Magicka
Magicka
Írta: RaveAir 2011. 09. 23. | 548

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nem lehet azt mondani, hogy a Magicka készítõi nagyon pihennének. A folyamatosan megjelenõ új dlc-k, valamint javítások sorra követik egymást, és ember legyen a talpán, aki tudja, hogy hol tartunk.

Patrik2991 azonban nagyon igyekszik tartani a lépést, mivel újabb magyarítás aktualizálást tett közzé az oldalon. Lehet neki örülni és tölteni.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Magicka RaveAir 2012. december 21.
Magicka RaveAir 2012. június 22.
Magicka RaveAir 2012. május 12.
Magicka RaveAir 2011. december 9.
Magicka RaveAir 2011. november 18.
Magicka és Vietnam DLC RaveAir 2011. április 14.
Magicka RaveAir 2011. február 12.
Magicka RaveAir 2011. február 3.

Összesen 6 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 09. 23. - 19:32
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Patrik2991
2011. 09. 23. - 19:04
Hát azt nem tudod smiley De küld el az egyik szerkesztõnek és ki lesz smiley
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2011. 09. 23. - 15:47
Jó, majd legközelebb akkor én is kihírezem, no

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Patrik2991
2011. 09. 23. - 15:12
Az oldalra, csak akkor fog kikerülni, ha szólsz valamelyik szerkesztõnek. Anélkül lesheted. Szerinted 10en figyeljék az egész netet, hogy merre hány méter? Amúgy is, az engedélyed kell hozzá, hogy feltegyék ide. Ha viszont nekem jött a komi, hogy minek csináltam fordítást akk írd le, mert szerintem úgy is értelmezhetõ a komid smiley
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 09. 23. - 09:29
Ne haragudj, de nem nagyon van kapacitásom a különbözõ fórumokat vagy fordítói oldalakat nézegetnem. Patrik2991-tõl kaptam levelet, és az alapján kiraktam ezt a verziót. Ha tõled is kaptam volna, akkor az is kint lenne.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2011. 09. 23. - 08:33
Tényleg nem azért hogy gonosz legyek vagy bármi, de az én fordításom 3 napja kint van a Fórumon (igaz, nem jelentettem be, de kint van smiley )

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Magicka
Fejlesztő:
Arrowhead Game Studios
Kiadó:
Paradox Interactive
Platform:
Megjelenés:
2011. január 25.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Kingdom Eighties
A(z) Kingdom Eighties játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 978.79 KB | 2025. 02. 11. | The_Reaper_CooL
Bad North: Jotunn Edition
A Bad North: Jotunn Edition játék teljes fordítása.GoG: 2.00.5Steam: BuildID: 14637231
| 3.39 MB | 2025. 02. 11. | Zeuretryn
I Have No Mouth, and I Must Scream
Az "I Have No Mouth, and I Must Scream" című játék fordítása, mely Windows 10+ és újabb rendszerekhez készült. A...
| 129.06 MB | 2025. 02. 09. | istvanszabo890629, Szamgemsz
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Helló!Valami hír a fordításról?Előre is köszi!
jokern | 2025.02.11. - 19:37
HellóSehonnan. Miért szeretnél régebbieket? Régebbi, nem eredeti játékra is telepíthető, 1-2 sort módosítottak csak a készítők a javítások során, így minden magyar lesz a régiekben is.
FEARka | 2025.02.09. - 19:01
Sziasztok!A magyarítás régebbi verzióit 1.0, 1.1 honnan lehet letölteni?
Carnage | 2025.02.09. - 18:52
Köszi a tippet! Szerencsére sikerült yutubeon visszakeresnem egy videóban a letöltési linket. :)
LuciFritz | 2025.02.09. - 18:50
Ha a 9060 nem lesz jó, jó áron én B580-at fogok venni... nagyon jó lett.Azt a 1-2 játékot meg ugyis hamar foltozzák ami gáz..
Crytek | 2025.02.08. - 20:02
Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten. Ok nélkül senki se lesz bunkozik.Ez a felsőbbrendű duma pedig elég gáz, amikor ti fikázzátok a fordítókat, számonkéritek a szabadidejüket. VR posztja, ezek után te mit reagálnál? 0 háttérinfóval beleszáll azoikba, akik több 1000 órát dolgoztak INGYEN.Az ilyenek miatt van egyre kevesebb fordító, miattuk...
piko | 2025.02.08. - 14:42