Magicka
Magicka
Írta: RaveAir | 2012. 06. 22. | 499

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"A Magicka legújabb DLC megérkezett, és az Érme Másik Oldala nevet kapta. Tudjuk, hogy van hivatalos fordítás is a játékhoz, de ennek ellenére vannak egyes rajongók, mint amilyen The_Reaper_CooL is, akik fordítják a játékot. TRC sem volt rest, és a DLC megjelenésekor azonnal lefordította a fordítást, mivel sokan az övét használják a hivatalos, hibás fordítás ellenére. A fordítása az összes eddig megjelent Magicka-val kapcsolatos dolgot tartalmazza, és letölthetõ a weboldaláról."

Kapcsolódó cikkek/hírek

Magicka RaveAir 2012. december 21.
Magicka RaveAir 2012. május 12.
Magicka RaveAir 2011. december 9.
Magicka RaveAir 2011. november 18.
Magicka RaveAir 2011. szeptember 23.
Magicka és Vietnam DLC RaveAir 2011. április 14.
Magicka RaveAir 2011. február 12.
Magicka RaveAir 2011. február 3.

Összesen 4 hozzászólás érkezett

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2012. 07. 26. - 12:32
takysoft:

Igen, lefordítottam a fordítást, mondhatjuk így is. Ugyebár van a hivatalos fordítás, az nagyon borzalmas, és helyenként teljesen érthetetlen, összefüggéstelen szöveg van benne. Éppen ezért "le kell fordítani a fordítást", mondjuk így smiley

A legújabb változat pedig mindig a weboldalamon van kint, mint pl. most is.

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

takysoft
2012. 07. 25. - 18:32
"lefordította a fordítást"
XD
newhewkas
2012. 06. 22. - 23:52
The Reaper is so Cool!... yak..yak (Y)(Y)smiley
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2012. 06. 22. - 21:31
Gondolom a Magyarítások.hu-ról (vagyis innen is) letölthetõ, de aki a weboldalamat nézné meg, az csekkolja le a http://trc.ucoz.hu-t.

Amúgy olyan félrefordítások szerepelnek a hivatalos fordításban, mint pl. a "HALÁÁÁL" helyett "HALÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁLLLLLL" van írva, vagy a "Mi volt ez a zaj?" vagy ilyesmi helyett "Mi volt ez?". Jah, és a Gyûrûk Urából lévõ idézetet sem szó szerint fordították le. Nomindegy...

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Magicka
Fejlesztő:
Arrowhead Game Studios
Kiadó:
Paradox Interactive
Platform:
Megjelenés:
2011. január. 25.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.68 MB | 2024. 04. 27. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Adatfájlokat ugy pipáltam ki,ahogyan te is a videóban,igy viszont megy hibátlanul.
Don510 | 2024.05.03. - 05:32
STEAMMinimum:64 bites processzor és operációs rendszer szükségesOp. rendszer: Windows 10/11 64 BitProcesszor: Intel i5-8400 | AMD Ryzen 5 2600Memória: 16 GB RAMGrafika: Nvidia GTX 1070 | AMD RX 5700 | Intel Arc A580Tárhely: 70 GB szabad helyEgyéb megjegyzések: SSD Required
Szemi92 | 2024.05.02. - 22:16
várható a magyarítás?
Globalhard | 2024.05.02. - 20:25
Nem nehéz kitalálni ha már nem jön win 10-re. 32 giga már alap 2024-ben. Már számos játék csak 32 gigával érzi jól magát.Star citizennél meg még a 64 is kevés lesz XDXDXD
Doom 4 | 2024.05.02. - 19:25
Nem, ott akkor van bármi, ha Onedrive biztonsági mentést használsz.
Evin | 2024.05.02. - 10:53
Köszi, megtaláltam de a fájlkereső a Onedrive mappát nem nézi át.Ha Steam-en be van kapcsolva a Cloud Save, akkor itt kell keresni.c:\Users\"WindowsFelhasználónév"\OneDrive\Documents\My Games\Fallout4\Leírtam hátha valaki másnak is segítek vele.
Protoculture | 2024.05.02. - 10:46