Risen 1-2

Risen 1-2

Írta: Evin

| 1414

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A HUNosítók Team által készült fordítások javításokon és frissítéseken estek át, és immáron elérhetõk a portálról is. Ezek a játékok, ahogy a címben is olvasható, a Risen

elsõ és második része.

A fordításokban eszközölt javításokat, tehasut végezte, a HUNosítók Team mel karöltve.

A Risen 1 fordítás, az apróbb szöveges javítások mellett, immáron feliratozott nyitó- és zár videóval rendelkezik, valamint immáron csak az 1.10-es verzióval használható, hogy a magyarításhoz mellékelt 1.3-as Community patch aktív legyen.

Amellett, hogy a Risen 2 is át lett nézve, készült belõle egy 18+-os kiadás is, mely szintén elérhetõ már a letöltések között.

Ez a 18+ MOD v1.1, mely természetesen nem szûkölködik a sértegetésekben és arcpirító szövegekben, csak a Risen 2 v1.1 fordításra telepíthetõ, magára a játékra, illetve az 1.0-s fordításra nem!

További információk a fordításokról, illetve a csapat aktuális projektjeirõl megtekinthetõk a csapat honlapján

.


Kapcsolódó cikkek/hírek

Card Crawl és Nintendo Switch portok Hirvadhor 2023. augusztus 14.
Risen 2: Dark Waters Cyrus 2012. augusztus 15.
Risen RaveAir 2011. június 14.
Risen RaveAir 2010. november 18.
Risen Panyi 2009. december 25.
Összesen 5 hozzászólás érkezett
tehasut
2012. 09. 25. - 16:02
Ja, de én a R2-re gondoltam.
Az elsõnél valóban nem volt felirat az intrónál sem, hacsak le nem töltötted külön a feliratozott videót.
oliba100
2012. 09. 25. - 15:41
Nálam pedig nem volt magyar az eleje sem smiley Na, akkor telepíthetem fel megint és hallgathatom a végét smiley
tehasut
2012. 09. 25. - 10:54
Az intro eddig is magyar volt, ami újdonság, hogy a játék vége után, a stáblista közben hallható párbeszéd is magyar feliratos immár.
oliba100
2012. 09. 25. - 10:31
De jó, hogy nem rég vittem végig a játékot. Lehet indítok egy újat, hogy meglegyen a kezdõ intro magyarítása smiley
Gora
Gora
Senior fordító
2012. 09. 24. - 17:14
Hát a 18+-os magyarítást és az elsõ rész javításait köszönöm szépen smiley
Risen
Fejlesztő:
Piranha Bytes
Kiadó:
Deep Silver
Megjelenés:
2009. október 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Risen 2: Dark Waters
Fejlesztő:
Piranha Bytes
Kiadó:
Deep Silver
Uber Entertainment
Megjelenés:
2012. április 24.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32