Bioshock 2
Bioshock 2
Írta: Evin 2010. 09. 26. | 786

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy tûnik hagyománnyá válik a Bioshock széria fordításánál, hogy tovább tart, mint azt bárki is szerette volna. Talán az Infinite kapcsán másképp lesz; majd kiderül mennyire lesznek bõbeszédûek a szereplõk.

Na de a lényeg, kész a fordítás, lehet játszani, aki még nem kezdett volna neki a teszt-verzióval. Elméletileg minden magyar már. Azért elméletileg, mert így, ezzel a végleges fordítással újra végig kellene játszani a játékot, és már nem akartam ezzel is húzni az idõt. Aki mégis angol vagy német szövegbe botlik, az ide, e-mailben vagy a fórumban is szólhat, vagy kép vagy idézet mellékelésével.

Itt jegyezném meg, hogy mindenképp kezdjünk új játékot a magyarítással, mert a mentés szövegeket is tárol, így betöltött mentésnél biztos, hogy lesz egy-két olyan szöveg, ami nem magyar.

Ja és a magyarítást a letöltések között keressétek. (tudjátok, fent)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Bioshock 2 felhívás Evin 2011. február 26.
Bioshock 2 konzolokon Panyi 2011. január 15.
Bioshock 2 (teszt) Evin 2010. szeptember 1.

Összesen 27 hozzászólás érkezett

Fulár
2010. 11. 26. - 09:07
Nagy nehezen sikerült felraknom a game-t.Eddig gondok voltak a videókarim kompatibilitásával de kiadtak hozzá egy új drivert és már nem fagy le a game az indításnál.Viszont az a gondom,hogy hiába kapcsolom be a "dialógus"feliratozását cseszi megjeleníteni.Ettõl független minden magyar.De sajnos ha beszélnek vagy egy audió naplót hallgatok akkor nem jeleníti meg a feliratozást.Van valakinek valami ötlete mi lehet a baj?A válaszokat elõre is nagyon szépen köszönömsmileyÉs örök hála a magyarításért is!Félelmetesen jó munkasmiley
tibi1989
2010. 10. 12. - 17:52
Evin!
Elõször is nagyon szépen köszönöm a magyarítást! Igazán szép munka!
Másodszor: ha nem vagyok túl indiszkrét, akkor megírhatnád, hogy hány hibajelentést kaptál és honnan, mert én is jócskán találtam már itt-ott. Szívesen segítek én is, ha szükség van rám! Amennyiben igen, csak szólj vissza és elkezdem elölrõl, hogy le is tudjam screenshot-olni a hibákat (mivel nagyon belemelegedtem, hogy magyarul tolhatom, ezért szépen kimaradt a fényképezgetés smiley) smiley

Várom válaszod!
Üdv: Tibi
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 10. 08. - 10:22
Tesztelési fázisban a konzolos fordítás, és szerintem kb egy héten belül ki is kerül. Ezzel egy idõben lesz frissítve a pc-s fordítás is, azokkal a javításokkal/hiányosságokkal, amiket eddig lelkes játékosok eljuttattak nekem. Ha valaki találkozott még bármilyen német szöveggel, az minél elõbb küldje el nekem.
Kiskopy
2010. 10. 04. - 18:30
Csatlakoznék az elõzõ hozzászólóhoz!
Köszönjük Evin!
"Az Erõ legyen veled"smiley
BioShockCentrum
2010. 09. 28. - 13:28
Köszönjük szépen a fordítást! Ismét minõségi munka, ahogy az elsõ résznél is az volt (:
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 09. 27. - 17:13
Az azt hiszem kötött. Tehát így szerepel a szövegben, hogy F- adoptál, szóval automatikusan nem vált. smiley

scomcomputers
Thx, feljegyeztem.
thegrinder16
2010. 09. 27. - 16:46
Sziasztok! Köszönöm szépen a fordítástsmiley smileysmileysmiley Találtam egy olyan hibát, hogyha az irányításnál átállítok valamit akkor pl: alapból F el adoptál én átállítottam E betûre, de attól még F et ír ki játék közben és egy kicsit bezavart.
scomcomputers
2010. 09. 27. - 16:04
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 09. 27. - 15:10
Ilyen a játék. A Bio1-nél is volt ilyen, csak durvábban, és azt egy késõbbi patch-el javították. Itt nem. smiley
dachande
2010. 09. 27. - 14:18
aloha 1000 köszönet a fordításért így végignyomhatom másodszor is hogy értsek minden szöveget . Csak az az egy észrevételem kérdésem lenne hogy a feliratok késve jelennek meg már rég a mondat közepénél tart a karakter de csak akkor jelenik meg a felirat nem tudom hogy nálam van gond vagy más is észrevette.
tinybiny
2010. 09. 27. - 11:22
Kösz Evin. Király vagy!!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2010. 09. 27. - 11:08
Írtam egy ki szösszenetet a blogomba (jobbra fent), pár Bio2 infómorzsával a DLC-kkel és a konzolokkal kapcsolatban.
mumin007
2010. 09. 27. - 08:57
1.000.000 köszönet és hálasmiley
Remek fickó vagy!
Croejose
2010. 09. 27. - 05:32
Köszi Evin! S persze, Gratulálok a munkádhoz!
Na megyek játszani! smiley
stibaking
2010. 09. 27. - 00:06
köszönöm szépen
Thiky83
2010. 09. 26. - 22:37
Evin! Eddig vártam a játékkal, de most lehull a lepel! smiley Biztos megérte! smiley
Ezer köszönet az én részemrõl is!! smiley
zekspartan
2010. 09. 26. - 19:24
ezer köszönet
zool1981
2010. 09. 26. - 19:22
Evin,Isten vagysmiley
Ardea
Ardea
Senior fordító
2010. 09. 26. - 19:21
Köszönöm az édes testvérem nevében is...

nulladik: ne bántsd õket... smiley amikor elszakad a cérna, én is szívesen bedumálnék egy-két embernek, de én nõiesen visszafogom magam. smiley (És különben is nekik sokkal több nehezen viselhetõ embert kell(ene) elviselniük, mint nekem...)
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 09. 26. - 19:19
Köszönjük!

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

nulladik
2010. 09. 26. - 18:46
de lehet hogy a beledumálós a meril titeket állandóan keverlek
nulladik
2010. 09. 26. - 18:46
ha már úgyis mindenbe beledumálsz evin, akkor akasszuk a hóhért "majd kiderül mennyi lesznek bõbeszédûek"
egyénként a kösz a fordítást
ABU86
2010. 09. 26. - 18:36
Megoldvasmiley
ABU86
2010. 09. 26. - 18:34
Gondban vagyok, mert a telepítés gomb inaktívsmiley
kicsirobi
2010. 09. 26. - 18:33
Pattent,de pont most mikor indulok dolgozni? smiley
ABU86
2010. 09. 26. - 18:18
Én is smiley
csabika1982
2010. 09. 26. - 18:16
Köszi,akkor most neki állok
BioShock 2
Fejlesztő:
2K Marin
2K China
Darkside Game Studios
Kiadó:
2K Games
Take-Two Interactive
D3 Publisher
Megjelenés:
2010. február 9.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Köszönöm szépen, megnézem!
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:28
Nálam saját magát automatikusan frissítette a ModActivator, valahogy hozd ki belőle a 2.0.0.0-át!!
vasek33 | 2025.04.18. - 20:21
Csak a sztorihoz kéne de itt az oldalon csak az 1.8-as mod activatort látom mint legfrissebbet.
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:05