2010. 09. 27. - 16:46
Sziasztok! Köszönöm szépen a fordítástsmiley smileysmileysmiley Találtam egy olyan hibát, hogyha az irányításnál átállítok valamit akkor pl: alapból F el adoptál én átállítottam E betûre, de attól még F et ír ki játék közben és egy kicsit bezavart.
scomcomputers
2010. 09. 27. - 16:04
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 09. 27. - 15:10
Ilyen a játék. A Bio1-nél is volt ilyen, csak durvábban, és azt egy késõbbi patch-el javították. Itt nem. smiley
dachande
2010. 09. 27. - 14:18
aloha 1000 köszönet a fordításért így végignyomhatom másodszor is hogy értsek minden szöveget . Csak az az egy észrevételem kérdésem lenne hogy a feliratok késve jelennek meg már rég a mondat közepénél tart a karakter de csak akkor jelenik meg a felirat nem tudom hogy nálam van gond vagy más is észrevette.
tinybiny
2010. 09. 27. - 11:22
Kösz Evin. Király vagy!!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 09. 27. - 11:08
Írtam egy ki szösszenetet a blogomba (jobbra fent), pár Bio2 infómorzsával a DLC-kkel és a konzolokkal kapcsolatban.
mumin007
2010. 09. 27. - 08:57
1.000.000 köszönet és hálasmiley
Remek fickó vagy!
Croejose
2010. 09. 27. - 05:32
Köszi Evin! S persze, Gratulálok a munkádhoz!
Na megyek játszani! smiley
stibaking
2010. 09. 27. - 00:06
köszönöm szépen
Thiky83
2010. 09. 26. - 22:37
Evin! Eddig vártam a játékkal, de most lehull a lepel! smiley Biztos megérte! smiley
Ezer köszönet az én részemrõl is!! smiley
zekspartan
2010. 09. 26. - 19:24
ezer köszönet
zool1981
2010. 09. 26. - 19:22
Evin,Isten vagysmiley
Ardea
Ardea
Senior fordító
2010. 09. 26. - 19:21
Köszönöm az édes testvérem nevében is...

nulladik: ne bántsd õket... smiley amikor elszakad a cérna, én is szívesen bedumálnék egy-két embernek, de én nõiesen visszafogom magam. smiley (És különben is nekik sokkal több nehezen viselhetõ embert kell(ene) elviselniük, mint nekem...)
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 09. 26. - 19:19
Köszönjük!

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

nulladik
2010. 09. 26. - 18:46
de lehet hogy a beledumálós a meril titeket állandóan keverlek
nulladik
2010. 09. 26. - 18:46
ha már úgyis mindenbe beledumálsz evin, akkor akasszuk a hóhért "majd kiderül mennyi lesznek bõbeszédûek"
egyénként a kösz a fordítást
ABU86
2010. 09. 26. - 18:36
Megoldvasmiley
ABU86
2010. 09. 26. - 18:34
Gondban vagyok, mert a telepítés gomb inaktívsmiley
kicsirobi
2010. 09. 26. - 18:33
Pattent,de pont most mikor indulok dolgozni? smiley
ABU86
2010. 09. 26. - 18:18
Én is smiley
csabika1982
2010. 09. 26. - 18:16
Köszi,akkor most neki állok
BioShock 2
Fejlesztő:
2K Marin
2K China
Darkside Game Studios
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
D3 Publisher
Megjelenés:
2010. február 9.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ajánlom figyelmébe a játékot minden FTL vagy Crying Suns kedvelőnek. Na meg annak, aki ezek mellett a BSG világát is imádja. Hátha akad közöttük egy fordító is :)
Kergeboci | 2026. 07. 05. - 12:10
Ha valaki folyamatosan figyelni szeretné, itt megteheti :) https://baldurkapuja.hu/
De4dKn!ght | 2026. 07. 05. - 12:08
Hamarosan érkezik a következő állapotjelentés. :)
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Nincs Steam Machine-em, de pár éve csak Linuxon játszom, és eddig minden magyarítást fel tudtam telepíteni. Néha trükközni kell, az tény. Hogy pontosan hogyan működik / miben más, azt sajnos nem tudom. De ha biztos akarsz lenni, talán a legjobb megoldás, ha vársz a vásárlással, aztán ha mások megerősítik, hogy...
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Szia!Előre is köszönöm, hogy neki álltál. Nyelvtudás híján a munkában nem tudok segíteni.Viszont régen sokat használtam,úgyhogy egy állapot jelzést adnék róla. Röviden: az alapjátékhoz készült csak viszont a sokk pacth miatt (új épületek hozzáadása,balansz (fogyasztás és termelés) ,főmenü) eléggé hiányos, valamint egyik DLC sem lett hozzáadva.
Hollow33 | 2026. 07. 04. - 14:41
Köszi :)
kecsy1991 | 2026. 07. 03. - 18:55