Thief

Thief

Írta: Panyi

| 2835

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy tűnik Gmiki, a fordítók nagy öregje, mostanában ismét elővette fordítói énjét. Az elmúlt hónapokban elküldte nekünk a frissített Serious Sam honosításait, most pedig meglepett minket a 2014-es, legújabb Thief teljes magyarításával. Egyszerűen nem tudom nem észrevenni a párhuzamot. Évekig nem volt egyetlenegy Thief játék, most pedig visszatérnek egy új résszel, számozás nélkül, s a visszatérő Gmiki melyik játékot választja magának egy esetleges visszatérésre: a Thiefet. De lehet csak én gondolok ide mindenféle jót. Na persze a magyarítás már tölthető is tőlünk, szóval nem szabad szégyenlősködni, tessék tölteni!

Ha pedig valaki nem ismerné a játékot: #lopakodás #tolvajlás #esetlegesgyilkosság #magyarul #gmiki #jójátékot!

FRISSÍTÉS: Frissült a magyarítás apróbb javításokkal!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Playstation 4 fordítások Evin 2019. június 10.
Thief Evin 2014. március 7.
Thief sorozat Panyi 2007. április 14.
KGy magyarításai Panyi 2004. augusztus 20.
Thief végigjátszás Panyi 2003. január 25.
Összesen 31 hozzászólás érkezett
GR100
2016. 05. 23. - 22:16
[color=#10110e][size=3][font=MuseoSans-500]Nagyon szepen koszonom de talalkozot mar valaki lyen problemaval ?[url=https://photos.google.com/search/_tra_/photo/AF1QipPAYurqGCbPSu2y94JYQnm7EKG_HNyYDK3y5RUf?hl=hu]https://photos.google.com/search/_tra_/photo/AF1QipPAYurqGCbPSu2y94JYQnm7EKG_HNyYDK3y5RUf?hl=hu[/url][/font][/size][/color]
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2014. 12. 25. - 11:19
Nagyon szépen köszönöm!
mykice
2014. 12. 17. - 17:24
Szívesen jó játékot, örülök hogy valaki értékeli és nem nyelvtan órán érzi magát.\r\n
engedjélbe
2014. 12. 16. - 19:09
Mykice ,köszönöm, ahogy leírtad úgy már magyar lett.
mykice
2014. 12. 11. - 20:57
nekem jó úgyis
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2014. 12. 11. - 13:14
@mykice: Nem [i]"magyarosítás"[/i] hanem [b]magyarítás[/b].

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

mykice
2014. 12. 11. - 13:11
[b]Nekem működik a magyarosítás.[/b]\r\n[u]Így csináltam:[/u]\r\nR[color=#ffcc33]******[/color]d verzió + 1.1 - 1.5 ig fel patchalve utána crack.\r\nMagyarosítást az asztalra telepítettem majd utána át helyeztem a rus mappát  a játék könyvtárába ami nekem:\r\n[i]E:\\Program Files (x86)\\Thief\\Engine\\Localization\\RUS[/i]\r\n\r\n[i]Oroszul jött be de a játékban át lehet állítani magyarra (ezt minden indításnál) de a magyarosítás telepítésénél van egy [b]"FONTOS"[/b]  jegyzettömb ott le van írva minden.[/i]\r\n\r\n[color=#ffcc33]Tiltott a warez! - Cyrus[/color]
gmiki
gmiki
Senior fordító
2014. 12. 09. - 22:10
Szerezz eredetit! A steamen elég sokszor le szokták akciózni. Nem lepődnék meg ha most Karácsony előtt is leáraznák... A warez sz*rok nem támogatottak. Nem tudni mit rippeltek ki belőlük, stb. Menj fel az SG Magyarítások fórumra. Ott megtalálod, hogy melyik verzióval ment biztosan. \r\nHa jó helyre másolod be a fájlokat akkor egy szó sem lehet benne nem magyarul. Remélem elolvastad a figyelmeztetést, hogy indulás után át kell váltani a nyelvet! 
engedjélbe
2014. 12. 09. - 18:58
Ha bele döglök akkor sem Magyar!\r\nPedig már 2 verziót használtam\r\n
nulladik
2014. 12. 08. - 16:45
semmit nem vettek ki a nem legális tört verzióból, tökéletesen fut a magyarítás a tört 1.7 -es verzióval\r\nbár nem rossza  játék, de 9000e forinto nem szabad adni érte, mert annyit nem ér 
gmiki
gmiki
Senior fordító
2014. 12. 08. - 16:31
Ha jó helyre lett feltelepítve, akkor verzió eltérés lehet a gond. Lehet, hogy a nem legális tört verzióból valamit kivettek, stb. Az eredeti beszerzése javasolt! Azzal biztos nincs probléma.
fib44
2014. 12. 08. - 13:22
Köszönöm a válaszokat.\r\n (1.7 - Build 4158.21) verziójú játékot használok, rus és int van a lokalizációs mappában, a rust másoltam és írtam felül. Erre ötlet ?
nulladik
2014. 12. 08. - 12:24
Thief Master Thief Edition [color=#ffcc33]*****[/color] (1.7 - Build 4158.21)\r\n\r\n[color=#ffcc33]Tiltott a warez! Hibás bb kódok törölve. - Cyrus[/color]
gmiki
gmiki
Senior fordító
2014. 12. 08. - 06:58
Használd a legújabb verziót. 1.7-en lett tesztelve. Ha nem eredetit használsz keress újabb verziót! Eredetivel biztos nincs gond, és egyetlen szó sem lesz benne nem magyarul...
fib44
2014. 12. 07. - 22:00
Köszönöm a magyarítást, szeretem ezt a játékot jó végre úgy játszani , hogy magyar feliratos.\r\nEgy baj viszont van , h nem azt írja ki h milyen gombot nyomjak meg hanem helyette ez a szöveg jelenik meg.\r\n"preshbutton...."  nem tudjátok mi lehet a baj?  
joci1985
2014. 12. 07. - 21:36
nekem valamiért nem lett magyar, nem tudom beállítani, nem látok magyar választást, ha oroszra teszem, és kilépek akkor az ujraindításnál csak  a beugró menü magyar, a játék ugyanúgy marad orosz, és megint csak nem tudom magyarra változtatni, 1.5-ig patchaltem a játékot
cool-t16
2014. 12. 07. - 19:21
Ezt a meglepetést. Köszönöm!
Predatorhun99
2014. 12. 07. - 02:29
szép munka és köszönöm \r\n
GERI942
2014. 12. 06. - 14:19
Köszönöm a magyarítást.\r\n\r\n[color=#ffcc33]Hibás bb kódok törölve. - Cyrus[/color]
lafi26
2014. 12. 05. - 17:10
Köszönöm a magyarítást.

LAFI19 vagyok(Nagy László)

stibaking
2014. 12. 05. - 16:22
Köszönöm a magyarítást.
hermandani
2014. 12. 05. - 15:52
Pont akartam ár kérdezni, hogy áll a fordítás, csak fórum hiányában... Ezek szerint kész. Nagyon köszönöm!\r\n\r\n(OFF: Ezzel a fordítással mi lett? http://www.magyaritasok.hu/hirek/4369/grid-autosport\r\nA cikkben lévő fb oldalon nem érhető el semmi egy ideje...)
Gora
Gora
Senior fordító
2014. 12. 05. - 10:11
Köszönjük szépen. Konzolos portok vàrhatóak?
engedjélbe
2014. 12. 05. - 03:40
Nagyon jó játék,és hogy most meg van hozzá a magyarosítás\r\nújra végig fogom játszani.\r\nNagyon köszi!
Lajti
Lajti
Senior fordító
2014. 12. 05. - 00:29
Hú, ezt nagyon vártam, pedig a régebbi fordítás jelentkezés érdektelensége után azt hittem, nagyon nehezen fog megszületni. Köszi!
predike07
2014. 12. 04. - 23:22
Ezer köszönet :)
yaxay
2014. 12. 04. - 23:21
Szép kis Mikulás csomagot adtál nekünk Gmiki! Nagy Köszönet!
Serutekin
2014. 12. 04. - 22:46
Kösz :) Szép munka 
nulladik
2014. 12. 04. - 21:57
köszi
borcsa
2014. 12. 04. - 21:51
Le a kalappal Gmiki, köszönjük szépen!\r\n
Rayder
2014. 12. 04. - 21:26
AHHH NAGYON NAGY KÖSZÖNET! ISTENKIRÁLYCSÁSZÁRI CÍMET!!
Thief
Fejlesztő:
Eidos Montréal
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2014. február 25.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Thief

Thief (2014) teljes magyarítás (v1.03)

FIGYELEM: Mindenki olvassa el a telepítőben található információkat és figyelmeztetéseket!

| 1.18 MB | 2014. 12. 20. | gmiki
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18