FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
j.32 és szogyenyi befejezte a játék fordítását:
"Mondhatni elég nagy rajongója vagyok a DiRT szériának. Az elõzõ epizódok is bejöttek, de nekem személy szerint a Showdown egy pozitív irányú elterelését képviseli a szériának, ami szerintem ráfért már a sorozatra. Meglepõen konstatáltam, hogy még senki nem készítette el a magyarítását a játéknak, illetve aki belekezdett, nem fejezte be a munkálatokat. Így hát úgy döntöttem, szabadidõmben néha-néha leülök fordítgatni a játékot, bár a tévhitekkel ellentétben rengeteg szöveget tartalmaz a szövegfájl, amit bizony le kellett fordítani. Efelõl kivételt élveznek a Teljesítmények leírásai, illetve a Codemasters Bejelentések, mivel azokat a játék vagy a Steam rendszerbõl, vagy a raceNet szervereirõl online szinkronizálja, így ezek nem kerültek fordításra. Minden más viszont, beleértve a stáblistát is (magam sem értem miért ostoroztam ezzel magamat) magyarul jelennek meg a játékban. A legfrissebb verzióhoz készült a fordítás, de minden MÁS verzió alatt mûködnie kell a magyarításnak. Ha hibát, vagy lefordítatlan szöveget találtok a játékban, arról vagy e-mailben, vagy a fórumon keresztül tudtok értesíteni engem. Jó szórakozást kívánok mindenkinek!"
A fordítás elérhetõ a letöltések között.
Fejlesztő:
Codemasters Southam
Kiadó:
Codemasters
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2012. május 23.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Dirt: Showdown
A DiRT Showdown játék teljes fordítása.
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41
Összesen 4 hozzászólás érkezett
14:04
13:27
11:50
21:33