Mists of Panda

Mists of Panda

Írta: RaveAir

| 930

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Rocsik Zoli a héten a következõ hírt küldte, a WoW játékosok nagy örömére:

Nemrég vettünk elõ egy régen porosodó projektet, melynek keretében anno elkezdtük lefordítani a WoW küldetéseit és egy addon segítségével megjeleníthetõvé tettük a játékban a Quest Log mellett egy külön ablakban a magyar szövegeket. Egy idõ után a fordítók lelépése miatt a projekt parkolópályára került, de a Mists of Pandaria megjelenést után újra elõvettem, szerencsére sikerült néhány megbízható és gyors fordítót találnom magam mellé, így egész jó iramban sikerül haladnunk a magyarítással.

A mai nap során élesedett a második frissítés az addonból, így a következõ tartalommal bír:

- The Wandering Isle (pandaren kezdõterület) teljesen kész- Shrine of Seven Stars napi küldetések- Shrine of Two Moons napi küldetések- The Veiled Stair küldetések

A pandaren kezdõterületen, valamint a két fõvárosban minden hely, személynév le van magyarra fordítva, de a fanyalgók megnyugtatására közlöm, hogy ez csak bemutató jellegû, a többi fordításban egyelõre angolul fognak maradni. A Pandaria-projekt befejezése után összeállítunk egy szótárt, melyben megtalálható lesz minden név, hely angol és magyar megfelelõje, valamint a programon belül ingame a játékos egy egyszerû paranccsal válthat majd, hogy melyik megfelelõt szeretné látni.

A projekttel foglalkozó oldalunk is elindult: http://wowmagyaritas.atw.hu

Problémákkal, hibákkal kapcsolatban vegyétek fel velünk a kapcsolatot az oldalon, vagy ingame Arathor - Alliance oldalon Szelltiranda néven.

A projekt nagyszabásúsága miatt kialakítottunk egyfajta támogatási rendszert, de ez szigorúan véve csak önkéntes alapú támogatás, magáért a fordításért kötelezõen sosem kell majd fizetni. A támogatás fordítási mennyiségtõl függõen a fordítók között lesz szétosztva. Részletek a Támogatás menüpontban az oldalon.

Kapcsolódó cikkek/hírek

WoW RaveAir 2010. december 24.
WoW nyitóparti Andy 2008. november 14.
World of Warcraft nyereményjáték Panyi 2008. november 13.
World of Warcraft Andy 2008. február 1.
World of Warcraft - Fertõzõ betegség vagy szórakozási forma? diphis 2008. január 12.
Összesen 5 hozzászólás érkezett
Tiger1987
2012. 11. 10. - 13:55
Hûha! Sokszor álltam már neki a wownak, de sosem igazán ízlett, nekem, de ha ez a projekt elkészül, akkor bizony neki állok vele smiley

Sok szerencsét a munkához!
tibor.1993
2012. 10. 23. - 17:06
köszi szépen már várom
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2012. 10. 23. - 15:33
Nemsokára lesz teljesen publikus frissítése is. smiley
tibor.1993
2012. 10. 23. - 15:00
hello
akkor most le lehet tölteni a magyaritás vagy csak még készül
a választ köszi
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2012. 10. 22. - 11:16
Köszönöm a hírt. Nem tudom, direkt lett-e így írva a címben, vagy véletlen, de Mists of Pandaria a kiegészítõ címe. smiley
World of Warcraft
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Kiadó:
Blizzard Entertainment
Megjelenés:
2004. november 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31